《小至》是唐代詩人杜甫創(chuàng)作的一首七言律詩。此詩首聯(lián)交代時(shí)間,一個(gè)“催”字奠定了全詩愁悶的基調(diào);頷聯(lián)寫人的活動(dòng),頸聯(lián)寫自然景物的變化,讓人感到天氣漸暖、春天將近的一絲喜悅,尾聯(lián)轉(zhuǎn)而寫詩人想到自己身處異鄉(xiāng)而不免悲從中來,于是邀兒子一起借酒消愁。全詩選材典型,“事”、“景”、“感”三者烘托,情由景生,充滿著濃厚的生活情趣,切而不泛。
小至1
天時(shí)人事日相催2,冬至陽生春又來3。
刺繡五紋添弱線4,吹葭六琯動(dòng)浮灰5。
岸容待臘將舒柳6,山意沖寒欲放梅7。
云物不殊鄉(xiāng)國異8,教兒且覆掌中杯9。
1.小至:《全唐詩》于題下注:“至前一日,即《會(huì)要》小冬日?!?/p>
2.天時(shí)人事:自然界的節(jié)氣和人世間的事情。天時(shí),指自然變化的時(shí)序。人事,人世間事。日相催:逐日相催。
3.陽生:陽氣初生,古人認(rèn)為到冬至那天陰氣極盛而新的一線陽氣剛剛產(chǎn)生。
4.五紋:五色彩線。紋,一作“文”。添弱線:據(jù)史書記載,古代因冬至后白天漸長,刺繡女工每日的工作量要比前一日增加一線之工。
5.吹葭(jiā)六琯(guǎn)動(dòng)浮灰:古代為了預(yù)測(cè)時(shí)令變化,將蘆葦莖中的薄膜制成灰,放在十二樂律(分別代表一年的十二個(gè)月)的玉管內(nèi),每月節(jié)氣到來,相應(yīng)律管里的灰就自動(dòng)飛出。葭,初生的蘆葦,詩中指代蘆葦內(nèi)膜燒成的灰。六琯,亦作六管,指用玉制成的確定音律的律管,律管共十二支,分六律、六呂,故稱。浮,一作“飛”。
6.岸容:河岸的容貌,詩中指水邊景象。待臘(là):待到臘月時(shí)分。臘,臘月,農(nóng)歷十二月。舒柳:指柳葉萌生,枝條柔和。舒,舒放,萌發(fā)。
7.放:一作“破”。
8.云物:本指太陽旁邊云氣的色彩形狀,這里就是指景物。不殊:沒有區(qū)別。鄉(xiāng)國:即家鄉(xiāng)。
9.覆杯:盡飲。覆,傾,倒。
四時(shí)變幻,人事更替,冬至后陽氣上升,春意萌動(dòng)。
刺繡姑娘添絲加線趕做迎春的新衣,蘆管吹灰則知冬至已到。
臘月到來,岸邊的柳樹開始舒展枝條,山中的臘梅沖破寒氣傲然綻放。
此地自然景物與故鄉(xiāng)相差無幾,我叫小兒干盡杯中酒,不要辜負(fù)了眼前的良辰美景。
《小至》作于大歷元年(公元766年)或次年(公元767年),當(dāng)時(shí)詩人漂泊在夔州(今重慶奉節(jié)),逢冬至日,想到自己漂泊異鄉(xiāng),不禁感慨萬千。
杜甫(公元712年-公元770年),字子美,嘗自稱少陵野老。舉進(jìn)士不第,曾任檢校工部員外郎,故世稱杜工部。是唐代最偉大的現(xiàn)實(shí)主義詩人,宋以后被尊為“詩圣”,與李白并稱“李杜”。其詩大膽揭露當(dāng)時(shí)社會(huì)矛盾,對(duì)窮苦人民寄予深切同情,內(nèi)容深刻。許多優(yōu)秀作品,顯示了唐代由盛轉(zhuǎn)衰的歷史過程,因被稱為“詩史”。在藝術(shù)上,善于運(yùn)用各種詩歌形式,尤長于律詩;風(fēng)格多樣,而以沉郁為主;語言精煉,具有高度的表達(dá)能力。存詩1400多首,有《杜工部集》。
《小至》開篇的“天時(shí)人事日相催,冬至陽生春又來”二句是總起,以詠嘆筆調(diào)點(diǎn)明“陽生春來”,與詩題緊扣,同時(shí)給人以緊迫感:時(shí)間飛逝,轉(zhuǎn)眼又是冬去春來。中間四句是分承,不僅用刺繡添線寫出了白晝?cè)鲩L,還用河邊柳樹即將泛綠和山上梅花沖寒欲放生動(dòng)地寫出了冬天里孕育著春天的景象。其中,“刺繡五紋添弱線,吹葭六管動(dòng)飛灰”二句直承首聯(lián)“冬至”的自然節(jié)令特征,別出心裁,用刺繡添線、葭管飛灰,進(jìn)一步點(diǎn)明季節(jié)變化;“岸容待臘將舒柳,山意沖寒欲放梅”二句直承冬去春來的景物特征,用柳葉“將舒”承一“容”字,使人產(chǎn)生柳葉如眉的聯(lián)想,以梅花“欲放”承一“意”字,給人以梅若有情的感覺,富有動(dòng)感特征,蘊(yùn)含著生命的張力,體現(xiàn)出春臨大地的蓬勃生機(jī)。雖然春天容易引發(fā)鄉(xiāng)愁,但詩人的鄉(xiāng)愁卻是樂觀向上的,故詩最后的“云物不殊鄉(xiāng)國異,教兒且覆掌中杯”二句以抒情作結(jié),奉勸世人干盡杯中酒,享受美好的生活。
全詩立意高遠(yuǎn),選材典型,遣字鑄辭,精工切貼,緊緊圍繞冬至前后的時(shí)令變化,敘事、寫景、抒感,“事”、“景”、“感”三者烘托,情由景生,漸次由開端時(shí)光逼人的感觸演進(jìn)為新春將臨的欣慰,過渡得十分自然,充滿著濃厚的生活情趣,切而不泛。
明末清初朱瀚:將舒承容,欲放承意,用字精貼如此。(《杜詩詳注》)
清代仇兆鰲:①上六冬至景事,下則對(duì)酒思鄉(xiāng)也。②一年各有時(shí)事,到冬至春來,而歲功將盡,故云相催。線揆景、灰候氣,此承冬至。柳將舒、梅欲放,此承春來?;蛞匀馁N人事,五六貼天時(shí),似是而非。首句“天時(shí)人事”,原從已往說到現(xiàn)在,且三四亦正言天時(shí),不得分屬也。(《杜詩詳注》)