《當(dāng)我死時(shí)》是著名作家余光中對(duì)“當(dāng)我死時(shí)”的描寫(xiě)——“葬我,在長(zhǎng)江與黃河之間,枕我的頭顱,白發(fā)蓋著黑土”,表現(xiàn)了詩(shī)人極深的鄉(xiāng)愁情節(jié)和愛(ài)國(guó)情感。
當(dāng)我死時(shí),葬我,在長(zhǎng)江與黃河之間
枕我的頭顱,白發(fā)蓋著黑土
在中國(guó),最美最母親的國(guó)度
我便坦然睡去,睡整張大陸
聽(tīng)兩側(cè),安魂曲起自長(zhǎng)江,黃河
兩管永生的音樂(lè),滔滔,朝東
這是最縱容最寬闊的床
讓一顆心滿足地睡去,滿足地想
從前,一個(gè)中國(guó)的青年曾經(jīng)
在冰凍的密西根向西瞭望
想望透黑夜看中國(guó)的黎明
用十七年未饜中國(guó)的眼睛
饕餮地圖,從西湖到太湖
到多鷓鴣的重慶,代替回鄉(xiāng)
1966年的一個(gè)寒夜,受聘在美國(guó)密西根州立大學(xué)英文系任副教授的臺(tái)灣詩(shī)人余光中,抑郁寡歡,臨窗西望,思念著遙遠(yuǎn)的祖國(guó)。自從1948年7月離開(kāi)大陸遷居香港以后(第二年又到臺(tái)灣求學(xué)去),秋風(fēng)落葉已經(jīng)有十七年了。二十歲去國(guó),三十七歲懷鄉(xiāng),還不知何日是歸年呢。多愁善感的余光中想到了人生的大限,希望自己死后葬身“在長(zhǎng)江與黃河之間”的“最美最母親的國(guó)度”,臥聽(tīng)兩旁一江一河的滔滔東流水,在江河的安魂曲中“坦然睡去”,于是他寫(xiě)成這首《當(dāng)我死時(shí)》。他想起了四川重慶江北悅來(lái)場(chǎng),抗日戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期他在那里讀過(guò)中學(xué),那里多山多樹(shù)多鷓鴣,鷓鴣在春霧迷蒙的林中啼喚著:“行不得也,哥哥!”這使他聯(lián)想起南宋辛棄疾的名句“江晚正愁余,山深聞鷓鴣”。余光中1928年生于南京,自稱江南人,在這首詩(shī)里他卻不想南京而想重慶——多鷓鴣的山城。該是啼鳥(niǎo)喚人歸吧?
《當(dāng)我死時(shí)》鑒賞(卞新國(guó))
這首詩(shī)是1966年作者在美國(guó)密西根州寫(xiě)的。羈旅漂泊的生涯使得余光中的懷鄉(xiāng)病日益深重,該詩(shī)表現(xiàn)的便是詩(shī)人對(duì)祖國(guó)母親的無(wú)限思念。詩(shī)人把祖國(guó)比作一張“最縱容最寬闊的床”,希望自己死時(shí)能“坦然睡去”,這實(shí)際上是把祖國(guó)當(dāng)作是人生最終的也是最圓滿的歸宿。
該詩(shī)在藝術(shù)上的突出特點(diǎn)是超現(xiàn)實(shí)的想像。詩(shī)人想像自己的身軀異常龐大,死時(shí)能夠“睡整張大陸”。所寄寓的意思便是全身心地融入祖國(guó),徹底地?fù)碛凶鎳?guó)。詩(shī)人還故意地顛倒現(xiàn)實(shí)情境和想像情境的關(guān)系,“一個(gè)中國(guó)的青年”在“密西根向西瞭望”本是現(xiàn)實(shí)的情形,而詩(shī)中卻把它處理成“睡整張大陸”而“滿足地想”的內(nèi)容。這種情境的顛倒使得整個(gè)詩(shī)的形象非常奇特。
詩(shī)人非常注重語(yǔ)言的變化。如,“最美最母親的國(guó)度”,“母親”一詞是名詞活用為形容詞,凝練、貼切而又新穎。再如,“最縱容最寬闊的床”,“縱容”一詞是動(dòng)詞活用為形容詞,寫(xiě)出了極度自由舒坦的理想境界。“饕餮地圖”中,“饕餮”一詞本是貶義,是貪婪之徒的意思,用在此卻恰如其分地寫(xiě)出了詩(shī)人對(duì)祖國(guó)的至愛(ài)。
(選自《臺(tái)港文學(xué)名家名作鑒賞》,北京大學(xué)出版社2003年版)
《當(dāng)我死時(shí)》品鑒(凌永康)
詩(shī)有14行。前8行以“安眠”為主要意向,把死亡視為一種憧憬、一種滿足,節(jié)奏舒緩,速度均勻。但是,在這安魂曲般溫婉祥和、悠然恬靜的情調(diào)下,掩藏著怎樣一種泣血的哀慟??!一個(gè)年僅38歲的人,對(duì)生還已絕望,要用死后歸葬的幻想來(lái)安慰自己,還不足以說(shuō)明他心中的愁苦是多么深重嗎?這種退而求次的表達(dá),強(qiáng)化了詩(shī)的張力,豐富了詩(shī)的內(nèi)涵。詩(shī)的后半以快節(jié)奏傳達(dá)心情的急切,把那熱愛(ài)祖國(guó)山河、渴望落葉歸根的情緒表現(xiàn)得淋漓盡致。
(選自《與海為鄰》,上海文藝出版社1999年版)