《陳情表》是西晉文學(xué)家李密上奏給晉武帝的表文。作者先從幼年的不幸遭遇說(shuō)起,突出祖母與自己的特殊關(guān)系,作為陳情的依據(jù):父親早逝,母親改嫁,自己從小便與祖母相依為命;如今祖母年事已高,又疾病纏身,需要自己的照顧。然后,敘寫雖然愿意奉詔,但祖母的病情日益嚴(yán)重,自己處于進(jìn)退兩難的境地,既表達(dá)了對(duì)武帝的忠誠(chéng),又流露出對(duì)祖母的孝順。接著,作者由衷感謝武帝的知遇之恩,并表明自己“本圖宦達(dá),不矜名節(jié)”,皇上對(duì)自己恩寵有加,于情于理都應(yīng)為國(guó)效力,這就排除了不愿出仕的政治因素。最后,作者言明愿望,提出解決忠孝不能兩全矛盾的方案,即先奉養(yǎng)祖母,再報(bào)答皇上。
《陳情表》感情濃郁深厚、凄惻婉轉(zhuǎn)、真切自然,讀后令人無(wú)比同情。同時(shí),作者做到了文筆簡(jiǎn)潔流暢,語(yǔ)言生動(dòng)形象,恰切地表現(xiàn)了自己復(fù)雜矛盾的思想感情,富有感染力。此外,句法間用駢散,用詞錯(cuò)落多變,也是其特色。因此,這篇既有感人的情義,又有論辯色彩的作品,不僅在當(dāng)時(shí)使晉武帝折服,而且在以后的一千多年里廣為傳誦,被譽(yù)為中國(guó)古代以至誠(chéng)感人的抒情散文的典范。
臣密言:臣以險(xiǎn)釁,夙遭閔兇。生孩六月,慈父見(jiàn)背;行年四歲,舅奪母志。祖母劉愍臣孤弱,躬親撫養(yǎng)。臣少多疾病,九歲不行,零丁孤苦,至于成立。既無(wú)伯叔,終鮮兄弟,門衰祚薄,晚有兒息。外無(wú)期功強(qiáng)近之親,內(nèi)無(wú)應(yīng)門五尺之僮,煢煢孑立,形影相吊。而劉夙嬰疾病,常在床蓐,臣侍湯藥,未曾廢離。
逮奉圣朝,沐浴清化。前太守臣逵察臣孝廉,后刺史臣榮舉臣秀才。臣以供養(yǎng)無(wú)主,辭不赴命。詔書特下,拜臣郎中,尋蒙國(guó)恩,除臣洗馬。猥以微賤,當(dāng)侍?hào)|宮,非臣隕首所能上報(bào)。臣具以表聞,辭不就職。詔書切峻,責(zé)臣逋慢??たh逼迫,催臣上道;州司臨門,急于星火。臣欲奉詔奔馳,則劉病日篤;欲茍順?biāo)角?,則告訴不許:臣之進(jìn)退,實(shí)為狼狽。
伏惟圣朝以孝治天下,凡在故老,猶蒙矜育,況臣孤苦,特為尤甚。且臣少仕偽朝,歷職郎署,本圖宦達(dá),不矜名節(jié)。今臣亡國(guó)賤俘,至微至陋,過(guò)蒙拔擢,寵命優(yōu)渥,豈敢盤桓,有所希冀。但以劉日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕。臣無(wú)祖母,無(wú)以至今日;祖母無(wú)臣,無(wú)以終余年。母、孫二人,更相為命,是以區(qū)區(qū)不能廢遠(yuǎn)。
臣密今年四十有四,祖母今年九十有六,是臣盡節(jié)于陛下之日長(zhǎng),報(bào)養(yǎng)劉之日短也。烏鳥私情,愿乞終養(yǎng)。臣之辛苦,非獨(dú)蜀之人士及二州牧伯所見(jiàn)明知,皇天后土實(shí)所共鑒。愿陛下矜憫愚誠(chéng),聽(tīng)臣微志,庶劉僥幸,保卒余年。臣生當(dāng)隕首,死當(dāng)結(jié)草。臣不勝犬馬怖懼之情,謹(jǐn)拜表以聞。
1.陳情表:南朝梁蕭統(tǒng)《文選》卷三十七題作《陳情事表》。陳情,陳述情況,解釋原因。表,古代章奏的一種,是臣子上呈給皇帝的書信。
2.臣密言:意即“臣李密奏道”。這是舊時(shí)作表章的開(kāi)頭格式。臣,李密自稱。言,上言,稟告。
3.以:因?yàn)?,由于。險(xiǎn)釁(xìn):惡兆,厄運(yùn)。釁,征兆。
4.夙(sù):早。指幼年。閔(mǐn):同“憫”,憂患。兇:不幸。
5.生孩:剛生下來(lái),還是嬰孩的時(shí)候。
6.見(jiàn)背:背離我,拋棄我,是去世的委婉說(shuō)法。
7.行年:經(jīng)歷的年歲。
8.舅奪母志:舅父強(qiáng)迫改變母親守節(jié)的意志,指改嫁。奪,逼迫改變。志,指守節(jié)不嫁之志。
9.愍(mǐn):憐憫。
10.躬親:親自。
11.少:幼小。
12.不行:不會(huì)走路。
13.零?。汗陋?dú)無(wú)依的樣子。孤:孤單。
