《感遇詩三十八首》是唐代文學(xué)家陳子昂的組詩作品。這三十八首詩借詠物敘事抒寫作者的種種感懷,反映了作者的政治理想和對自然社會(huì)規(guī)律的認(rèn)識(shí),抨擊了武周王朝的腐敗統(tǒng)治,同情廣大人民的苦難,抒發(fā)自己身逢亂世、憂讒畏譏的恐懼不安和壯志難酬、理想幻滅的憤懣憂傷,以及向往隱逸、遠(yuǎn)禍全身的愿望。許多詩篇緊扣時(shí)事,針對性極強(qiáng),極富現(xiàn)實(shí)意義。組詩內(nèi)容充實(shí),形式質(zhì)樸,在藝術(shù)上繼承了《詩經(jīng)》和屈賦的比興手法,一掃六朝浮靡習(xí)氣,是作者自覺摒棄華麗辭藻,實(shí)踐其詩歌革新理想的成功范例。
微月生西海,幽陽始代升。圓光正東滿,陰魄已朝凝。
太極生天地,三元更廢興。至精諒斯在,三五誰能征。
蘭若生春夏,芊蔚何青青。幽獨(dú)空林色,朱蕤冒紫莖。
遲遲白日晚,裊裊秋風(fēng)生。歲華盡搖落,芳意竟何成。
蒼蒼丁零塞,今古緬荒途。亭堠何摧兀,暴骨無全軀。
黃沙幕南起,白日隱西隅。漢甲三十萬,曾以事匈奴。
但見沙場死,誰憐塞上孤。
樂羊?yàn)槲簩?,食子殉軍功。骨肉且相薄,他人安得忠?/p>
吾聞中山相,乃屬放麑翁。孤獸猶不忍,況以奉君終。
市人矜巧智,于道若童蒙。傾奪相夸侈,不知身所終。
曷見玄真子,觀世玉壺中。窅然遺天地,乘化入無窮。
吾觀龍變化,乃知至陽精。石林何冥密,幽洞無留行。
古之得仙道,信與元化并。玄感非象識(shí),誰能測沉冥。
世人拘目見,酣酒笑丹經(jīng)。昆侖有瑤樹,安得采其英。
白日每不歸,青陽時(shí)暮矣。茫茫吾何思,林臥觀無始。
眾芳委時(shí)晦,鶗鴂鳴悲耳。鴻荒古已頹,誰識(shí)巢居子。
吾觀昆侖化,日月淪洞冥。精魄相交會(huì),天壤以羅生。
仲尼推太極,老聃貴窈冥。西方金仙子,崇義乃無明。
空色皆寂滅,緣業(yè)定何成。名教信紛藉,死生俱未停。
圣人秘元命,懼世亂其真。如何嵩公輩,詼譎誤時(shí)人。
先天誠為美,階亂禍誰因。長城備胡寇,嬴禍發(fā)其親。
赤精既迷漢,子年何救秦。去去桃李花,多言死如麻。
深居觀元化,悱然爭朵頤。讒說相啖食,利害紛口疑口疑。
便便夸毗子,榮耀更相持。務(wù)光讓天下,商賈競刀錐。
已矣行采芝,萬世同一時(shí)。
吾愛鬼谷子,青溪無垢氛。囊括經(jīng)世道,遺身在白云。
七雄方龍斗,天下久無君。浮榮不足貴,遵養(yǎng)晦時(shí)文。
舒可彌宇宙,卷之不盈分。豈徒山木壽,空與麋鹿群。
呦呦南山鹿,罹罟以媒和。招搖青桂樹,幽蠹亦成科。
世情甘近習(xí),榮耀紛如何。怨憎未相復(fù),親愛生禍羅。
瑤臺(tái)傾巧笑,玉杯殞雙蛾。誰見枯城蘗,青青成斧柯。
林居病時(shí)久,水木澹孤清。閑臥觀物化,悠悠念無生。
青春始萌達(dá),朱火已滿盈。徂落方自此,感嘆何時(shí)平。
臨岐泣世道,天命良悠悠。昔日殷王子,玉馬遂朝周。
寶鼎淪伊谷,瑤臺(tái)成古丘。西山傷遺老,東陵有故侯。
貴人難得意,賞愛在須臾。莫以心如玉,探他明月珠。
昔稱夭桃子,今為舂市徒。鴟鸮悲東國,麋鹿泣姑蘇。
誰見鴟夷子,扁舟去五湖。
圣人去已久,公道緬良難。蚩蚩夸毗子,堯禹以為謾。
驕榮貴工巧,勢利迭相干。燕王尊樂毅,分國愿同歡。
魯連讓齊爵,遺組去邯鄲。伊人信往矣,感激為誰嘆。
幽居觀天運(yùn),悠悠念群生。終古代興沒,豪圣莫能爭。
三季淪周赧,七雄滅秦嬴。復(fù)聞赤精子,提劍入咸京。
炎光既無象,晉虜復(fù)縱橫。堯禹道已昧,昏虐勢方行。
豈無當(dāng)世雄,天道與胡兵。咄咄安可言,時(shí)醉而未醒。
仲尼溺東魯,伯陽遁西溟。大運(yùn)自古來,旅人胡嘆哉。
逶迤勢已久,骨鯁道斯窮。豈無感激者,時(shí)俗頹此風(fēng)。
灌園何其鄙,皎皎於陵中。世道不相容,嗟嗟張長公。
圣人不利己,憂濟(jì)在元元。黃屋非堯意,瑤臺(tái)安可論。
吾聞西方化,清凈道彌敦。奈何窮金玉,雕刻以為尊。
云構(gòu)山林盡,瑤圖珠翠煩。鬼工尚未可,人力安能存。
夸愚適增累,矜智道逾昏。
玄天幽且默,群議曷嗤嗤。圣人教猶在,世運(yùn)久陵夷。
一繩將何系,憂醉不能持。去去行采芝,勿為塵所欺。
蜻蛉游天地,與世本無患。飛飛未能止,黃雀來相干。
穰侯富秦寵,金石比交歡。出入咸陽里,諸侯莫敢言。
寧知山東客,激怒秦王肝。布衣取丞相,千載為辛酸。
微霜知?dú)q晏,斧柯始青青。況乃金天夕,浩露沾群英。
登山望宇宙,白日已西暝。云海方蕩潏,孤鱗安得寧。
翡翠巢南海,雄雌珠樹林。何知美人意,驕愛比黃金。
殺身炎州里,委羽玉堂陰。旖旎光首飾,葳蕤爛錦衾。
豈不在遐遠(yuǎn),虞羅忽見尋。多材信為累,嘆息此珍禽。
