《愛的教育》(原名《心》)是意大利作家埃迪蒙托·德·亞米契斯創(chuàng)作的長(zhǎng)篇日記體小說,首次出版于1886年。
小說以一個(gè)小學(xué)生安利柯的眼光,從當(dāng)年10月份開學(xué)的第一天,一直寫到第二年7月份,記載了他9個(gè)月的四年級(jí)生活。全書共100篇文章,包括三部分內(nèi)容:主人公安利柯在一個(gè)學(xué)年中所記的日記、其父母為他寫的勸誡啟發(fā)性的文章,以及老師在課堂上宣讀的發(fā)人深省的小故事?!皭邸必灤┰诿恳粋€(gè)章節(jié)中,既有國(guó)家、民族、社會(huì)的“大我”之愛,也有父母、師長(zhǎng)、朋友的“小我”之愛,處處動(dòng)人心弦,感人肺腑,寄托了作者對(duì)理想世界的美好向往。書中還描寫了一群充滿活力,積極要求上進(jìn),如陽(yáng)光般燦爛的少年。他們的境況不同,有的家庭貧困,有的身有殘疾,也有一些是生活在幸福中的。他們每個(gè)人從出身到性格都有不同之處,但他們身上卻都有著一種共同的東西那就是對(duì)自己的祖國(guó)意大利的深深的愛,對(duì)親友的真摯之情。
《愛的教育》光在意大利就印行一百多版,銷量達(dá)一千多萬(wàn)冊(cè),并被譯成多種文字。該作品還被多次改編成動(dòng)畫片和故事片,繪成精美的畫報(bào)。
一個(gè)品學(xué)兼優(yōu)的四年級(jí)小學(xué)生。他有一顆純潔高尚的心靈,并帶著極大的熱情去關(guān)注身邊的每一件事,不斷地從生活中汲取心靈和思想的營(yíng)養(yǎng)品。
一個(gè)“大俠”一般的高尚少年。心地善良,富有正義感。他的俠義行為使他獲得了大人和同學(xué)們的愛戴。
他的漂亮的面孔、驚人的記憶力和高人一等的學(xué)問都使他身邊的人對(duì)他折服,更重要的是,他處處為別人著想,以幫助困難的同學(xué)為樂。
總是戴著一頂貓皮帽子,他是一個(gè)熱心勤勞的少年;他父親經(jīng)營(yíng)柴火生意,曾是一個(gè)光榮的戰(zhàn)士。
一個(gè)在悲慘和艱苦中堅(jiān)持學(xué)習(xí),不懈努力的小學(xué)生。他不僅獲得了獎(jiǎng)?wù)?,而且還感化了他的父親。
安利柯的老師,為人任勞任怨、慈祥和藹。
身世悲慘,胳膊殘廢的少年。
全書采用日記體的形式,講述了一個(gè)叫安利柯的四年級(jí)小男孩的成長(zhǎng)故事,因此書名又叫《一個(gè)意大利四年級(jí)小學(xué)生的日記》。內(nèi)容主要包括發(fā)生在安利柯身邊各式各樣感人的小故事、父母在他日記本上寫的勸誡啟發(fā)性的文章,以及老師在課堂上宣讀的精彩的“每月故事”。
亞米契斯出生于意大利,那時(shí)的意大利受法國(guó)大革命的影響,愛國(guó)情緒高漲,這在他幼小的心靈上留下不可磨滅的印記?!熬妥骷叶?,他童年的種種遭遇……社會(huì)的、時(shí)代的、民族的、地域的、自然的條件對(duì)他幼小生命的折射,這一切以整合的方式,在作家的心靈里形成了最初的卻又是最深刻的先在意向結(jié)構(gòu)核心。”叫他看到,盡管意大利在1870年實(shí)現(xiàn)了民族統(tǒng)一,但人民生活的處境并沒有得到改善,他希望借助學(xué)校教育,借助博愛、寬容的精神,傳播現(xiàn)代文明。他寫作的初衷是心向社會(huì),心系國(guó)家的。