14.至于:直到。成立:指長(zhǎng)大成人。
15.終:副詞,也。鮮(xiǎn):少,指沒(méi)有。
16.門:家門。衰:衰微。祚(zuò):福分。?。簻\薄。
17.兒息:兒子。
18.外:指自己一房之外的親族。期(jī)功強(qiáng)(qiǎng)近之親:指血緣關(guān)系較近的親屬。期功,指近親。古代服喪要根據(jù)親屬與死者關(guān)系的遠(yuǎn)近而定時(shí)間的長(zhǎng)短。期,服喪一年;大功,服喪九個(gè)月;小功,服喪五個(gè)月。強(qiáng)近,勉強(qiáng)算得接近的。
19.應(yīng)門:照應(yīng)門戶。五尺之僮(tóng):指未成年的仆人。五尺,漢制五尺約相當(dāng)于今三尺多。僮,童仆。
20.煢煢(qióng qióng):孤立無(wú)援的樣子。獨(dú)立:孤立,無(wú)依無(wú)靠。一作“孑(jié)立”。
21.形影相吊:只有身體和影子互相慰問(wèn),即形影相伴,比喻孤獨(dú)。吊,慰問(wèn)。
22.嬰:糾纏,纏繞。
23.蓐(rù):同“褥”,床墊,被褥。
24.侍:服侍。
25.廢:停止,中斷。離:離開(kāi)。
26.逮:及至,到了。奉:敬詞。圣朝:指晉朝,敬詞。
27.沐?。罕局赶搭^洗澡,比喻親身承受。清化:清明的教化。
28.前:以前。太守:郡的地方長(zhǎng)官。逵(kuí):太守的名字,姓氏未詳。察:考察,舉薦。孝廉:當(dāng)時(shí)推舉人才的一種科目,指孝事父母,品行清廉的人。漢武帝時(shí),令各郡國(guó)每年向中央推舉孝廉一名,此制度到晉代仍沿襲。
29.后:后來(lái)。刺史:州的地方長(zhǎng)官,此指益州刺史。榮:刺史的名字,姓氏未詳。舉:推舉,推薦。秀才:選舉人才的科目之一,指才學(xué)優(yōu)秀的人。漢代察舉科目中有此一項(xiàng),由各州推舉,魏晉沿襲了這種制度,與后世科舉中的秀才科不同。
30.供養(yǎng)無(wú)主:供養(yǎng)祖母無(wú)人料理。
31.辭不赴命:辭謝沒(méi)有接受恩命。
32.詔書:皇帝的命令。
33.拜:任命,指授官或封爵。郎中:官名,晉時(shí)為尚書曹司的長(zhǎng)官。
34.尋:不久。蒙:受到。
35.除:除去舊職授予新職。洗(xiǎn)馬:秦代起設(shè)置的官名,謁見(jiàn)太子須通過(guò)洗馬,太子出門,洗馬為前導(dǎo),晉以后洗馬只掌管宮中圖籍。
36.猥(wěi):辱,自謙之詞。微賤:亦為自謙之詞。
37.當(dāng):充當(dāng),擔(dān)任。侍:侍奉。東宮:指太子,因太子居?xùn)|宮。
38.隕(yǔn)首:掉頭,指殺身。上報(bào):向上報(bào)答,指報(bào)答皇上恩典。
39.具:全,都。表:奏章。聞:告知。
40.切峻:急切嚴(yán)厲。
41.逋(bū)慢:回避怠慢。
42.郡縣:指地方官。逼迫:催逼。
43.上道:指動(dòng)身。
44.州司:州的長(zhǎng)官。
45.急于星火:像流星和失火一樣緊急。
46.奉詔:接受命令。奔馳:奔走效勞。
47.則:可是。日篤(dǔ):一天天沉重。
48.欲:想。茍順:姑且遷就。私情:指?jìng)€(gè)人心意。
49.告訴:申訴,指請(qǐng)求。不許:得不到許可。
50.進(jìn)退:指做官或不做官。
51.狼狽:困頓窘迫、左右為難的樣子。狼前足短后足長(zhǎng),狽前足長(zhǎng)后足短,狼狽相互依靠才能站立行走,比喻進(jìn)退兩難。
52.伏惟:舊時(shí)書奏中下級(jí)對(duì)上常用的敬詞。伏,俯伏,表示恭敬用語(yǔ)。惟,想。
53.故老:故臣遺老。
54.猶:尚且。矜(jīn):憐憫。育:撫養(yǎng)。
55.特:特別。尤:更加。甚:厲害,嚴(yán)重。
56.少:年輕時(shí)。仕:供職。偽朝:指已滅亡的蜀漢。
57.歷職:指擔(dān)任過(guò)各級(jí)官職。郎署(shǔ):郎官衙署。
58.本:本來(lái)。圖:希望?;逻_(dá):為官顯達(dá)。
59.矜(jīn):顧惜,愛(ài)惜。名:名譽(yù)。節(jié):節(jié)操。
60.亡國(guó)賤俘:指蜀漢舊臣。
61.至:極為。微、陋:均為低賤的意思。
62.過(guò):過(guò)分。蒙:受到。拔擢(zhuó):提拔。
