本詞條介紹的是原版名稱為Oxford Advanced Learner’s Dictionary的英語詞典,不應(yīng)與帶中文譯文的《牛津高階英漢雙解詞典》混淆。
《牛津高階英語詞典》,原版由牛津大學出版社出版。自第6版起,為了填補該書英漢雙解版尚未出版的空缺,商務(wù)印書館開始影印該詞典的英文原版。
2016年9月,商務(wù)印書館出版了《牛津高階英語詞典(第9版)》。
牛津大學出版社于1879年開始《牛津英語詞典》(Oxford English Dictionary,OED)的編輯出版工作,從此與詞典出版結(jié)下不解之緣,一百多年來先后出版各種不同類型、程度以及大小的語文和??圃~典,以滿足廣大讀者在學習、工作和生活上的語言需要。
第二次大戰(zhàn)后,英語成為全球通用的國際語言,各地英語學習者對實用工具書的需求尤為殷切,牛津大學出版社遂于1948年率先出版了第一代具劃時代意義的英語學習詞典A Learner’s Dictionary of Current English。
到第九版,《牛津高階英語詞典》對牛津3000核心詞、牛津5000核心詞、牛津短語學術(shù)詞匯(OPAL)等分別標注;釋義簡明,義項劃分清晰;提供系統(tǒng)性的語用信息,如搭配模式、用法說明框等;提供插圖及主題圖片,直觀釋義;配合牛津?qū)懽髦改稀⑿录尤氲呐=驎捴改弦约案綆Ч獗P里的iWriter,iSpeaker軟件,在語言使用方面提供更全面的引導。
1931年,霍恩比受Harold E.Palmer邀請,到日本任教。在那里,他“聽或看東西時,會在一賬紙或卡片上做筆記,然后放到一個盒子里”。他從日常生活中、《牛津英語大詞典(簡編本)》(Shorter Oxford English Dictionary)和韋氏詞典中收集詞條,收集有關(guān)英語的信息。1938年,他開始利用自己積累的英語單詞和短語的筆記編寫English Dictionary for Learners。第二年,牛津大學出版社的孟買辦事處收到了一包由日本出版商開拓社寄來的四本單調(diào)乏味的小書,里面記滿了日語筆記。辦事處將那些書寄回牛津大學出版社Teaching Journal期刊進行評價,期刊編輯注意到,書的封底廣告里有對Idiomatic and Syntactic English Dictionary(ISED)的描述。牛津大學出版社隨即發(fā)函給開拓社,索要樣書。1940年,開拓社準備出版ISED,霍恩比也計劃把書稿送去牛津大學出版社總部以印刷國際版,但在戰(zhàn)時郵寄1500頁的書稿談何容易。部分書稿通過在東京的一家英國圖書館的負責人帶回英國。1941年,珍珠港爆炸事件發(fā)生后,霍恩比在日本遭到軟禁,隨后被用來交換日本戰(zhàn)俘。當局要求霍恩比回程只能帶一些衣物,霍恩比小心翼翼地將他最后的詞典頁面藏在書包中,并登上前往英格蘭的船。
1942年,ISED在日本出版,但其霍恩比直到戰(zhàn)后的1948年才想到要在英國出版。當時,在英國出版字典非常困難,紙張供不應(yīng)求,牛津削減了一些莎士比亞文集和圣經(jīng)的印刷量才得以提供更多的紙張。終于,在1948年,詞典以A Learner’s Dictionary of Current English之名出版了。在其發(fā)行后的前15個月內(nèi)售出了10000冊,成為牛津大學出版社有史以來銷量最大的書籍。
自第2004年第6版起,商務(wù)印書館開始在中國內(nèi)地影印《牛津高階英語詞典》。
版本 出版日期 出版社
牛津高階英語詞典(第6版) 2004年3月 商務(wù)印書館
牛津高階英語詞典(第7版) 2007年8月 商務(wù)印書館
牛津高階英語詞典(第8版) 2012年6月 商務(wù)印書館
牛津高階英語詞 2016年9月 商務(wù)印書館
典(第9版)