《春天的旋律》是高爾基的一篇獨(dú)特的散文。1901年3月,高爾基參加彼得堡學(xué)生的游行示威活動(dòng),目睹沙皇軍警鎮(zhèn)壓革命的血腥暴行,當(dāng)即寫出了這篇作品。這是一篇帶有象征意義的短篇小說“幻想曲”《春天的旋律》(也有人譯為《迎春曲》)。其中《海燕之歌》是它的結(jié)尾部分。高爾基以象征的手法,形象地表現(xiàn)了俄國革命的春天來臨前的情勢。
高爾基作品:《春天的旋律》全文
在我房間窗外面的花園里,一群麻雀在洋槐和白樺的光禿的樹枝上跳來跳去和熱烈地交談著,而在鄰家房頂?shù)鸟R頭形木雕上,蹲著一只令人尊敬的烏鴉,她一面傾聽這些灰涂涂的小鳥兒的談話,一面妄自尊大地?fù)u晃著頭。充滿陽光的和暖的空氣,把每一種聲音都送進(jìn)我的房間:我聽見溪水急急的潺潺的奔流聲,我聽見樹枝輕輕的簌簌聲,我能聽懂,那對鴿子在我的窗檐上正在咕咕地絮語著什么,于是隨著空氣的振蕩,春天的音樂就流進(jìn)我的心房。
“唧一唧唧!”一只老麻雀在對他的同伴們說?!拔译y道不是嗎?唧唧一唧唧!”
“烏哇一是事實(shí),烏哇一是事實(shí)!”烏鴉優(yōu)雅地伸長脖子,表示了意見。
我很熟悉這個(gè)持重的鳥兒:她講話一向簡短扼要,而且都不外是肯定的意思。她象大多數(shù)烏鴉一樣,天生愚蠢,而又膽小得很。然而,她在社會(huì)上占有一個(gè)美好的地位,每年冬天她都要為那些可憐的寒鴉和老鴿子舉行某些“慈善”活動(dòng)。
我也熟悉麻雀,--雖然就外表來說,他好像是輕浮的,甚至是個(gè)自由主義者,但在本質(zhì)上,他卻是種頗為精明的鳥兒。他在烏鴉旁邊跳來跳去,裝出尊敬的樣子,但在內(nèi)心的深處,他很知道烏鴉的身價(jià),并且在任何時(shí)候都免不了要講上兩三段關(guān)于她的不大體面的歷史。
這時(shí),窗檐上的一只年輕的愛打扮的公鴿,正熱情地說服那只靦腆的母鴿:
“假如你不和我分享我的愛情,那我就要因?yàn)榻^望而苦苦地死一死掉,苦苦地死一死掉……”“您知道嗎,夫人,金翅雀們飛來啦!”麻雀稟報(bào)說。
“嗚哇一是事實(shí)!”烏鴉回答道。
“他們飛來啦,吵吵嚷嚷,飛來飛去,唧唧喳喳……這是一群怎樣也不能安靜下來的鳥兒!山雀們也跟著他們一齊來啦……正象往常一樣……嘿一嘿一嘿!昨天,您曉得,我開玩笑地問過其中一只金翅雀:‘怎么,親愛的,你們飛出來啦?,他毫無禮貌地作了回答……這些鳥兒,對交談?wù)咄耆蛔鹁此墓巽?、稱號和社會(huì)地位……我呢,不過是一只七品文官麻雀……”
就在這時(shí)候,從房頂?shù)臒焽韬竺?,突然出現(xiàn)了一只年輕的大公鴉,他壓低嗓門報(bào)告說:
“我本著職分所在,細(xì)聽棲息于空中、水里和地下的一切生物的談話,并且嚴(yán)密注意他們的行動(dòng),我榮幸地報(bào)告諸位,即上述金翅雀們,正在大聲地談?wù)摯禾?,而且他們膽敢希望整個(gè)大自然似乎很快就要蘇醒?!?/p>
“唧--唧唧!”麻雀叫了一聲,忐忑不安地望著這個(gè)告密者。而烏鴉善意地?fù)u了搖頭。
“春天已經(jīng)來過,而且來過不只一次……”老麻雀說。“至于講到整個(gè)大自然的蘇醒,這……當(dāng)然,是件令人高興的事……假如這能得到那些負(fù)責(zé)主管部門的許可的話……”
“烏哇一是事實(shí)!”烏鴉說道,用賞識的眼光瞟了對方一眼。
“對于以上所述,必須補(bǔ)充的是,”大公鴉又繼續(xù)說,“上述那些金翅雀,對他們要飲水止渴的溪流,據(jù)說--有些混濁,因而表示不滿,其中有幾個(gè)甚至膽敢夢想自由……”
“啊,他們一向如此!”老麻雀叫喊道?!斑@是由于他們年輕無知,這一點(diǎn)也不危險(xiǎn)!我也有過年輕的時(shí)代,也曾經(jīng)夢想過……它……”
“夢想過--什么?”