挈瓶者誰子,姣服當(dāng)青春。三五明月滿,盈盈不自珍。
高堂委金玉,微縷懸千鈞。如何負(fù)公鼎,被奪笑時(shí)人。
玄蟬號(hào)白露,茲歲已蹉跎。群物從大化,孤英將奈何。
瑤臺(tái)有青鳥,遠(yuǎn)食玉山禾。昆侖見玄鳳,豈復(fù)虞云羅。
荒哉穆天子,好與白云期。宮女多怨曠,層城閉蛾眉。
日耽瑤池樂,豈傷桃李時(shí)。青苔空萎絕,白發(fā)生羅帷。
朝發(fā)宜都渚,浩然思故鄉(xiāng)。故鄉(xiāng)不可見,路隔巫山陽。
巫山彩云沒,高丘正微茫。佇立望已久,涕落沾衣裳。
豈茲越鄉(xiāng)感,憶昔楚襄王。朝云無處所,荊國亦淪亡。
昔日章華宴,荊王樂荒淫。霓旌翠羽蓋,射兕云夢林。
朅來高唐觀,悵望云陽岑。雄圖今何在,黃雀空哀吟。
丁亥歲云暮,西山事甲兵。贏糧匝邛道,荷戟爭羌城。
嚴(yán)冬陰風(fēng)勁,窮岫泄云生?;钑藷o晝夜,羽檄復(fù)相驚。
拳跼競?cè)f仞,崩危走九冥。籍籍峰壑里,哀哀冰雪行。
圣人御宇宙,聞道泰階平。肉食謀何失,藜藿緬縱橫。
可憐瑤臺(tái)樹,灼灼佳人姿。碧華映朱實(shí),攀折青春時(shí)。
豈不盛光寵,榮君白玉墀。但恨紅芳歇,凋傷感所思。
朅來豪游子,勢利禍之門。如何蘭膏嘆,感激自生冤。
眾趨明所避,時(shí)棄道猶存。云淵既已失,羅網(wǎng)與誰論。
箕山有高節(jié),湘水有清源。唯應(yīng)白鷗鳥,可為洗心言。
索居猶幾日,炎夏忽然衰。陽彩皆陰翳,親友盡暌違。
登山望不見,涕泣久漣洏。宿夢感顏色,若與白云期。
馬上驕豪子,驅(qū)逐正蚩蚩。蜀山與楚水,攜手在何時(shí)。
金鼎合神丹,世人將見欺。飛飛騎羊子,胡乃在峨眉。
變化固幽類,芳菲能幾時(shí)。疲疴苦淪世,憂痗日侵淄。
眷然顧幽褐,白云空涕洟。
朔風(fēng)吹海樹,蕭條邊已秋。亭上誰家子,哀哀明月樓。
自言幽燕客,結(jié)發(fā)事遠(yuǎn)游。赤丸殺公吏,白刃報(bào)私仇。
避仇至海上,被役此邊州。故鄉(xiāng)三千里,遼水復(fù)悠悠。
每憤胡兵入,常為漢國羞。何知七十戰(zhàn),白首未封侯。
本為貴公子,平生實(shí)愛才。感時(shí)思報(bào)國,拔劍起蒿萊。
西馳丁零塞,北上單于臺(tái)。登山見千里,懷古心悠哉。
誰言未忘禍,磨滅成塵埃。
浩然坐何慕,吾蜀有峨眉。念與楚狂子,悠悠白云期。
時(shí)哉悲不會(huì),涕泣久漣洏。夢登綏山穴,南采巫山芝。
探元觀群化,遺世從云螭。婉孌時(shí)永矣,感悟不見之。
朝入云中郡,北望單于臺(tái)。胡秦何密邇,沙朔氣雄哉。
藉藉天驕子,猖狂已復(fù)來。塞垣無名將,亭堠空崔嵬。
咄嗟吾何嘆,邊人涂草萊。
仲尼探元化,幽鴻順陽和。大運(yùn)自盈縮,春秋遞來過。
盲飆忽號(hào)怒,萬物相紛劘。溟海皆震蕩,孤鳳其如何。
1.生:一作“出。西海:指西方極遠(yuǎn)之地。
2.幽陽:指落山后的太陽。代:一作“化。
3.圓光:滿月。正:一作“恰。
4.蘭:蘭草。若:杜若,杜衡,生于水邊的香草。
5.芊(qiān)蔚:指草木茂盛狀。
6.朱:紅花。蕤(ruí):花下垂?fàn)睢?/p>
7.遲遲:徐行貌。
8.歲華:草木一年一度開花,故云。搖落:凋零。
9.蒼蒼:曠遠(yuǎn)迷茫的樣子。丁零:古代北方種族名,曾屬匈奴。塞:邊疆要害之處。
10.亭堠(hòu]):指北方戍兵居住守望的堡壘。摧兀:頹敗孤立的樣子。
11.上:一作“下。孤:指孤獨(dú)無依的老人和孩子。
12.“食子句:典出《戰(zhàn)國策·魏策一》。殉(xùn),通“徇,求取。
13.且:一作“尚。薄:刻薄。
14.麑(ní):幼鹿。
15.孤獸:指小鹿。猶:一作“且。
16.況:一作“矧。奉:侍奉。
17.市人:集市的商販。矜:自負(fù)。
18.傾奪:傾軋爭奪。侈:奢侈。
19.曷(hé):何。玄真子:泛指得到仙人。這里指壺公。
20.窅(yǎo)然:深遠(yuǎn)難測。
21.冥密:陰暗壅塞。
22.象識(shí):指表面的認(rèn)識(shí)。象,一作“蒙。
23.沈(chén)冥:指仙道深?yuàn)W莫測。沈,同“沉,一作“淪。
24.青陽:春天的別稱。
25.鶗鴃(tí jué):即杜鵑鳥。
26.巢居子:即傳說中堯時(shí)隱士巢父。
27.昆侖:通“渾淪,指天地混沌的時(shí)代。
28.緣業(yè):佛家語,指人的行動(dòng)、語言、意識(shí)等造成的因緣。定:一作“亦。
29.詼譎(huī jué):戲謔,欺詐。詼,一作“談。
30.子年:東晉王嘉,字子年,能言未來之事。
31.元化:一作“群動(dòng)。