63.寵命:特別恩惠的任命。優(yōu)渥(wò):優(yōu)厚。
64.豈:怎么,哪里。盤桓(huán):徘徊觀望,遲疑不決。指辭不赴命。
65.希冀:希望,指非分之想。
66.但:只。以:因。日薄西山:太陽(yáng)快要落山,比喻接近死亡。?。╞ó),迫近。
67.氣息:呼吸。奄奄:呼吸微弱,斷而難續(xù)的樣子。
68.危淺:危急。
69.朝不慮夕:朝不保夕。慮,預(yù)料。
70.無(wú)以:沒(méi)有什么辦法。
71.余年:剩下的日子,即殘年。
72.更相為命:互相依靠著活命。
73.是以:因此。區(qū)區(qū):拳拳,形容感情懇切。廢遠(yuǎn):放棄奉養(yǎng)而遠(yuǎn)離。
74.盡節(jié):效忠。陛下:對(duì)皇帝的尊稱。
75.報(bào):報(bào)答。
76.烏鳥私情:比喻奉養(yǎng)長(zhǎng)輩的孝心。相傳烏鴉能反哺,即幼鳥長(zhǎng)成后轉(zhuǎn)而哺養(yǎng)老鳥。
77.愿乞終養(yǎng):想請(qǐng)求養(yǎng)老送終。
78.辛苦:辛酸苦楚,指艱難處境。
79.非獨(dú):不僅是,不但是。二州:指梁州(今陜西漢中)、益州(今四川成都)。二州轄地相當(dāng)于蜀漢統(tǒng)治的范圍。牧伯:古代稱州長(zhǎng)官為牧或方伯,此代指刺史。
80.皇天后土:即天地神明?;侍?,天神。后土,地神。
81.實(shí):確實(shí)。鑒:看得清楚明白。
82.矜愍(jīn mǐn):憐憫,憐惜。愚誠(chéng):愚拙的誠(chéng)心。
83.聽(tīng):允許,同意。微志:即上文所說(shuō)之誠(chéng)。
84.庶:庶幾,或許。僥幸:有幸。
85.保:保全。卒:過(guò)完。
86.生:活著。隕首:不惜犧牲生命。
87.結(jié)草:《左傳·宣公十五年》載,晉大夫魏武子臨終時(shí),囑咐其子魏顆將其愛(ài)妾?dú)⑺姥吃?,魏顆沒(méi)有照辦,而是把她嫁了出去。后來(lái)魏顆與秦將杜回作戰(zhàn),見(jiàn)一老人用草打結(jié)將杜回絆倒,因而擒獲杜回。晚上魏顆夢(mèng)見(jiàn)老人,老人自稱是那名愛(ài)妾的父親。后來(lái)“結(jié)草”便用來(lái)表示死后也要報(bào)恩的意思。
88.不勝:說(shuō)不出的,難以窮盡的。犬馬:古時(shí)臣對(duì)君的自稱,表示卑謙。怖懼:惴惴不安,誠(chéng)惶誠(chéng)恐。
89.拜表:上奏章。拜,敬詞。聞,使……知道。
臣子李密陳言:我因?yàn)槊\(yùn)不好,很早就遭遇了不幸。剛出生六個(gè)月,我慈愛(ài)的父親就去世了。長(zhǎng)到四歲,舅舅就逼迫母親改嫁。祖母劉氏可憐我孤苦弱小,便親自加以撫養(yǎng)。臣小的時(shí)候經(jīng)常生病,九歲時(shí)還不會(huì)行走,始終孤獨(dú)無(wú)依,直到長(zhǎng)大成人。既沒(méi)有叔叔伯伯,也沒(méi)有哥哥弟弟,門庭衰微福分又淺,很晚才有了兒子。外面沒(méi)有關(guān)系比較親近的親戚,家里也沒(méi)有照應(yīng)門戶的童仆。一人孤單地獨(dú)自生活,只有影子作伴。而祖母劉氏很久前就疾病纏身,經(jīng)常躺在床上不能起身。臣早晚服侍飲食藥物,從來(lái)就沒(méi)有停止侍奉而離開(kāi)她。
到了圣明的朝代,臣身受清明的教化。起初有太守逵推選臣為孝廉,后來(lái)刺史榮又舉薦臣為秀才。臣因沒(méi)有人供養(yǎng)祖母,辭謝不接受任命。朝廷又特地下了詔書,任命臣為郎中。不久又蒙受國(guó)恩,任命臣為太子洗馬。像我這樣出身微賤地位卑下的人,擔(dān)當(dāng)侍奉太子的職務(wù),這實(shí)在不是臣?xì)⑸砭柢|所能報(bào)答的。臣將以上苦衷上表報(bào)告,推辭不去就職。但是詔書急切嚴(yán)厲,責(zé)怪臣回避怠慢;郡縣長(zhǎng)官催促逼迫,命令臣即刻啟程;州的長(zhǎng)官也登門督促,比流星墜落還要急迫。臣想手捧詔書馬上趕路,但因祖母劉氏的病一天比一天重,就想姑且遷就自己的私情,但被告知不被允許。臣的處境進(jìn)退兩難,實(shí)在狼狽不堪。