埃迪蒙托·德·亞米契斯(Edemondo De Amicis),意大利19世紀(jì)作家。1846年12月出生于意大利里格拉州一個(gè)小鎮(zhèn)上,在他的青少年時(shí)期,意大利受法國(guó)大革命的影響,正醞釀著愛國(guó)主義,這股風(fēng)潮在亞米契斯幼小的心靈上留下了不可磨滅的印記。1865年,他參加統(tǒng)一意大利的復(fù)興運(yùn)動(dòng)的戰(zhàn)役,退伍后,亞米契斯致力于文學(xué)創(chuàng)作,他以明快、清新的筆觸,記敘各國(guó)的風(fēng)土人情,其中代表作品有《西班牙》《摩洛哥》《君士坦丁堡》等。亞米契斯最重要的作品,當(dāng)屬1886年創(chuàng)作的《愛的教育》,這部作品為他贏得世界聲譽(yù),使他的創(chuàng)作生涯達(dá)到頂峰。
這是一部以教育為目的的兒童文學(xué)作品。它弘揚(yáng)偉大的愛國(guó)主義,歌頌人與人之間團(tuán)結(jié)友愛的高尚情懷;它鼓勵(lì)人們消除階級(jí)觀念,在日常生活的交往中,努力實(shí)現(xiàn)各階級(jí)人民相互尊重和相互平等。直到二十世紀(jì)五十年代,《愛的教育》都一直是整個(gè)意大利的青少年們成長(zhǎng)過程中不可或缺的重要組成部分。
《愛的教育》這本意大利文的著作它原來的標(biāo)題是“Cuore”,如果直譯的話,應(yīng)該是“心”的意思。用“心”,也就是用“真誠(chéng)的心和平等的概念”來對(duì)待你身邊的每一個(gè)人,是該書的教育主旨,也是這本書最局限、甚至可以說最“失敗”的一個(gè)地方。作為一個(gè)專業(yè)的新聞工作者,作者對(duì)自己生活的那個(gè)時(shí)代有著深刻的認(rèn)識(shí),他明知道在他生活的那個(gè)年代里,人與人最大的交流障礙在于他們分屬于不同的階級(jí),而這一點(diǎn)不是簡(jiǎn)單的對(duì)“心”的召喚能解決的,但是,他卻沒有勇氣把自己心靈深處最真實(shí)的想法講出來,而只能采取逃避和迂回的辦法來號(hào)召所有的青少年都做一個(gè)有“心”的孩子。這一點(diǎn),作者自己也早就認(rèn)識(shí)到了,所以,在《愛的教育》獲得成功之后,他在一些媒體上對(duì)自己的所謂“理智上”和“感情上”的矛盾作了深刻的自我批評(píng)。
該小說是充滿著童年情趣的,用通俗簡(jiǎn)短的語(yǔ)言講述著一個(gè)個(gè)的小故事。如《高尚的行為》中的卡羅內(nèi)同情弱小的克羅西,主動(dòng)承擔(dān)責(zé)任,他的行為是值得我們學(xué)習(xí)的,正如日記中所寫:“今天發(fā)生的事情,讓我們真正了解卡羅內(nèi)的為人”《全班第一名》的德羅西是全班同學(xué)學(xué)習(xí)的榜樣,我有點(diǎn)嫉妒他,但他不僅成績(jī)好,而且很熱情有紳士風(fēng)度,我更加佩服他了。這些故事寫出了同學(xué)之間的純潔的愛,是充滿著童年的樂趣的,一件小事在孩子的眼中可能會(huì)被無(wú)限擴(kuò)大化,孩子的矛盾復(fù)雜心態(tài)被淋漓盡致地展現(xiàn)出來?!段业哪赣H》《熱愛祖國(guó)》等寫出了父親深沉的愛。老師“每月的故事”更是一個(gè)個(gè)有意味的故事。《帕多瓦的愛國(guó)青年》《倫巴第的小哨兵》《佛羅倫薩小抄寫員》《撒丁島的小鼓手》《爸爸的護(hù)士》等等,這些故事是老師先讓孩子抄寫然后在課堂朗讀的,在孩子當(dāng)中收到了很好的效果。小學(xué)生是一個(gè)樂于接受新事物和觀念的階段,在這種寓教于樂的方式中,讓他們更好地理解了什么是堅(jiān)持,什么是勇氣,什么是孝心,什么是愛國(guó)等。