32.便便(pián pián):形容善于辭令??渑╬í):大言以夸,諂言以附。
33.久:一作“亂。
34.可:一作“之。
35.罹罟(lí gǔ):落網(wǎng)。媒和:通過媒介而結(jié)合。
36.幽蠹(dù):指藏在樹身里面的蛀蟲。科:空,此指樹身被蛀空。
37.枯:一作“孤。蘗:一作“樹。
38.無生:道家認(rèn)為萬物都產(chǎn)生于混沌元?dú)?,有生于無,本來就沒有生命。這里是指萬物起源。
39.徂(cú)落:死亡,凋零。
40.玉馬:祥瑞之物,古時(shí)認(rèn)為清明圣世,玉馬出現(xiàn),賢者來朝。
41.古丘:舊墟。古,一作“故。
42.明月珠:即夜明珠,比喻封官賜爵。
43.鴟鸮(chī xiāo):一種惡鳥,一說即貓頭鷹。
44.謾:欺騙。
45.迭:交互。一作“遞。干:犯。
46.魯連:魯仲連,戰(zhàn)國時(shí)齊人,喜為人排難解紛。魯,一作“仲。
47.周赧(nǎn):東周最后一個(gè)君主。
48.赤精:指漢高祖劉邦。
49.伯陽:老子,字伯陽。遁:逃隱。西溟:西海,泛指西方。
50.骨鯁(gěng):比喻正直。斯:助詞,無義。
51.於陵:古地名,在今山東鄒平縣境。
52.云構(gòu):形容屋宇高大壯麗,這里指廟宇。
53.夸愚:夸耀于愚民。
54.嗤嗤:通“蚩蚩,亂哄哄。
55.塵:世塵,喻世風(fēng)污濁。
56.止:一作“去。
57.布衣:平民百姓。丞:一作“卿。
58.金天:即秋天。
59.蕩潏(yù):搖動(dòng)涌起的樣子。
60.珠:形容樹林美好。
61.炎州:泛指南海之地。
62.葳蕤(wēi ruí):鮮麗的樣子。爛:形容華美鮮明。
63.姣服:華服。姣,一作“妖。
64.負(fù)公鼎:比喻擔(dān)任宰相,負(fù)責(zé)治國。
65.玄:淺黑色。號(hào):啼叫。白露:白露時(shí)節(jié),秋天來臨。
66.虞:戒備。云羅:形容羅網(wǎng)如云。
67.穆天子:即周穆王。他曾經(jīng)西征犬戎,后人遂演繹成周穆王乘八駿西行見西王母的故事。
68.羅?。航z織的帳幕,指宮闈。
69.宜都:縣名,今屬湖北。渚:水邊。
70.落:一作“淚。
71.兕(sì):獸名,似犀,也有人說即雌犀。云夢林:即云夢澤。
72.朅(qiè)來:來的意思。朅,發(fā)語詞。高唐觀:古楚國臺(tái)觀,故址在今湖北荊州。
73.贏:擔(dān)負(fù)。匝:環(huán)繞。邛(qióng):指邛崍山,在四川滎經(jīng)縣西。
74.泄云:泄出的云,流云。泄,一作“油。
75.昏曀(yì):形容天色陰沉多風(fēng)。曀,一作“黷。
76.崩危:山石崩塌。走:一作“遠(yuǎn)。九冥:九泉之下。
77.籍籍:雜亂擁擠。一作“寂寂。
78.可憐:可愛。憐,一作“惜。
79.墀(chí):殿前空地或殿階。
80.云淵:指鳥可高飛入云,魚可潛藏入淵。
81.為:一作“與。洗心:指蕩滌心中雜念。
82.猶:一作“獨(dú)。
83.夢:一作“昔。感顏色:是說容顏?zhàn)兝稀?/p>
84.馬上:一作“世中。驕豪子:傲慢強(qiáng)橫的人。
85.神:一作“還。
86.幽:一作“非。
87.痗(mèi):一作“悔。侵淄:侵蝕污染。淄,通“緇,黑色。
88.海:此指渤海。
89.亭:亭堠,崗樓哨所。
90.白刃:鋒利的刀。刃,一作“日。
91.蒿萊:野草叢。
92.亡:通“忘。
93.漣洏(ér):流淚的樣子。
94.螭(chī):傳說中一種無角之龍。
95.婉孌(luán):形容感情纏綿深摯,一說形容龍飛的樣子。
96.胡秦:這里指突厥和中國。密邇(ěr):貼近。
97.塞垣:指邊塞。無:一作“興。
98.遞:一作“迭。
99.分劘(mó):折磨。劘,通“磨。
其一
月牙兒在西海開始生長,隱沒的太陽就變化上升。
圓月正向東方運(yùn)行滿盈,陰暗月魄已在早晨凝成。
從混沌元?dú)饷壬颂斓?,三代紀(jì)元就已交替廢興。
天道諒必還是這樣存在,三正五德誰能加以確證?
其二
蘭草杜若生長春夏時(shí)節(jié),莖葉茂盛多么美好青蔥。
幽雅孤高獨(dú)擅林中美色,紅花覆蓋著紫色的株莖。
和煦陽光緩緩走向夜晚,裊裊的秋風(fēng)已悄悄來臨。
一年的繁花都飄搖零落,美好意愿終究如何完成?
其三
蒼蒼茫茫的丁零族要塞,古往今來道路荒僻遙遠(yuǎn)。
崗樓哨所多么頹敗孤單,暴尸荒野沒有完整軀干。
漫天黃沙起于大漠之南,燦爛的太陽隱沒在西邊。
漢朝排遣了三十萬士卒,曾經(jīng)前來與匈奴族爭戰(zhàn)。
只見他們紛紛戰(zhàn)死沙場,誰來憐憫邊疆老幼孤單?
其四
樂羊做了魏國的將軍,吞食兒子去追求軍功。
親生骨肉還如此刻薄,對待他人怎么會(huì)盡忠?