我俯伏思量圣明的朝代是用孝道來(lái)治理天下的,凡是年老而德高的舊臣,尚且還受到憐憫?zhàn)B育,何況臣的孤苦又特別嚴(yán)重呢。況且臣年輕時(shí)曾經(jīng)做過(guò)蜀漢的官,歷任郎官衙署之職,本來(lái)就希望做官顯達(dá),并不顧惜名聲節(jié)操?,F(xiàn)在我是一個(gè)低賤的亡國(guó)俘虜,十分卑微淺陋,受到過(guò)分提拔,恩寵優(yōu)厚,怎敢猶豫不決而有非分的企求呢?只是因?yàn)樽婺竸⑹弦严衿冉魃降穆淙?,氣息微弱,生命垂危,到了早晨不知傍晚的境地。臣如果沒(méi)有祖母,就不會(huì)活到現(xiàn)在;祖母如果沒(méi)有臣的照料,也就不能安度余生。我們祖孫二人,此時(shí)更是相依為命,正是出于這種內(nèi)心的懇切之情才無(wú)法離去遠(yuǎn)行。
臣李密今年四十四歲,祖母劉氏今年已九十六歲,因此臣為陛下效勞盡節(jié)的日子還長(zhǎng)著,而報(bào)答祖母的日子已經(jīng)不多了。我懷著烏鴉反哺的私情,乞求能夠準(zhǔn)許臣完成對(duì)祖母養(yǎng)老送終的心愿。臣的辛酸苦楚,不單是蜀地的百姓及益、梁二州的長(zhǎng)官所耳聞目睹,就連天地神明也都看得清清楚楚。希望陛下能憐憫臣愚拙的誠(chéng)心,請(qǐng)?jiān)试S臣完成一點(diǎn)小小的心愿,祖母劉氏或許能因此有幸安度余生。臣活著愿殺身報(bào)效朝廷,死了也要結(jié)草來(lái)報(bào)答陛下的恩情。臣懷著牛馬一樣不勝恐懼的心情,恭敬地呈上此表來(lái)使陛下知道這件事。
魏元帝景元四年(263),司馬昭滅蜀漢。咸熙二年(265),司馬昭之子司馬炎逼曹奐禪位,當(dāng)了皇帝,定國(guó)號(hào)晉,改元泰始。泰始三年(267),晉武帝采取懷柔政策,征召蜀漢舊臣李密為太子洗馬,請(qǐng)他出來(lái)做官。此舉一來(lái)是當(dāng)時(shí)政局未穩(wěn),東吳尚據(jù)江左,為了減少滅吳的阻力,晉武帝籠絡(luò)西蜀賢達(dá),以顯示新朝的寬容和仁慈。二來(lái)是司馬氏集團(tuán)取代曹魏是通過(guò)一系列陰謀權(quán)術(shù)實(shí)現(xiàn)的,先以武力,后以禪讓,提出忠君沒(méi)有社會(huì)基礎(chǔ),便推出“以孝治天下”的綱領(lǐng)。李密當(dāng)時(shí)以孝聞名于世,順應(yīng)了統(tǒng)治者孝治的策略,才屢被征召。
李密原是蜀漢后主劉禪的郎官,蜀漢滅亡后失去了仕途,便在家供養(yǎng)祖母劉氏。晉朝剛剛建立,李密對(duì)晉武帝還不甚了解,出于歷史的教訓(xùn),盲目在新朝做官禍福難料,不可能沒(méi)有后顧之憂。作為亡國(guó)之臣,李密深恐晉武帝懷疑自己懷念舊朝以矜名節(jié),招致大逆不道的罪名,引來(lái)殺身之禍。于是,李密以祖母年老多病無(wú)人奉養(yǎng),辭不赴命,并飽含血淚地向晉武帝呈上了這篇《陳情表》。
李密(224—287),西晉文學(xué)家。字令伯,一名虔。犍為武陽(yáng)(今四川省眉山市彭山區(qū))人。父早亡,母改嫁,與祖母劉氏相依為命。曾仕蜀為郎官。晉武帝時(shí)征為太子洗馬,他以劉氏年老無(wú)人奉養(yǎng),上《陳情表》,辭不就職。劉氏死后出任洗馬、溫令、漢中太守等。被讒免官,卒于家。
李密在西蜀做過(guò)多年的官,并且升遷過(guò),晉武帝召他做官,他卻說(shuō)為了奉養(yǎng)祖母幾次三番“辭不就職”。作為一個(gè)降臣,在激怒了的新主面前如果固執(zhí)不變,難免有殺身之虞。但是,作者用婉轉(zhuǎn)曲折、收放自如的文字,直陳不能應(yīng)召、懇請(qǐng)暫緩就職的實(shí)情,結(jié)果“帝覽之曰:‘士之有名,不虛然哉!’乃停召”(《晉書·李密傳》);“嘉其誠(chéng)款,賜奴婢二人,下郡縣供養(yǎng)其祖母奉膳”(《華陽(yáng)國(guó)志》)。說(shuō)動(dòng)了武帝又得到賞賜,這是很了不起的。除了有事可陳,實(shí)情可感以外,善于分析語(yǔ)言環(huán)境、捕捉對(duì)方心理,穩(wěn)扎穩(wěn)打,逐步前進(jìn),知道什么情況下說(shuō)什么話,怎么說(shuō)話,是一個(gè)很重要的方面。
