《易水歌》是戰(zhàn)國時(shí)期刺客荊軻赴秦刺殺秦王時(shí)在易水與燕太子丹等人餞別之際所唱的歌辭。歌辭前句通過描寫秋風(fēng)蕭瑟,易水寒冽,極天地愁慘之狀,渲染了蒼涼悲壯的肅殺氣氛,滲透出歌者激越澎湃的感情;后句表現(xiàn)主人公大義凜然、義無反顧、抱定必死決心深入虎穴的獻(xiàn)身精神。全辭語言平易簡練,借景抒情,情景交融,通過對(duì)風(fēng)聲蕭蕭、易水寒涼的外界景物的渲染烘托,表現(xiàn)了荊軻去刺殺秦王時(shí)的悲壯情懷和不完成任務(wù)誓不回還的堅(jiān)定意志。
易水歌⑴
風(fēng)蕭蕭兮易水寒⑵,
壯士一去兮不復(fù)還⑶。
⑴易水:河流名,在今河北省易縣,當(dāng)時(shí)為燕國的南界。
⑵蕭蕭:秋天的風(fēng)聲。兮:語氣助詞。
⑶壯士:在這里指荊軻。
北風(fēng)蕭蕭呵易水森寒,
壯士一去呵再不回返。
戰(zhàn)國后期,秦國發(fā)動(dòng)了兼并六國的戰(zhàn)爭(zhēng),自公元前230年始,相繼攻韓,克趙,擊魏,破楚,弱小的燕國危在旦夕。據(jù)《史記·刺客列傳》記載,公元前227年,失去故國的荊軻,正在燕國作太子丹的門客。為阻止秦國的進(jìn)攻,燕太子丹請(qǐng)荊軻謀刺秦王贏政。為報(bào)國仇,亦為了答謝太子丹的知遇之恩,荊軻慨然應(yīng)允,準(zhǔn)備以秦叛將樊於期的首級(jí)和獻(xiàn)燕督亢地圖為由,接近秦王而刺之。出發(fā)時(shí),燕太子丹同眾賓客送荊軻至易水河畔,荊軻的好友高漸離擊筑,荊軻高聲地吟唱出這首短歌。
荊軻(?—前227),戰(zhàn)國時(shí)衛(wèi)國(今屬河南?。┤?。好讀書,擅劍術(shù),有膽識(shí)。游歷燕國時(shí)被燕太子丹拜為上卿,受命謀刺秦王嬴政(即秦始皇),未遂被殺。
這首辭僅兩句,乍一看,淺近易懂,直白如話;細(xì)細(xì)品味,卻意蘊(yùn)深長,正氣凜凜,而且頗具藝術(shù)功力。全辭仿擬《詩經(jīng)》“興”的手法,“先言他物以引起所詠之辭”,首先以西風(fēng)易水起興,進(jìn)而引出勇士的壯志情懷,一氣貫通,很有氣勢(shì)。
前句交待了出征的時(shí)間、地點(diǎn)。蕭蕭秋風(fēng),寒冽易水,皆自然景物,本無情感可言,而荊軻在此寄心中之情志于眼前之景物,情滿于風(fēng),意溢于水,使其帶上濃郁的感情色彩。象聲詞“蕭蕭”和形容詞“寒”的選用,十分獨(dú)到精彩。前者訴諸聽覺,后者訴諸觸覺,營造出一片肅殺、愁慘、悲壯的自然氛圍和社會(huì)氛圍,為下句主旨的出現(xiàn)作好了藝術(shù)鋪墊。后句緊承前句,點(diǎn)明此詩主旨。因前句蓄勢(shì)充足,故此句直抒胸臆,高唱出壯士舍身取義,視死如歸的豪邁而凝重的情懷。荊軻深知,以自身微薄之力,去與執(zhí)掌千軍萬馬,自幼熟習(xí)劍術(shù)的秦王對(duì)陣,無異乎以卵擊石,生還的希望幾乎為零。大敵當(dāng)前,國運(yùn)未卜,悲哉;以弱敵強(qiáng),勝負(fù)難測(cè),愁哉;知難生還,慷慨赴死,壯哉!荊軻這種“明知山有虎,偏向虎山行”的英雄之舉,倘若沒有非凡的勇氣和膽魄,怎能做到。因此,雖然他“壯士一去兮不復(fù)還”一句唱出便嘎然而止,無復(fù)他言,卻仍使送行者“士皆瞋目,發(fā)盡上指冠”(見《史記》)。
這首不假修飾,質(zhì)樸無比的歌辭,“能寫出天地愁慘之狀,極壯士赴死如歸之情“(《歲寒堂詩話》),正是因?yàn)榍G軻情動(dòng)于中而行於言,使之具有了感秋風(fēng),動(dòng)易水,驚天地,泣鬼神,慷慨激越,呈現(xiàn)出回腸蕩氣的巨大魅力。這首歌之所以動(dòng)人,除了唱出了一位壯士抗暴赴死的悲壯情懷外,無疑還與即景抒懷的環(huán)境氛圍之烘托有關(guān)。前句以“蕭蕭”風(fēng)聲挾裹著易水河上波翻浪涌的寒冽之氣,向讀者撲面襲來;再加上岸畔白衣如雪、神色黯然的送行者之背景襯托,頓使詩境染上了濃重的蒼涼氛圍。而隨之跳出的后句,則又以勃發(fā)的壯聲,應(yīng)和著未歇的錚錚筑音怫郁直上,壓過風(fēng)聲濤影,化作了充斥天地的慷慨雄韻。歌辭語言平易簡練,借景抒情,情景交融,歌辭之蒼涼遒
明·胡應(yīng)麟:《易水歌》僅十?dāng)?shù)言,而凄婉激烈,風(fēng)骨情景,種種具備。亙千載下,復(fù)欲二語,不可得。(《詩藪》)
明·鐘惺:“風(fēng)蕭蕭”一語凄苦難讀。(《古詩歸》)