“夢想過憲……憲一憲一憲一憲……”
“憲法?”
“只是夢想過!只不過是夢想而已,先生!不用說,曾經(jīng)有所夢想過……但是后來,這一切都過去了,出現(xiàn)了另外一個(gè)‘它’、更為現(xiàn)實(shí)的‘它’……嘿一嘿一嘿!您知道,對不起,對麻雀說來,這是更合適的、更為必要的……嘿一嘿……”
“哼!”突然響起了一陣有威力的哼叫聲。在菩提樹的樹枝上,出現(xiàn)了一只四品文官灰雀,他體諒下情地向鳥兒們點(diǎn)頭行了個(gè)禮,就吱吱喳喳地叫道:
“哎,先生們,你們沒--沒有注--意到,空氣里有股氣味嗎,哎……?”
“是春天的空氣,大人閣下!”麻雀說。烏鴉卻郁悶不樂地把頭一歪,用溫柔的聲音嘎地叫了一聲,好像綿羊在咩叫:
“烏哇一是事實(shí)!”
“嗯,是的……昨天在打牌的時(shí)候,一只世襲的可敬的鴟梟也對我講過同樣的話……他說:‘哎,好像有股什么氣味……,我就回答說:‘讓我們看一看,聞一聞,弄個(gè)明白!’有道理吧,啊?”
“對,大人閣下!完全有道理!”老麻雀畢恭畢敬地表示同意?!按笕碎w下,任何時(shí)候都必須等一等……持重的鳥兒都是在等待……”
這時(shí),一只云雀從天空飛下來,落在花園里溶雪的地面上,他憂心忡忡地在地上跑來跑去,喃喃地說道:
“曙光用溫柔的微笑,把夜空的星星熄掉,…黑夜發(fā)白了,黑夜顫抖了,于是沉重的夜幕,如同陽光下的冰塊,漸漸消失。充滿希望的心兒,跳動(dòng)得多么輕快,多么甜美,迎著朝陽,迎著清晨,迎著光明和自由!……”
“這一這是一只什么鳥兒?”灰雀瞇縫起眼睛問道。
“是云雀,大人閣下!”大公鴉從煙囪后面嚴(yán)峻地說。
“是詩人,大人閣下!”麻雀又寬容地補(bǔ)充道。
灰雀斜眼看了看這位詩人,吱吱喳喳地叫道:
“唔……是一只多么灰色的……下流貨!他在那兒好像胡講了一通什么太陽、自由吧?啊?”
“對,大人閣下!”大公鴉肯定了一句?!八窍朐谀贻p的小鳥兒們的心中喚起那些毫無根據(jù)的希望,大人閣下!”
“既可恥,復(fù)又……愚蠢!”“完全對,大人閣下,”老麻雀應(yīng)和著?!坝薮乐畼O!自由,大人閣下,是某種不明確的,應(yīng)該說,是種不可捉摸的東西……”“可是,假如我沒有記錯(cuò)的話,好像,你自己也曾經(jīng)……號召大家向往過它?”
“嗚哇--是事實(shí)!”烏鴉突然叫道。
麻雀感到有些狼狽不堪。
“是的,大人閣下,我確實(shí)有一次號召過……但那是在可以使罪名減輕的情況之下……”
“啊……那是怎么回事?”
“那是在吃了中飯以后,大人閣下!那是在葡萄酒熱氣的影響……也就是說,在它的壓力之下……而且是有限制地號召的,大人閣下!”
“那是怎么說的?”