我聽說那個(gè)中山國相,便托子給放麂的老翁。
孤苦的小獸不忍加害,更何況侍奉君主后代。
其五
集市商販自負(fù)機(jī)巧聰明,對于道術(shù)卻似無知幼童。
傾軋爭奪相互夸耀奢侈,不知自身究竟怎樣送終。
難道沒有見那得到神仙,觀察世道潛身玉壺之中?
深遠(yuǎn)莫測地拋棄了塵世,順應(yīng)造化進(jìn)入宇宙無窮。
其六
我看那神龍的變化無窮,就知它是最高陽氣之精。
巖石成林多么陰暗壅塞,洞穴深邃無法將它擋住。
古時(shí)候的得道成仙之路,確是與那造化合而為一。
玄妙感應(yīng)并非喑昧識(shí)見,有誰能夠測知其中奧秘?
世上人拘泥于眼見為實(shí),醉醺醺地嘲笑丹經(jīng)真義。
昆侖山上有那美玉仙樹,他們怎能采到它的花蕊?
其七
光明的太陽總不回人間,春天的季節(jié)已到了晚暮。
望茫茫天地我想些什么,歸隱山林觀察宇宙妙道。
萬花紛謝在這晦暗時(shí)節(jié),杜鵑悲鳴聲聲摧人耳鼓。
遠(yuǎn)古的渾樸世風(fēng)已衰頹,有誰能認(rèn)識(shí)那高士巢父?
其八
我觀察混沌時(shí)代的變化,太陽月亮淪沒黑暗之中。
陰氣和陽氣互相來結(jié)合,天地之間才有萬物眾生。
孔子推尊的是易經(jīng)太極,老子貴重的是自然無窮。
西方的佛祖別號(hào)金仙子,崇尚的教義是因緣無明。
如果空與色都?xì)w于寂滅,那前世因緣又何須完成!
名位禮教確實(shí)多而雜亂,人生到死都還爭執(zhí)不停。
其九
圣人從不公開宣講天命,害怕世人淆亂它的本真。
究竟為什么宮嵩那幫人,用詭誕的讖言貽害世人。
先天的預(yù)測誠然很美好,造成國家動(dòng)亂誰是禍因?
修建長城本為防備胡寇,秦朝的禍殃卻發(fā)自皇親。
赤精之讖已迷惑了漢帝,王子年又怎能拯救前秦?
快快離去到那桃李花下,多言而橫死者密密麻麻。
其十
隱居不出觀察人群動(dòng)靜,人們憤憤地正爭奪名利。
彼此讒言誹謗相互侵害,利害攸關(guān)紛紛謊言相欺。
夸夸其談趨炎附勢之徒,只為榮耀越發(fā)爭執(zhí)對立。
務(wù)光辭讓掉商湯的天下,行商坐賈競爭刀錐微利。
算了吧還是去采集芝草,千年萬代無異短暫一時(shí)。
其十一
我喜歡那位鬼谷先生,遠(yuǎn)離塵濁在青溪山居。
掌握所有的經(jīng)世之道,獨(dú)住山上與白云相處。
戰(zhàn)國七雄正龍爭虎斗,天下大亂沒有了君主。
浮華虛榮不值得珍惜,懷抱這時(shí)代文化不露。
舒展道術(shù)可充滿宇宙,卷起則不滿一分厚度。
哪想如山樹無用長壽,空自與野鹿同群為伍。
其十二
南山的鹿群呦呦和鳴,落網(wǎng)全因馴鹿來勾引。
招搖山上的青青桂樹,蛀蟲把樹身啃蝕一空。
人情樂意為君主親幸,榮耀紛紛是何等情景?
怨仇還不曾給予報(bào)復(fù),親愛的人將災(zāi)禍滋生。
瑤臺(tái)在笑嫣之中倒塌,玉杯在娥眉底下破損。
誰見過荒城枯樹萌芽,青青枝條被斧子砍伐!
其十三
隱居山林苦于時(shí)光久滯,林泉清幽寂靜心境淡泊。
我閑躺著觀察萬物變化,無邊地漫想宇宙的起源。
春天草木開始萌芽滋長,夏季它們已經(jīng)豐盈充滿。
然而凋落也正從此開始,何時(shí)我才能平息這感嘆?
其十四
面對岔路口為世道哭泣,天命實(shí)在深遠(yuǎn)難以測料。
昨天都還是殷王的子孫,玉馬出現(xiàn)就去朝拜周朝。
寶鼎在洢水瀔水里沉淪,東周瑤臺(tái)成了荒敗土堡。
西山有令人哀傷的遺老,東陵侯爵是秦朝的封號(hào)。
其十五
那些君王很難討他們歡心,恩賞寵愛也只在片刻工夫。
不要用你高潔如玉的德操,求取他們珍貴的夜光明珠。
當(dāng)年堪稱艷如桃花的女子,如今淪落成舂米場的囚徒。
鴟鸮抒發(fā)周公東征的悲傷,伍子胥痛哭麋鹿將游姑蘇。
有誰看見越國功臣鴟夷子,駕一葉小舟離國遨游五湖?
其十六
圣人離開我們已經(jīng)很久,公道距今遙遠(yuǎn)確實(shí)困難。
那些浮夸小人紛紛擾擾,連唐堯夏禹都視為欺騙。
驕寵榮耀全憑善于取巧,為了爭權(quán)奪利交相干犯。
燕昭王尊奉樂毅為上將,分封昌國情愿同樂共歡。
魯仲連辭讓掉齊國爵祿,拋棄官印就離開了邯鄲。
他們確實(shí)已經(jīng)成為過去,心中感動(dòng)激發(fā)為誰生嘆?
其十七
隱居獨(dú)處觀察天命運(yùn)遇,想著歷史長河中的百姓。
自古以來朝代興衰更迭,豪杰圣賢沒人能抗天命。
三代最后淪沒于周赧王,七雄則被秦皇嬴政吞并。
又聽說赤龍之子漢高祖,舉著利劍進(jìn)入咸陽京城。
漢朝氣數(shù)已盡國家動(dòng)亂,晉代北方民族割據(jù)縱橫。
堯禹之道已經(jīng)昏暗不明,昏庸殘暴正在世上橫行。
難道就缺少當(dāng)代的英雄,只因?yàn)樘斓谰怪雍?/p>
咄咄怪事哪里能說明白,老天醉了似的還沒醒轉(zhuǎn)。
孔子終于東歸沒于魯國,老子則往西海高蹈遁隱。
天命運(yùn)遇自古以來如此,孤獨(dú)之人為何感嘆悲鳴?