在《我們的老師》中,作者通過描寫老師的表情和語(yǔ)言,勾勒出一個(gè)慈祥、親切而又不失威嚴(yán)的好老師,當(dāng)他看到同學(xué)扮鬼臉時(shí),他并沒有責(zé)怪,而是說了一句“以后不要這樣了!”最后那個(gè)學(xué)生請(qǐng)求老師的原諒,這一個(gè)小小的故事體現(xiàn)了老師用真心感化學(xué)生,而不是簡(jiǎn)單的批評(píng)。最感人的老師是思里科父親的老師,一個(gè)八十四的老人,他把一生都獻(xiàn)給了教育事業(yè),他每年留出每個(gè)學(xué)生的作業(yè)保存起來,作為他永久的回憶,他是令我們肅然起敬的。當(dāng)然,小說還寫了《學(xué)校里的女教師》,她們溫和、樂于助人、為人善良《病中的老師》生活拮據(jù),重病中卻想著孩子們,如小說中:“我在發(fā)高燒。我病得快死了,記住,要用心學(xué)算術(shù),多做練習(xí),開始做不出,休息一下繼續(xù)做,還不行?再休息一下,再?gòu)念^開始。要慢慢來、向前走,不要著急,頭腦發(fā)熱?!睂懗隽艘粋€(gè)盡職盡責(zé)的老師形象,正所謂“春蠶到死絲方盡,蠟炬成灰淚始干”的真實(shí)寫照。
父母對(duì)孩子的愛也是無(wú)私的。孩子是父母的希望,是父母的一切。有句話說得對(duì),家長(zhǎng)是孩子的第一老師。孩子從呱呱落地的那一刻起,就接受了父母的教育,父母在孩子的成長(zhǎng)過程中起著很重要的作用,他們不僅要言傳身教,還要把握著孩子發(fā)展的方向。在《愛的教育》中,無(wú)論是來自底層的父母,還是有錢有勢(shì)的紳士,他們大都是以正面的積極的姿態(tài)出現(xiàn)的,沒有當(dāng)今社會(huì)上父母對(duì)孩子的溺愛,而是嚴(yán)格要求孩子們,引導(dǎo)他們與人為善,和睦相處。小說中引人注目的是老師給我們的“每月故事”,許多故事是講述愛國(guó)小英雄的事跡的,有意識(shí)地培養(yǎng)孩子的愛國(guó)意識(shí)。像《帕多瓦的愛國(guó)少年》開始所說“不,我絕不是‘懦弱的士兵’!但如果老師每天都能給我們講一個(gè)像今天早晨講過的故事,可能我會(huì)情愿上學(xué)呢!”老師的故事顯然起到了很好的教育作用,《倫巴第的小哨兵》為祖國(guó)捐軀而令人敬佩,《撒丁島的小鼓手》為執(zhí)行任務(wù)而丟了一條腿,激起了孩子們無(wú)限的愛國(guó)熱情。
該小說不僅寫出了人間的多種真愛,也用許多故事告訴了讀者一些道理。正如許多小標(biāo)題一樣,告訴讀者不要有虛榮心和嫉妒心,要懷有感恩之心,做任何事情要有勇氣,有膽量,有毅力?!稅鄣慕逃吩趯懜缸又異?,同學(xué)之愛、師生之愛時(shí),逐漸上升為對(duì)社會(huì)、祖國(guó)的愛。
作者以一個(gè)兒童的視角來敘述故事,通過對(duì)兒童視角的準(zhǔn)確把握,對(duì)兒童世界、成人世界作了逼真展示和深刻剖析“童年永遠(yuǎn)是一種心理距離,永遠(yuǎn)是一種心理切入,永遠(yuǎn)是一種心理覓尋”,在某種程度上,守望童年成為作家們的審美理想,而兒童視角的敘述則是表達(dá)他們這一審美理想的最好載體。在小說中讀者看到的是一個(gè)孩子的日常生活和所做所想,除了這個(gè)孩子的天真的活力和豐富的內(nèi)心世界,讀者看不到作者的感情表達(dá),他的感情傾向是隱藏在文字背后的,這種表達(dá)方式增加了故事的真實(shí)感和說服力。這種在當(dāng)代敘事學(xué)中稱為“內(nèi)聚焦型”視角的采用,一改傳統(tǒng)敘事中無(wú)所不知的敘述者的位置,通過兒童的感官去看去聽。兒童視角的敘述是一種樂于為兒童接受的表達(dá)形式,這種兒童文學(xué)作品有利于激發(fā)兒童讀者的聯(lián)想,想象他們是故事的主人公,從而激發(fā)了他們的閱讀熱情和審美能力。