“輕輕地說的:‘自由萬歲!’然后立即大聲地補(bǔ)充了一句。‘在法律限制的范圍以內(nèi)!’”灰雀看了烏鴉一眼。
“對,大人閣下!”烏鴉回答道。
“我,大人閣下,作為一只七品文官老麻雀,決不能允許自己對自由的問題采取認(rèn)真的態(tài)度,因?yàn)檫@個(gè)問題,并沒有列入我榮幸任職的那個(gè)部門的研究范圍之內(nèi)。”
“烏哇--是事實(shí)!”烏鴉又叫了一聲。
要知道,不管肯定什么,對她反正都是一樣。
這時(shí),一條條溪水正沿著街道在滾流,它們輕聲唱著關(guān)于大河的歌曲,說它們在不遠(yuǎn)的將來,在旅程的終點(diǎn),將合流到大河里去:
“浩瀚的、奔騰的波浪會(huì)迎接我們,擁抱我們,把我們帶進(jìn)大海里去,也許,太陽的炎熱的光線,又會(huì)把我們重新送上天空,而從天空里,我們又會(huì)重新在夜里化成寒冷的露水,變成片片的雪花或者是傾盆大雨落到地上……”
太陽啊,春天燦爛的、溫暖的太陽,在明亮的天空里,用充滿愛的和熾燃著創(chuàng)造熱情的上帝的微笑,在微笑著。
在花園的角落里,在老菩提樹的樹枝上,坐著一群金翅雀,其中有一只帶有鼓舞力地、正向同伴們唱著他從什么地方聽來的一首關(guān)于海燕的歌。
海燕之歌
在蒼茫的大海上,狂風(fēng)卷集著烏云。在烏云和大海之間,海燕像黑色的閃電,在高傲地飛翔。
一會(huì)兒翅膀碰著波浪,一會(huì)兒箭一般地直沖向?yàn)踉疲泻爸?-就在這鳥兒勇敢的叫喊聲里,烏云聽出了歡樂。
在這叫喊聲里,充滿著對暴風(fēng)雨的渴望!在這叫喊聲里,烏云聽出了憤怒的力量、熱情的火焰和勝利的信心。
海鷗在暴風(fēng)雨來臨之前呻吟著,--呻吟著,它們在大海上飛竄,想把自己對暴風(fēng)雨的恐懼,掩藏到大海深處。
海鴨也在呻吟著,--它們這些海鴨啊,享受不了生活的戰(zhàn)斗的歡樂:轟隆隆的雷聲就把它們嚇壞了。
蠢笨的企鵝,膽怯地把肥胖的身體躲藏在懸崖底下……只有那高傲的海燕,勇敢地,自由自在地,在泛起白沫的大海上飛翔!
烏云越來越暗,越來越低,向海面直壓下來,而波浪一邊歌唱,一邊沖向高空,去迎接那雷聲。
雷聲轟響。波浪在憤怒的飛沫中呼叫,跟狂風(fēng)爭鳴??窗?,狂風(fēng)緊緊抱起一層層巨浪,惡狠狠地將它們甩到懸崖上,把這些大塊的翡翠摔成塵霧和碎沫。
海燕在叫喊著,飛翔著,象黑色的閃電,箭一般地穿過烏云,翅膀掠起波浪的飛沫。
看吧,它飛舞著,像個(gè)精靈,--高傲的、黑色的暴風(fēng)雨的精靈,--它在大笑,它又在號叫……它笑那些烏云,它因?yàn)闅g樂而號叫!
這個(gè)敏感的精靈,--它從雷聲的震怒里,--早就聽出了困乏,它深信,烏云遮不住太陽,--是的,遮不住的!
狂風(fēng)吼叫……雷聲轟響……
一堆堆烏云,象青色的火焰,在無底的大海上燃燒。大海抓住閃電的箭光,把它們熄滅在自己的深淵里。這些閃電的影子,活象一條條火蛇,在大海里蜿蜒游動(dòng),一晃就消失了。
——“暴風(fēng)雨!暴風(fēng)雨就要來啦!”