其十八
邪曲之勢已經(jīng)積久,正直之道困頓難行。
難道沒有感奮之人,眼下這種風(fēng)氣衰零。
替人灌園多么鄙陋,品質(zhì)高潔安居於陵。
世道不能容其存身,張長公啊可佩可敬。
其十九
圣人從來不自私自利,憂慮黎庶而想要拯濟(jì)。
坐擁王位不是堯本意,美玉高臺(tái)哪里可論說!
我聽說西方傳來佛教,清凈的道義越發(fā)厚篤。
為什么用盡黃金寶玉,以那奢靡的鐫雕為貴?
廟宇高聳山林卻伐凈,精美寶像過多綴珠翠。
鬼斧神工尚且不能成,人工之力又如何能及?
夸耀愚民恰增添煩累,自負(fù)智巧治道更昏聵。
其二十
蒼蒼青天寂靜而無聲,眾說紛紜有多么雜亂!
圣人的教誨仍然存在,世道一直在衰落變遷。
一條繩索能拴住什么,憂心如醉卻無法扶持。
走吧走吧去采摘芝草,不要被世俗欺騙污染。
其二十一
蜻蜓在天地之間游戲,對他物本來沒有患害。
飛呵飛呵還沒有離開,黃雀便過來干涉侵犯。
魏冉深受秦王的恩寵,君臣交好堅(jiān)如金石般。
在咸陽城里進(jìn)進(jìn)出出,哪個(gè)諸侯也不敢進(jìn)言。
怎知道來個(gè)山東說客,一番話激怒秦王肺肝。
一介平民取代了丞相,千年來使人辛酸傷感。
其二十二
輕霜降下知年節(jié)已晚,斧子砍伐那青青枝丫。
何況正是金秋的傍晚,繁露沾潤了大地百花。
登上高山放眼望世界,光明的太陽已經(jīng)西下。
浩渺云海正搖蕩洶涌,孤魚兒想安寧也無法!
其二十三
翡翠鳥兒筑巢在南海,雌雄伴飛珠玉樹林間。
哪里曉得美人的心思,嬌貴愛憐像黃金一般。
在炎熱南州身遭殺害,羽毛堆積在高堂后面。
翠羽鮮亮使首飾閃光,華麗羽毛令錦被燦爛。
難道不是已躲得很遠(yuǎn),突然卻被捕獵人尋見。
材美本來是一種牽累,我為這珍禽深深嗟嘆。
其二十四
那個(gè)拿壺打水人是誰?明媚春光里身著華服。
好像十五的明月圓滿,美好而不知珍惜自保。
高堂上堆積黃金美玉,像細(xì)線吊掛千鈞鐵砣。
為什么那治國的宰相,削職被世人恥笑羞辱?
其二十五
黑蟬兒在白鷺時(shí)節(jié)啼鳴,這一年已經(jīng)白白地過去。
萬物隨著大自然而變化,孤單的花朵對此能如何?
西王母瑤臺(tái)有神異青鳥,它遠(yuǎn)在玉山啄食那木禾。
昆侖山上看見黑色鳳凰,難道它還怕穿云的網(wǎng)羅?
其二十六
多么荒唐啊穆天子,喜同神仙邀約往來。
宮中女子怨恨曠居,深宮高闕關(guān)鎖粉黛。
日日沉溺瑤池宴樂,哪管宮女傷春情懷。
路上青苔空自枯干,宮闈緊閉宮女頭白。
其二十七
清早離開宜都江邊,思緒飛蕩想念家園。
故鄉(xiāng)可是無法看見,道路阻隔巫山之南。
巫山頂上彩云出沒,高丘險(xiǎn)阻模糊難辨。
獨(dú)自站立遙望已久,珠淚滾落沾濕衣衫。
難道只是離鄉(xiāng)傷感,原來憶起襄王當(dāng)年。
神女朝云飄無定所,楚國終也衰亡淪湮。
其二十八
從前章華臺(tái)的歡宴,楚王游樂荒淫縱情。
彩色旌旗翠羽帷蓋,捕射犀兕云夢之林。
此番來到高唐古觀,悵然遙望云陽之嶺。
宏圖偉略今在哪里?黃雀遭擒徒自悲鳴。
其二十九
在丁亥這一年歲末,蜀郡西山發(fā)生戰(zhàn)爭。
負(fù)糧繞走邛崍山道,扛戟驚動(dòng)生羌寨城。
嚴(yán)冬山風(fēng)陰寒強(qiáng)勁,荒僻山谷云霧蒸騰。
天色陰暗不辨昏曉,插羽檄書又傳警聲。
弓身競上萬仞高峰,山石欲崩地獄深深。
擁擠雜亂穿行峰谷,踩雪踏冰一片哀鳴。
圣人統(tǒng)治天下之世,聽說三臺(tái)星座太平。
執(zhí)政高官多么失策,百姓憔悴奔走遠(yuǎn)征。
其三十
呵呵那些外出豪游的人,追求勢利開啟禍患之門。
何必嘆息蘭膏因材而盡,感動(dòng)激發(fā)自己造成怨憤。
眾人所趨指明躲避所在,被時(shí)世拋棄而道義尚存。
既然失去了白云和深淵,投入羅網(wǎng)跟誰說理評論?
箕山之下有許由的高節(jié),湘水之中有屈原的清貞。
只應(yīng)當(dāng)交游海上白鷗鳥,可對它們傾吐蕩滌機(jī)心。
其三十一
玉臺(tái)之樹多可愛,豐茂艷麗似美人。
碧玉花照紅果實(shí),攀折要趁春時(shí)分。
難道恩寵還不盛,白玉殿前令君榮。
只恨紅花終衰敗,零落感傷思緒紛。
其三十二
離群獨(dú)處只幾天,炎炎暑熱忽衰竭。
陽光都被烏云掩,親朋好友全分別。
登上高山看不見,哭泣良久淚不絕。
常常感嘆容顏?zhàn)儯磐自朴喢似酢?/p>
驕橫之輩騎馬上,追逐名利忙不歇。
蜀國山與楚地水,等到何時(shí)手相攜?