《愛的教育》是埃迪蒙托·德·亞米契斯最著名的作品。它與意大利作家亞歷山德羅·曼佐尼的《約婚夫婦》齊名,被譽(yù)為現(xiàn)代意大利人必讀的十本小說之一;同時(shí),在意大利人的心中,它也是19世紀(jì)意大利最偉大的十本小說之一。
1929年,《愛的教育》被評(píng)為“對(duì)當(dāng)代美國(guó)文化影響最為重大的書籍之一”。朱光潛、豐子愷、茅盾、夏衍等學(xué)者曾將此書列為當(dāng)時(shí)立達(dá)學(xué)園的重點(diǎn)讀物。1986年被聯(lián)合國(guó)教科文組織列入《具有代表性的歐洲系列叢書》中。1994年,被列入世界兒童文學(xué)的最高獎(jiǎng)——國(guó)際安徒生獎(jiǎng)“青少年必讀書目”;2001年,被中國(guó)教育部指定為中小學(xué)語(yǔ)文新課標(biāo)課外閱讀書目之一。 《愛的教育》被譯成數(shù)百種文字,銷量已超過15,000,000冊(cè),成為世界最受歡迎的讀物之一。
《愛的教育》被改編成了動(dòng)畫片、電影、連環(huán)畫等形式,影響遍布全世界。
《三千里尋母記》是1976年播出的日本長(zhǎng)篇?jiǎng)赢?,由高畑勛執(zhí)導(dǎo),改編自《愛的教育》。
意大利詩(shī)人帕斯科利:“德·亞米契斯的《愛的教育》堪稱青少年學(xué)習(xí)寫作的典范。”
作家夏丏尊:“書中敘述親子之愛,師生之情,朋友之誼,鄉(xiāng)國(guó)之感,社會(huì)之同情,都已近于理想的世界,雖是幻影,使人讀了覺得理想世界的情味,以為世間要如此才好。于是不覺就感激、就流淚。這書一般被認(rèn)為是有名的兒童讀物,但我以為不但兒童應(yīng)讀,實(shí)可作為普通的讀物。特別地應(yīng)介紹給與兒童有直接關(guān)系的父母教師們,叫大家流些慚愧或感激之淚?!?/p>
科普作家、編輯出版家葉至善:“《愛的教育》確實(shí)是一部難得的供孩子們閱讀的好小說,有好些發(fā)人深省的章節(jié)值得細(xì)細(xì)咀嚼?!?/p>
教育家李鎮(zhèn)西:“《愛的教育》成了我歷屆學(xué)生的必讀材料,課堂上我和學(xué)生輪流朗讀‘安利柯’的日記,成了我班最激動(dòng)人心的時(shí)刻,一也成了學(xué)生們中學(xué)時(shí)代最難忘的記憶?!?/p>
《愛的教育》的意大利文原為《心》(Cuore),最初的書名是《一名意大利小學(xué)生的日記》。日本翻譯為《愛的教育》,中文版也采用了日文版的譯法。
《愛的教育》是在1923年被介紹到中國(guó)來的,在《東方雜志》上連載。一出版就受到教育界的歡迎,20世紀(jì)80年代初和21世紀(jì)初都曾在國(guó)內(nèi)暢銷一時(shí),可以說超過了任何一種《教育學(xué)》或《教育概論》。
《愛的教育》由夏丏尊于1924年對(duì)照日、英譯本將這本書譯為中文,漫畫家豐子愷作插圖和封面,由上海開明書店出版。
自20世紀(jì)80年代以來,《愛的教育》的譯介蔚然成風(fēng),各版本總印數(shù)至少有幾十萬(wàn)冊(cè),遠(yuǎn)超過1949年前譯本的總印數(shù),形成了重譯高潮。但重譯本中除了人民文學(xué)出版社王干卿直接澤自意大利語(yǔ)原文外,其余轉(zhuǎn)譯自英文;而改編、節(jié)選又大多取自1923年夏丐尊首譯《愛的教育》譯本。