要想使晉武帝真正相信并諒解自己不奉詔的苦衷,必須動(dòng)之以深情,方能喻之以大義。故第一段先從幼年坎坷不幸的遭遇說(shuō)起,以及作者與祖母相依為命的特殊關(guān)系,一下子把對(duì)方帶進(jìn)一種悲愴酸楚的環(huán)境氛圍中,以激起人皆有之的惻隱之心?!俺家噪U(xiǎn)釁,夙遭閔兇”八字總起,不僅高度概括,而且聳人聽(tīng)聞,是全文陳述苦情的開(kāi)始。往下即分兩層具體描述如何“險(xiǎn)釁”“閔兇”?!吧⒘拢雀敢?jiàn)背”。嬰孩出世主要依靠父母撫養(yǎng),卻“慈父見(jiàn)背”,是一大不幸。作者不用第一人稱“臣”,而用第三人稱“孩”,旨在強(qiáng)調(diào)客觀陳述苦情以使武帝動(dòng)心。父親去世固然痛苦,竟然又“行年四歲,舅奪母志”,是又一個(gè)大不幸。四歲的孩子,既經(jīng)失怙,又已失恃,其本能地求居覓食而又不可得的苦狀可想而之。但這是托詞,也是作者對(duì)母親寬解的孝行。通常來(lái)看,似乎長(zhǎng)者特別喜歡第三代,再加上作者是一個(gè)失怙失恃的孩子,那么,祖母劉氏對(duì)作者當(dāng)然特別喜歡又特別同情,也就“躬親撫養(yǎng)”了。“九歲不行”,也許是軟骨病之類。如果孩子身體健康,祖母操心費(fèi)力可能少些,而作者“九歲不行”,特異的體弱又是一種不幸,也是祖母格外操心費(fèi)力的又一個(gè)因素。
以上寫“弱”,以下集中寫“孤”。雖然有三種大不幸,如果家里人丁較多,外面親戚也不少,那么還可以有圓通的余地,但作者“零丁孤苦,至于成立”。從父輩看,沒(méi)有叔叔伯伯;從平輩看,沒(méi)有哥哥弟弟?!磅r”并不作“少”講而作“無(wú)”講,而是在特殊的語(yǔ)言環(huán)境下跟“既無(wú)叔伯”的“無(wú)”避免重復(fù)的特殊詞義。從外親看,既沒(méi)有為祖母、兄弟、妻子等穿孝服的親眷,也沒(méi)有為曾祖父母、伯叔祖父母穿孝服的家族,單枝獨(dú)芽寡人一個(gè)。從自家看,門庭衰敗,連個(gè)使喚的童仆也沒(méi)有。最后以“煢煢獨(dú)立,形影相吊”來(lái)簡(jiǎn)括,形象而有力地刻畫了作者幼年時(shí)經(jīng)歷的那種寂寞清貧、孤獨(dú)悲愴、凄厲無(wú)告的慘境。作者的成長(zhǎng)傾注了祖母的矜憫之情,耗費(fèi)了祖母的操勞之力。行文至此,讀者不免浸透在凄慘的氛圍之中而對(duì)作者產(chǎn)生深切的同情。如果祖母身體康泰,那還可以有些周旋。然而大不幸又一次在必然中發(fā)生了——祖母經(jīng)受不了家庭變故的摧殘,經(jīng)受不了對(duì)孤弱孫兒的哀憫和擔(dān)心,喂養(yǎng)和抱持,事必躬親,因而“夙嬰疾病,常在床蓐”,失去了獨(dú)立生活的能力。由此自然轉(zhuǎn)到了侍親問(wèn)題上。祖母的唯一依靠就是作者,“臣侍湯藥,未曾廢離”,概括地寫出了作者對(duì)祖母的孝謹(jǐn)備至,可見(jiàn)作者對(duì)祖母感情的深切,侍奉的殷勤和依附的緊密。寥寥幾句,卻勾勒出陳情不仕的重要因素,以下論列都以此為事實(shí)根據(jù)。這一段無(wú)論是寫自己幼年孤弱,還是寫祖母“夙嬰疾病”,都是為后文“母孫二人,更相為命,是以區(qū)區(qū)不能廢遠(yuǎn)”這一不奉詔的原因預(yù)作鋪墊的。
有了第一段悲惻感人的遭遇作基礎(chǔ),故第二段接敘朝廷屢次征召催逼、自己辭不赴命,進(jìn)退兩難的處境,旨在消除晉武帝的疑慮,為下文請(qǐng)求“終養(yǎng)”埋下伏筆。這一段先分別以“逮”“尋”兩個(gè)時(shí)間副詞領(lǐng)起,連敘兩次征召,一次“辭不赴命”,一次“辭不就職”,原因皆是供養(yǎng)祖母之事無(wú)人主持,與首段呼應(yīng)?!按钍コ逶∏寤?,其中有對(duì)晉武帝的頌詞,更有對(duì)自己深受其恩的感激。武帝擔(dān)心作者以侍奉祖母為借口,實(shí)是對(duì)新朝持反對(duì)或觀望的態(tài)度,作者更擔(dān)心如果措詞失當(dāng)會(huì)引起武帝疑慮,將有殺身之虞。“奉圣朝”,臣仆稱君之詞,“沐浴清化”,臣仆無(wú)比感激新朝的話,這種誠(chéng)惶誠(chéng)恐之情,恰好滿足了武帝的權(quán)威欲和虛榮心?!按钍コ逶∏寤?,又作為過(guò)渡引導(dǎo)到“陳情”上來(lái)。以下具體陳述“沐浴清化”的事實(shí):一是太守推舉作者為孝廉,這是褒德;二是刺史薦拔作者為秀才,這是稱才。但是“臣以供養(yǎng)無(wú)主,辭不赴命”,乍一看并非“沐浴清化”,其實(shí)是最好的“沐浴清化”,因?yàn)闀x朝的地方官吏不但承認(rèn)并且表彰了作者的孝順、有原則和有才干,而且體諒了作者的慘苦處境,通情達(dá)理。由于是地方官吏,又是以前的事,所以作者只用“供養(yǎng)無(wú)主,辭不赴命”簡(jiǎn)單地一筆帶過(guò)。