其三十三
金色寶鼎煉出靈丹,世上的人將被欺騙。
騎羊如飛那一神仙,為何會(huì)在峨眉山巔?
變化必然化為異類,人的年華能有幾天?
疲病折磨沉淪時(shí)間,憂愁悔恨每噬心田。
深情眷念隱士衣衫,空望白云涕淚滿面。
其三十四
北方吹動(dòng)渤海邊樹木,滿目蕭條邊地已深秋。
哨亭上是哪家的子弟,悲聲發(fā)自月光下崗樓。
自稱從幽燕來此異地,束發(fā)成人就離家遠(yuǎn)游。
探得紅丸殺過公府官,手執(zhí)利劍報(bào)過私家仇。
躲避仇家來到渤海上,從軍服役將邊城防守。
故鄉(xiāng)遙遠(yuǎn)在三千里外,遼河水依舊悠悠長流。
每每痛恨契丹兵來犯,常常替中國忍辱蒙羞。
哪知將軍身經(jīng)七十戰(zhàn),直到白頭還未曾封侯!
其三十五
我本是富貴人家子弟,平素確實(shí)是賞愛才干。
感慨時(shí)勢想報(bào)效國家,拔劍奮起在草野之間。
向西馳奔到丁零古塞,往北將單于之臺(tái)登攀。
登山極目見千里遼闊,懷想古昔任思緒悠遠(yuǎn)。
誰說還沒有忘卻戰(zhàn)禍,歷史已磨滅成了灰煙。
其三十六
思緒飛揚(yáng)因?yàn)閻勰绞裁矗课覀兪裰杏幸蛔朊忌健?/p>
想與楚國那位狂人交游,期約在那悠悠白云之間。
時(shí)世啊不能遇合真悲哀,傷心哭泣很久涕淚滿面。
睡夢之中登臨綏山洞穴,采摘巫山芝草到了南邊。
探索自然觀察萬物變化,棄俗世隨螭龍遨游云間。
神龍飛騰將長久離去了,醒來它的蹤影遍尋不見。
其三十七
清早進(jìn)入云中古郡,向北瞭望單于之臺(tái)。
突厥與我挨得多近,漠北稱雄氣勢豪悍。
嘈雜喧囂天之驕子,已經(jīng)再次猖狂來犯。
邊關(guān)要塞缺少名將,亭堡空自高聳云漢。
唉聲連連我嘆什么?邊民橫死血染荒原。
其三十八
孔子探究大自然的變化,北雁南飛順應(yīng)陽和規(guī)律。
天道運(yùn)轉(zhuǎn)自然伸縮進(jìn)退,春與秋的來去先后交迭。
疾勁的暴風(fēng)忽然間怒號(hào),天地間萬物相互受摧折。
浩瀚的大海都波濤震蕩,孤高的鳳鳥又奈其誰何?
傳統(tǒng)說法認(rèn)為這組詩是陳子昂年輕時(shí)期的作品,而近現(xiàn)代學(xué)者多認(rèn)為它們不是一時(shí)一地之作,整個(gè)作品貫穿于詩人的一生,而作于后期的較多。各篇所詠之事各異,創(chuàng)作時(shí)間各不相同,應(yīng)當(dāng)是詩人在不斷探索中有所體會(huì)遂加以紀(jì)錄,積累而成的系列作品。其中其三、其三十五作于垂拱二年(686),其二十九作于垂拱三年(687)。
陳子昂,唐代文學(xué)家。字伯玉,梓州射洪(今屬四川)人。少任俠。開耀進(jìn)士,以上書論政,為武則天所贊賞,拜麟臺(tái)正字,轉(zhuǎn)右拾遺。后世因稱陳拾遺。敢于陳述時(shí)弊。曾隨武攸宜征契丹。后解職回鄉(xiāng),為縣令段簡誣,入獄,憂憤而死。于詩標(biāo)舉漢魏風(fēng)骨,強(qiáng)調(diào)興寄,反對柔靡之風(fēng)。是唐代詩歌革新的先驅(qū),對唐詩發(fā)展頗有影響。于文也反對浮艷,重視散體。有《陳伯玉集》傳世。
《感遇詩三十八首》是陳子昂有感于平生所遇之事而作,涵蓋面極廣,大都緊扣時(shí)事,針對性極強(qiáng),富有現(xiàn)實(shí)意義。它們繼承了阮籍詠懷詩的余脈,無處不發(fā)其刺君王、懷黎庶、憂禍亂的思想感情,反映了作者的政治理想和對自然社會(huì)規(guī)律的認(rèn)識(shí),抨擊了武周王朝的腐敗統(tǒng)治,同情廣大的勞動(dòng)人民的苦難,抒發(fā)自己身逢亂世、憂讒畏譏的恐懼不安,和壯志難酬、理想破滅的憤懣憂傷。
這組詩皆為古體,其主題和哲理并不完全一致,儒家和道家的思想感情混雜在一起,人生感慨與政治批判是其兩項(xiàng)重要內(nèi)容。三十八首感遇詩依據(jù)其思想內(nèi)容,大致可分成兩類,一則抨擊時(shí)政,揭露世態(tài);一則向往歸隱,談玄論道。兩類主題都寄寓了陳子昂對現(xiàn)實(shí)問題的深刻思考,流露出他滿腔孤憤與苦悶的心緒。在詩中,詩人心馳四海,神鶩八極,有時(shí)“登山望宇宙,看見“白日已西暝(其二十二),于是聯(lián)想到時(shí)局動(dòng)蕩,自己獨(dú)立難支;有時(shí)“閑臥觀物化,悠悠念無生(其十三),探索人事社會(huì)的發(fā)展變化;有時(shí)以政治家的熱情,“幽居觀大運(yùn),悠悠念群生(其十七),執(zhí)著地關(guān)心著現(xiàn)實(shí)和民生;有時(shí)又以哲學(xué)家的冷峻說“大運(yùn)自盈縮,春秋遞來過(其三十八),認(rèn)為“太極生天地,三元更廢興(其一),“終古代興沒,豪圣莫能爭(其十七);有時(shí)又以仙人的超脫,贊美“古之得仙道,信與元化并(其六),甚至企羨釋家極樂世界:“吾聞西方化,清凈道彌敦(其十九),要“探元觀群化,遺世從云螭(其三十六)。詩人是以一種雄視百代、心馳四海的高超者的姿態(tài),以圣哲探索宇宙、人生至道的深邃眼光,像屈原一樣“上下求索,追求著一種“先天地生的“強(qiáng)為之曰大的“道,這種“道是“天下莫能與之爭美的“大事大宗,是“玄感非象識(shí)(其六)的最高超、最幽微、最抽象的東西,也是“舒可彌宇宙,卷之不盈分(其十),變化無窮的東西。詩人在詩中所探索的這種“道,在哲學(xué)上究竟有多大價(jià)值和貢獻(xiàn),這對于美學(xué)來說、倒不是最重要的,最重要的是詩人“考察天人、旁羅變動(dòng),討論儒墨,探覽真玄的主體精神(見《夏日暉上人房別李參軍崇嗣》序),以及用這種至善至美的“道去反襯,去批判丑惡、黑暗、昏濁,完全違背“道的血淋淋的現(xiàn)實(shí)。