《市場街最后一站》是中信出版社2016年8月出版的圖書,作者是(美)馬特·德拉培尼亞、魯濱遜(繪),由方素珍翻譯。
《市場街最后一站》奶奶一句句啟迪人心的溫暖話語。輕輕撫慰了孩子心里的不平。引領(lǐng)孩子看見生命中的美好……每個(gè)星期天,小杰都和奶奶一起搭乘巴士到市場街的最后一站。但是今天,小杰為此很不開心。
一路上,他不斷抱怨著:為什么他不能像朋友那樣有自己家的車,而要在雨天里等巴士;為什么他不能跟別人一樣有一個(gè)隨身聽;為什么他每次都要來到這個(gè)城市最臟亂的地方。
每個(gè)問題,奶奶都給他一個(gè)富有啟發(fā)的回答,讓他發(fā)現(xiàn)日常生活中那些被忽略的美好和快樂:熙熙攘攘的城市其實(shí)充滿生機(jī);日常生活中就有美妙的音樂;為別人獻(xiàn)出愛心原來能給予我們神奇的力量。
奶奶用智慧引導(dǎo)小杰,讓他擁有一雙發(fā)現(xiàn)美好的眼睛,讓他用心感受人與人之間的溫暖。
克里斯蒂安·魯濱遜(Christian Robinson),美國知名插畫家、動畫家,加州藝術(shù)學(xué)院畢業(yè),曾與皮克斯動畫工作室、芝麻街工作室等著名動畫公司合作。作品曾獲凱迪克銀獎(jiǎng)、金恩夫人圖書獎(jiǎng)插畫銀獎(jiǎng)、懷特朗讀繪本獎(jiǎng)銀獎(jiǎng)等多項(xiàng)大獎(jiǎng)??死锼沟侔矎男『湍棠桃黄鸫罟卉?,就像書中的主角小杰一樣。在往來城市的公交車上,他經(jīng)常做白日夢,為行色匆匆的人們編織故事。如今,他很高興自己是個(gè)插畫家,能夠用圖畫說故事。
方素珍,臺灣著名童詩、童話、繪本作家。因翻譯了美國作家芭芭拉·庫尼創(chuàng)作的繪本《花婆婆》(Miss Rumphius),且多年來持之以恒地致力于閱讀推廣工作,被兩岸讀者親切地稱為“播撒閱讀種子的花婆婆”。歷任海峽兩岸兒童文學(xué)研究會理事長、香港教育出版社語文顧問、北京首都師范大學(xué)前教育學(xué)院繪本中心顧問、《兒童文學(xué)家》社長、康軒教科書編委、南京《樂學(xué)少年報(bào)》首席閱讀顧問。
著有《媽媽心·媽媽樹》《我有友情要出租》《祝你生日快樂》等作品,翻譯《花婆婆》《是誰嗯嗯在我的頭上》《最完美的王子》等圖書近兩百冊。曾獲洪建全兒童文學(xué)獎(jiǎng)、楊喚兒童文學(xué)獎(jiǎng)、《國語日報(bào)》兒童文學(xué)牧笛獎(jiǎng)、《聯(lián)合報(bào)》年度最佳童書等。