“沐浴清化”更重要的事實(shí)是“詔書特下,拜臣郎中,尋蒙國(guó)恩,除臣洗馬”。武帝“特下”詔書,要讓作者做宮廷侍衛(wèi)之長(zhǎng),又授予輔佐太子的官職。面對(duì)武帝的一再提拔,作為降臣的李密越發(fā)不能簡(jiǎn)單從事了,于是“具以表聞”。在武帝看來(lái),李密對(duì)這種厚愛(ài)竟然“辭不就職”,難免懷疑他身在曹營(yíng)心在漢。但是作者巧妙地寫道:“猥以微賤,當(dāng)侍?hào)|宮,非臣隕首所能上報(bào)?!弊髡咧鲃?dòng)說(shuō)出武帝心中想要說(shuō)的,而且是這樣委婉誠(chéng)懇。但這話畢竟是作者所說(shuō),從以前的情況看,并沒(méi)有獲得武帝的諒解,而是遭到強(qiáng)迫:“詔書切峻,責(zé)臣逋慢?!薄扒芯薄柏?zé)”“逋慢”都鮮明地刻畫了武帝當(dāng)時(shí)的惱怒情態(tài)??たh風(fēng)馳電掣地執(zhí)行王命,是“逼迫”,是“催”作者上道;州司具體貫徹王命,是“臨門”,是“急于星火”。六個(gè)四字句,形象地描繪了一幅雷厲風(fēng)行的催命圖,與上文所寫“煢煢獨(dú)立,形影相吊”成為鮮明的對(duì)照?!俺加钤t奔馳”的“奔馳”用得絕妙,顯示了作者急切地希望赴京為朝廷奔走效勞的心情?!皠⒉∪蘸V”的“日”字又準(zhǔn)確地顯示了苦情日深而且是為時(shí)不久,與下文“茍順?biāo)角椤钡摹捌垺毕嗟靡嬲谩W髡咔擅畹貞?yīng)用了二難推理:“臣欲奉詔奔馳,則劉病日篤;欲茍順?biāo)角?,則告訴不許?!币虼?,“臣之進(jìn)退,實(shí)為狼狽”。這個(gè)結(jié)論含蘊(yùn)精警,表面看來(lái)它有對(duì)武帝的忠敬之心,又有對(duì)祖母的孝順之情,使武帝意識(shí)到作者的真情實(shí)感句句有理,處處合情,部分消除了對(duì)作者的疑慮。其實(shí),這里的根本觀點(diǎn)是先徇私情,后報(bào)國(guó)恩。如果直接提出“愿乞終養(yǎng)”,很可能激怒武帝,形式上提出兩難,正是作者為文的妙處所在。這一段連用“察臣”“舉臣”“拜臣”“除臣”到“責(zé)臣”“催臣”,不僅文法錯(cuò)落,顯出由弛而張的逐步緊迫情勢(shì),同時(shí)也體現(xiàn)出先恭維皇恩浩蕩,后申訴委屈矛盾的心理層次。
如果說(shuō)前兩段重在敘事中動(dòng)之以深情,那么后兩段則重在陳情中喻之以大義了。第三段提出晉朝“以孝治天下”這個(gè)治國(guó)綱領(lǐng),陳述作者孤苦的處境和從政經(jīng)歷、人生態(tài)度以及政治思想,以便進(jìn)一步打消晉武帝的疑慮。作者緊扣治國(guó)綱領(lǐng)大做文章,圣朝“以孝治天下”,并且“凡在故老,猶蒙矜育”,是熱切稱頌朝廷褒揚(yáng)孝行態(tài)度堅(jiān)決,措置得當(dāng),為“愿乞終養(yǎng)”設(shè)置根據(jù)。司馬氏集團(tuán)標(biāo)榜綱常名教本屬虛偽,但李密恭敬地?cái)[出其施行綱領(lǐng)來(lái)為自己“辭不赴命”辯護(hù),卻不失為有力的武器?!皼r臣孤苦,特為尤甚”,副詞“特”和兩個(gè)形容“尤”“甚”有力地寫出了作者的情況非常特殊,那就更應(yīng)“蒙矜育”了。由于“以孝治天下”是講法,“凡在故老”是說(shuō)理,都只是一般的論辯藝術(shù),還不足以提出“愿乞終養(yǎng)”。于是作者宕開(kāi)一筆,把情節(jié)推向高潮。他坦率而又機(jī)警地把自己的歷史問(wèn)題、人生態(tài)度以及從政思想進(jìn)行了徹底交代:“且臣少仕偽朝,歷職郎署?!薄吧偈恕薄皻v職”說(shuō)明了仕宦之久,供職之勤,但其不是為了盡忠守節(jié)于西蜀,而是為了“圖宦達(dá)”。既然“圖宦達(dá)”,就說(shuō)不上“矜名節(jié)”,這是作者怕武帝疑其不事二主,不肯真心歸服所用的曲筆。作者再進(jìn)一步說(shuō)明自己不過(guò)是“亡國(guó)賤俘”,卻受到皇帝過(guò)分的提拔,恩命如此優(yōu)厚,已經(jīng)是受寵若驚了,怎敢徘徊不進(jìn),另有所圖呢?這就再次滿足了武帝希望看到降臣誠(chéng)惶誠(chéng)恐、感激涕零的虛榮心。