當(dāng)他發(fā)現(xiàn)和感受“道與現(xiàn)實(shí)是那么不協(xié)調(diào)、不相容時(shí),他產(chǎn)生了一種“前不見古人,后不見來者(《登幽州臺(tái)歌》)的曠世孤獨(dú)感,一種“盲飆忽號(hào)怒,萬物相紛劘(其三十八)的時(shí)不我待的深重憂患感,于是詩人的憤怒就如火山般地噴發(fā)出來,他憤慨“圣人過已久,公道緬良難(其十六),他要學(xué)習(xí)巢居子,到昆侖山去“采英(其六),或?qū)W習(xí)范蠡,“扁舟去五湖(其十五),且態(tài)度十分堅(jiān)決,“去去行采芝,勿為塵所欺(其二十)。詩人對現(xiàn)實(shí)的詛咒,對歷史的反思,對人生的探索,對時(shí)空的憂懼,真像浮士德老人一樣在追求著一種“無限,這種“無限超越物象,超越時(shí)空,既有儒家“兼濟(jì)天下的積極進(jìn)取精神,又有道家“有無相生的玄言哲理,“宇宙意識(shí)來自正始,社會(huì)意識(shí)來自建安,幾者的統(tǒng)一,鑄造了陳子昂的獨(dú)立人格理想,也形成了陳子昂的審美情趣。
這組詩在藝術(shù)上也未呈現(xiàn)整體的統(tǒng)一。第一首詩似乎是序詩,組詩中隨時(shí)可見相互關(guān)聯(lián)的兩首詩,但整組詩并沒有統(tǒng)一的結(jié)構(gòu)。其中譏刺時(shí)弊、同情百姓悲苦的作品,都寫得言簡意深,鋒芒畢露。如“但見沙場死,誰憐塞上孤(其三);“肉食謀何失,藜藿緬縱橫(其二十九);“塞垣無名將,亭堠空崔嵬。咄嗟吾何嘆,邊人涂草萊(其三十七);等等。批判的矛頭直指統(tǒng)治者,并且把統(tǒng)治者的失策與百姓的苦難聯(lián)系在一起。詩中深摯的哀感,沉郁雄渾的風(fēng)格,堪比曹操的《薤露行》《蒿里行》。作者繼承和發(fā)展了歷史上追求風(fēng)神、氣韻藝術(shù)境界的審美傳統(tǒng),不屑于生活瑣事的描述,而是著意于人生、國家乃至宇宙大事所觸發(fā)的主觀意蘊(yùn)的表現(xiàn),力圖神游象外揭示出事物的本質(zhì)。
《感遇詩三十八首》是陳子昂的代表作,這些詩批評政治、抒發(fā)懷才不遇的悲憤,內(nèi)容極為充實(shí),形式也非常質(zhì)樸,是唐詩革新的先驅(qū)者陳子昂自覺摒棄華麗辭藻,實(shí)踐其現(xiàn)實(shí)主義的詩歌革新主張的成功范例。但是也正因?yàn)殛愖影哼^分強(qiáng)調(diào)“風(fēng)雅和“漢魏風(fēng)骨,就使他的作品相對地忽視了創(chuàng)新。葉燮說:“子昂古詩,尚蹈襲漢魏蹊徑,竟有全似阮籍《詠懷》之作者,失自家體段。(《原詩》卷一《內(nèi)篇》上)這是給陳子昂詩作在藝術(shù)形式上的不足的批評。
宋·朱熹《齋居感興二十首序》:余讀陳子昂《感遇詩》,愛其詞旨幽邃,音節(jié)豪宕,非當(dāng)世詞人所及。如丹砂空青,金膏水碧,雖近乏世用,而實(shí)物外難得自然之奇寶?!灰嗪奁洳痪诶恚酝杏谙煞鹬g以為高也。
宋·劉克莊《后村詩話》:“世人拘目見“林居病時(shí)久“務(wù)光讓天下“吾愛鬼谷子“臨岐泣世道等《感遇詩》,皆蟬蛻翰墨畦徑,讀之使人有眼空四海、神游八極之興。
元·方回《瀛奎律髓》:古體之祖。
明·高棅《唐詩品匯》:劉須溪云:古詩唯《參同契》似先秦文,他如道家《生神章》《度人歌》,類欲少異世人者。此詩于音節(jié)猶不甚近,獨(dú)刊落凡語,存之隱約,在建安后自為一家。雖未極暢達(dá),如金如玉,概有其質(zhì)矣。
明·胡應(yīng)麟《詩藪》:子昂《感遇》,盡削浮靡,一振古雅,唐初自是杰出。蓋魏晉之后,惟此尚有步兵余韻,雖不得與宋齊諸子并論,然不可概以唐人。近世放加貶抑,似非篤論。
明·鍾惺、譚元春《唐詩歸》:子昂《感遇》,自為澹古窅眇之音,意多言外,旨無專屬,不當(dāng)逐句求之。又:《感遇》數(shù)詩,其韻度雖與阮籍《詠懷》稍相近,身分銖兩,實(shí)遠(yuǎn)過之。俗人眼耳賤近貴遠(yuǎn),不信也。又:子昂《感遇》諸詩,有似丹書者,有似《易》注者,有似詠史者,有似讀《山海經(jīng)》者,奇奧變化,莫可端倪,真又是一天地矣。又:《感遇詩》,正字氣運(yùn)蘊(yùn)含,曲江精神秀出;正字深奇,曲江淹密。各有至處,皆出前人之上。
明·周珽《唐詩選脈會(huì)通評林》:周敬曰:正字《感遇》諸篇,以秀韻傳其藻采,直追阮籍,是千載塤篪之奏,不可以乏風(fēng)骨少之。
清·沈德潛《唐詩別裁》:感于心,困于遇,猶莊子之寓言也,與感知遇之意自別?!陡杏觥吩?,正字古奧,曲江蘊(yùn)藉,本原同出嗣宗,而精神面目各別,所以千古。
清·劉熙載《藝概·詩概》:曲江之《感遇》出于《騷》,射洪之《感遇》出于《莊》,纏綿超曠,各有獨(dú)至。
其二
明·高棅《唐詩品匯》:劉云:又以芳草為不足也。
明·唐汝詢《匯編唐詩十集》:唐云:僅存漢魏口氣。
其七
明·高棅《唐詩品匯》:劉云:起語如此,安得不矍然?!傲峙P觀無始定非俗物。
明·郝敬《批選唐詩》:有道情,有雅韻,不爭聲華艷麗之巧,高出唐人上。
明·周珽《唐詩選脈會(huì)通評林》:周珽曰:窮力摹占,而渾穆之風(fēng)朗然。
明·唐汝詢《匯編唐詩十集》:唐云:通篇自阮詩中陶洗出來。
清·劉文蔚《唐詩合選詳解》:吳綏眉曰:此篇用意用筆皆法阮公。
其十
明·顧璘《批點(diǎn)唐音》:此惡嗜利也。言天地之道在所養(yǎng)而已,物利相啖,小人嗜利,豈知養(yǎng)之以道哉!