然后,作者以“但”字一轉(zhuǎn),正式說(shuō)明自己不能奉詔的原因,既然不是守節(jié)蜀漢,也不是拒官新朝,那么只能是為了奉養(yǎng)祖母。在前文的基礎(chǔ)上,作者又勾勒了祖母病重的景象:“日薄西山,氣息奄奄,人命危淺,朝不慮夕。”“日薄西山,氣息奄奄”這個(gè)隱喻形象地表明了祖母大限即將臨頭,作者只是竭力捕捉一剎那的時(shí)機(jī)、享受一剎那的幸福而已,這已為下文“報(bào)劉之日短也”張本。文章至此,完全可以提出“愿乞終養(yǎng)”了,但作者還怕武帝認(rèn)為以孝敬長(zhǎng)上為借口實(shí)為消極抗拒皇命,又一次綜述了自己跟祖母血肉相連、不可分離的緊密關(guān)系:“臣無(wú)祖母,無(wú)以至今日;祖母無(wú)臣,無(wú)以終余年?!边@與“母孫二人,更相為命”其實(shí)是同一個(gè)意思,不過(guò)是換了一種說(shuō)法,強(qiáng)調(diào)中具有錯(cuò)綜變化,又自然地得出了“區(qū)區(qū)不能廢遠(yuǎn)”的結(jié)論。以上兩句出自肺腑,動(dòng)人神魄,從悉心說(shuō)服武帝體恤下情看,“區(qū)區(qū)不能廢遠(yuǎn)”明確表示不能分離,比上文“臣之進(jìn)退,實(shí)為狼狽”的兩可之說(shuō)又前進(jìn)了一大步。這一段融情于理,情深理透,連用“凡在”“況臣”“且臣”“今臣”“但以”“是以”等詞語(yǔ),曲折而層次條貫,圓轉(zhuǎn)而情理皆宜。
作者意猶未盡,在第四段又提出解決忠孝矛盾的辦法,明確提出“愿乞終養(yǎng)”,表示要先盡孝后盡忠,以期感動(dòng)武帝從而達(dá)到陳情目的。雖然作者從法、從理、從情寫得娓娓動(dòng)人,但他仍然審慎地料到武帝不能滿足于“區(qū)區(qū)不能廢遠(yuǎn)”的說(shuō)法,還會(huì)采取一些相應(yīng)的高壓手段。作者又估計(jì)到雖然上文已經(jīng)有種種祖母大限不遠(yuǎn)的表述,但武帝還會(huì)認(rèn)為徇私情跟報(bào)國(guó)恩的抵觸,作者仍舊不能提出“愿乞終養(yǎng)”的請(qǐng)求,而是亮出具體的時(shí)限:“臣密今年四十有四,祖母劉今年九十有六?!彼氖臍q是中年人,風(fēng)華正茂,報(bào)國(guó)多日;九十六歲,古來(lái)稀有,風(fēng)燭殘年,很自然地得出“盡節(jié)于陛下之日長(zhǎng),報(bào)養(yǎng)劉之日短也”的結(jié)論。這結(jié)論清楚地陳述報(bào)國(guó)恩跟徇私情的矛盾只是暫時(shí)的,從長(zhǎng)遠(yuǎn)著眼就根本不存在,也是合情合理地提出解決忠孝不能兩全方案的有力依據(jù)。從武帝設(shè)想,可以把成全李密作為“以孝治天下”的范例,更可以達(dá)到讓李密出仕新朝的目的。作者這才水到渠成地提出了“烏鳥私情,愿乞終養(yǎng)”的請(qǐng)求?!盀貘B私情”是比擬,它是“愿乞終養(yǎng)”的根據(jù),回溯到動(dòng)物本性所在,治天下的本性所在,完全符合“以孝治天下”的綱領(lǐng);又是懇切、謙抑的天真流露,措詞委婉得體,曲折有致。
精妙的是,作者明確提出請(qǐng)求以后,為了印證所說(shuō)句句屬實(shí),了無(wú)欺詐,進(jìn)一步說(shuō):“臣之辛苦,非獨(dú)蜀之人士及二州牧伯所見(jiàn)明知,皇天后土,實(shí)所共鑒。”“所見(jiàn)明知”“共鑒”,異詞同義,有力地顯示了作者的辛酸苦楚。不僅使武帝深信其事,還可以使武帝感到,即使不從作者的處境考慮,而從“以孝治天下”出發(fā),成全作者為時(shí)短暫的請(qǐng)求,可以慰作者,收民心,服官吏,動(dòng)神靈,一舉四得。至此,作者還覺(jué)得言猶未盡,情猶未達(dá),再一次請(qǐng)求“矜愍愚誠(chéng),聽(tīng)臣微志”,以便祖母免除不幸,自己獲得成功?!坝拚\(chéng)”“微志”“僥幸”“保卒”,一連串的詞語(yǔ),表示作者以最謙恭、最虔誠(chéng)的口吻含淚哀求,促使武帝徹底動(dòng)情。為了再一次使武帝放心,作者提出“生當(dāng)隕首,死當(dāng)結(jié)草”的保證,這比“盡節(jié)于陛下之日長(zhǎng)”又大大前進(jìn)了幾步。盡管實(shí)質(zhì)是為了作者對(duì)祖母的高誼隆情,但仍可見(jiàn)作者對(duì)武帝的忠誠(chéng)、尊崇,使武帝越發(fā)深信作者陳情的誠(chéng)摯和急切。作者最后又以一個(gè)降臣的口吻概括地表達(dá)了格外恭謹(jǐn)?shù)南敕ǎ骸安粍偃R怖懼之情”,這是武帝希望聽(tīng)到的降臣的心聲,因此使武帝嘆為觀止、予以懷柔。
這篇文章之所以千古傳誦,首先在于直抒真情至性,不假雕飾,以陳情統(tǒng)攝敘事、說(shuō)理,一一從肺腑流出,故能情深理切,動(dòng)人心弦,催人淚下。其次是造語(yǔ)平實(shí)而生動(dòng),少有典故和藻飾。雖多四言排句,而少有對(duì)仗,偶用對(duì)仗,如“既無(wú)叔伯”二句、“外無(wú)期功強(qiáng)近之親”二句,也都自然渾樸,絕無(wú)斧鑿痕跡;且每段均間用一些散文奇句,形成駢散結(jié)合,整齊而錯(cuò)綜,流暢而婉轉(zhuǎn)之勢(shì)。所以它是介于散文與駢文之間的過(guò)渡文體,由于緣情揮灑,故具有行云流水、天真自然之妙。
北宋釋惠洪《冷齋夜話》:李格非善論文章,嘗曰:諸葛孔明《出師表》、劉伶《酒德頌》、陶淵明《歸去來(lái)辭》、李令伯《陳情表》,皆沛然從肺腑中流出,殊不見(jiàn)斧鑿痕。
南宋趙與時(shí)《賓退錄》:讀諸葛孔明《出師表》而不墮淚者,其人必不忠;讀李令伯《陳情表》而不墮淚者,其人必不孝;讀韓退之《祭十二郎文》而不墮淚者,其人必不友。青城山隱士安子順世通云。
南宋真德秀《文章正宗》:按令伯之表,反復(fù)諄篤,出于真誠(chéng)。至今讀之,猶足使人感動(dòng),況當(dāng)時(shí)之君乎!
清代林云銘《古文析義》:純是一片至性語(yǔ),不事雕飾,惟見(jiàn)天真爛漫。
清代吳楚材、吳調(diào)侯《古文觀止》:歷敘情事,俱從天真寫出,無(wú)一字虛言駕飾。晉武覽表,嘉其誠(chéng)款,賜奴婢二人,使郡縣供祖母奉膳。至性之言,自爾悲惻動(dòng)人。
清代浦起龍《古文眉詮》:情真則文真,真則至,何處著一字粉飾?
清代余誠(chéng)《重訂古文釋義新編》:層次說(shuō)來(lái),無(wú)一語(yǔ)不委婉動(dòng)人,固是至情至性之文,而通體局勢(shì)渾成,步驟安雅,更極結(jié)構(gòu)之妙。讀者須細(xì)玩其詞旨,及其轉(zhuǎn)落承接,方不辜負(fù)作者苦心,而得此文之益。通體俱是陳情,而前兩段是陳其已往之情,乃題前文字;中三段是陳其現(xiàn)今之情,乃題中文字;末段是陳其日后之情也,乃題后文字。
清代過(guò)珙《詳訂古文評(píng)注全集》:直攄真情,聲淚俱下。讀《十二郎文》而為之嗚咽,讀《出師表》而為之感悟。嗚咽,其動(dòng)乎情者也;感悟,其發(fā)乎性者也。斯文歷敘生平辛苦,亦嗚咽,亦感悟,其入人之性情者深歟!
清代唐介軒《古文翼》:情真語(yǔ)摯,絕無(wú)粉飾之跡,讀之令人感動(dòng)。蓋《出師》,一忠心所注;《陳情》,一孝思所迫,文章根忠孝中來(lái),自足不朽千古。
近代黃侃《文選平點(diǎn)》:出處之際宜慎固也,然諸夏廢興,臣僚改隸,素非顯厚,何得責(zé)以守忠,楊雄、李密并蒙詬誚,此后人奴于一姓之鄙見(jiàn)也。唯置身虜廷,若李陵衛(wèi)律之輩,乃真罪通于天耳。“且臣少事偽朝”句,“偽朝”猶士衡之言出敵國(guó)耳,不足以為病。楊慎妄造“荒”朝之說(shuō),豈知“荒”之與“偽”,初無(wú)輕重哉!
《陳情表》在中國(guó)文學(xué)史上占有重要地位,與諸葛亮的《出師表》、韓愈的《祭十二郎文》并列為古代抒情散文三大杰作,膾炙人口,千古傳誦。其中有不少語(yǔ)句已經(jīng)化為成語(yǔ),如“煢煢獨(dú)立”“形影相吊”“日薄西山”“氣息奄奄”“人命危淺”“朝不慮夕”等,生動(dòng)形象,至今仍被人們廣泛引用。