明·鍾惺、譚元春《唐詩歸》:曠甚。
明·周珽《唐詩選脈會(huì)通評林》:唐汝詢曰:此套“北里多奇舞章法,在阮已淺,較此覺厚?!皠?wù)光讓天下,鼠尾形從半頭也,此等罵俗太露。末語阮句。
其十一
明·高棅《唐詩品匯》:劉云:其詩多言世外,此又以鬼谷自負(fù),非無能者。
明·郭濬《增訂評注唐詩正聲》:周云:觀此可見子昂作用,“豈徒,“空與四字有力。
清·沈德潛《唐詩別裁》:有體有用,盡此十字(“囊括二句下)。
清·宋宗元《網(wǎng)師園唐詩箋》:“囊括二句,借以自況,占地特高?!笆嬷木?,何等理致,何等身分!
其十二
明·顧璘《批點(diǎn)唐音》:嘆情愛之生禍也。
其十三
明·高棅《唐詩品匯》:劉云:是古詩得意者。
明·桂天祥《批點(diǎn)唐詩正聲》:“水木澹孤清,“澹字絕好,唐人意興極佳處。
明·郭濬《增訂評注唐詩正聲》:既能觀化,便不須感嘆。
其十四
明·顧璘《批點(diǎn)唐音》:天命無常,人事隨異。
明·周珽《唐詩選脈會(huì)通評林》:周珽曰:起得超豁,的是選體。末二語見天命有屬,即多忠義舊臣,徒博芳名千載,莫挽神器之不移也,主器者可弗慎與!言外意深。
其十五
明·高棅《唐詩品匯》:劉云:莫以心可玉不變,為之入海求珠,語自佳矣。此“如玉字與前“桃李花語,同參差不盡類,故是一病。結(jié)得好。
明·周珽《唐詩選脈會(huì)通評林》:周敬曰:氣格散朗,語復(fù)精研。唐陳彝曰:“誰見二字有深意。周珽曰:“如玉指貞心,“明珠指爵祿,言我雖忠貞自信,未即能堅(jiān)人主之愛,須識(shí)榮之所在,常為辱之所伏,故下文極言不可不鑒,知幾也。
其十七
明·高棅《唐詩品匯》:劉云:沉著脫灑(“時(shí)醉句下)。又云:晉、虜并說已警至?!疤斓琅c胡、“愿醉無醒,謂周旋諸夏為溺,遁胡為高,使人反覆屢嘆,能方能言!
明·鍾惺、譚元春《唐詩歸》:鐘云:“豪圣二字合用妙(“豪圣句下)。鐘云:古甚。
明·邢昉《唐風(fēng)定》:博觀曠矚,立言如錐畫沙。大運(yùn)所向,豪圣難為。
其十九
清·賀裳《載酒園詩話又編》:朱子稱“《感遇》詩詞旨幽邃,音節(jié)豪宕,恨其不精于理,自托仙佛之間以自高。此真眼中金屑之見。況“云構(gòu)山林盡,瑤圖珠翠煩。鬼功尚未可,人力安能存,正指爾時(shí)天堂大象諸事,方有諷諭,乃以為譏耶!
其二十三
明·周珽《唐詩選脈會(huì)通評林》:唐孟莊曰:“委字好,有自棄意?!柏M不在遐遠(yuǎn)下轉(zhuǎn)人正意。
明·邢昉《唐風(fēng)定》:在遐遠(yuǎn)而見尋,斯可悲也。材美多累。
清·宋宗元《網(wǎng)師園唐詩箋》:“何知四句,可感在此?!柏M不二句,愷切。
其二十七
明·高棅《唐詩品匯》:劉云:此首起結(jié)轉(zhuǎn)換皆暢竭可誦。
明·桂天祥《批點(diǎn)唐詩正聲》:意古調(diào)高,入之《古詩》,可作二十首矣。
明·郭濬《增訂評注唐詩正聲》:郭云:言外別有悲諷。
明·邢昉《唐風(fēng)定》:懷鄉(xiāng)吊古,愈感愈深。
其三十
明·高棅《唐詩品匯》:劉云:古意。
明·顧璘《批點(diǎn)唐音》:優(yōu)賢人之不遇也。
其三十五
明·高棅《唐詩品匯》:與玉粲意同(“平生句下)。
明·郭濬《增訂評注唐詩正聲》:唐仲言云:“感時(shí)二語有氣色。
清·李锳《詩法易簡錄》:參用對偶句,以蓄其氣。
其三十八
明·顧璘《批點(diǎn)唐音》:仰元圣之特立,不及漢魏,遠(yuǎn)過梁齊,卓然與唐風(fēng)作祖,可謂有功雅道者也。