這是勇敢的海燕,在怒吼的大海上,在閃電中間,高傲地飛翔;這是勝利的預(yù)言家在叫喊:
——“讓暴風(fēng)雨來得更猛烈些吧!……”
高爾基寫這篇文章時(shí)是在以列寧為主的布爾什維克推翻沙皇的統(tǒng)治的前夕寫的,以用來鼓勵(lì)革命戰(zhàn)士的戰(zhàn)斗熱情。
正當(dāng)俄國革命運(yùn)動(dòng)不斷高漲的時(shí)刻,高爾基在1901年2月19日從尼日尼—諾夫戈羅德(現(xiàn)名高爾基城)到了彼得堡,參加俄國作家協(xié)會(huì)為了紀(jì)念農(nóng)奴解放40周年而舉行的特別會(huì)議,發(fā)表了抨擊沙皇政府的尖銳演說。接著3月4日他又參加了在彼得堡喀山大教堂附近舉行的學(xué)生示威游行,親自目睹了沙皇憲警對學(xué)生的血腥鎮(zhèn)壓。他還在一些作家和社會(huì)活動(dòng)家聯(lián)名寫的抗議沙皇政府暴行的公開信上簽了名。3月12日,他回到尼日尼—諾夫戈羅德之后,就根據(jù)自己在彼得堡的經(jīng)歷,結(jié)合當(dāng)時(shí)的革命斗爭形勢,寫成了一篇帶有象征意義的短篇小說“幻想曲”《春天的旋律》(也有人譯為《迎春曲》),它的結(jié)尾部分,就是著名的《海燕》。估計(jì)這篇作品的寫作時(shí)間,不會(huì)早于3月14日和晚于3月24日。
馬克西姆·高爾基(Максим Горький,英譯Maksim Gorky,1868.3.28~1936.6.18),前蘇聯(lián)無產(chǎn)階級作家。原名阿列克謝·馬克西莫維奇·彼什科夫(Алексей Максимович Пещков)。社會(huì)主義現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)的奠基人,列寧稱他為“無產(chǎn)階級藝術(shù)最杰出的代表”。代表作品,《童年》、《在人間》、《我的大學(xué)》等。高爾基是俄國無產(chǎn)階級文學(xué)的奠基人。他的理論和創(chuàng)作實(shí)踐為無產(chǎn)階級文學(xué)的發(fā)展開辟了道路。他將自己的作品和無產(chǎn)階級的解放事業(yè)聯(lián)系在一起,十月革命以后,積極為蘇維埃政權(quán)工作,為蘇聯(lián)文化建設(shè)做出巨大貢獻(xiàn)。《春天的旋律》是高爾基創(chuàng)作的一篇獨(dú)特的散文,用象征手法表現(xiàn)革命到來之前的俄國社會(huì)形勢。
(1)《春天的旋律》逐一批判了各種保守和反動(dòng)的階層。如“麻雀”的自由派的嘴臉;“烏鴉”的保守派的圓滑;“公鴿母鴿 ”的自由派的自私自利;“大公鴉”為虎作倀的行徑;“灰雀”的官僚階層的徹底反動(dòng)等。在一片圓滑、膽怯、自私、妄自尊大、森然戒備的絮煩鼓噪聲中,作家鮮明的突出了金翅雀企盼革命的蓬勃朝氣,而金翅雀唱出的海燕之歌更是直接歡呼革命風(fēng)暴的戰(zhàn)歌。
(2)高爾基用象征的方法強(qiáng)烈地表現(xiàn)出革命到來前夕對保守實(shí)力、反動(dòng)勢力、小市民、小資產(chǎn)階級的輕蔑?!洞禾斓男伞分械母鞣N鳥類,事實(shí)上已不再是鳥類,不過是一個(gè)婉轉(zhuǎn)的代名詞,讀者很容易找到他們所指代的社會(huì)階層。這些保守派、反動(dòng)派的“鳥類”,集中地構(gòu)成了防范春天、鎮(zhèn)壓革命的灰色背景。
《春天的旋律》(1)擬人化和諷刺手法的運(yùn)用。詩中挖苦、嘲諷的筆調(diào)表現(xiàn)了對群鳥的極度輕蔑,又把鳥類叫聲和這種挖苦諷刺巧妙地結(jié)合起來,鮮明地刻畫了保守勢力、反動(dòng)勢力的群像。(2)象征、曲筆的運(yùn)用。作家一方面含沙射影,窗前說鳥,另一方面鋒芒畢露,直擊現(xiàn)實(shí)。
《春天的旋律》作于1901年3月。由于19世紀(jì)歐洲爆發(fā)的工業(yè)危機(jī)很快就蔓延到了俄國,在1900年到1903年的危機(jī)年代里,俄國倒閉了3000多家大小企業(yè),被開除的工人達(dá)10萬多人。工業(yè)危機(jī)和失業(yè)痛苦并沒有能迫使工人運(yùn)動(dòng)停止,也沒有把它減弱,相反,工人開始從經(jīng)濟(jì)罷工轉(zhuǎn)到政治罷工,轉(zhuǎn)到游行示威,提出關(guān)于民主自由的政治要求,提出“打倒沙皇專制”的政治口號,使得工人斗爭更加帶有革命性質(zhì)。工人革命斗爭的發(fā)展,對農(nóng)民運(yùn)動(dòng)發(fā)生了影響,學(xué)生的反政府運(yùn)動(dòng)也更為強(qiáng)烈。列寧在1901年12月寫的《示威游行開始了》一文中這樣說:“現(xiàn)在我們已經(jīng)看到示威運(yùn)動(dòng)正由于種種原因而在下新城、在莫斯科、在哈科夫再次高漲起來。民憤到處都是增長,把這種憤懣匯合成為一道沖擊到處橫行霸道、肆虐逞兇的專制制度的洪流,愈來愈必要了。……當(dāng)人民的憤懣和公開的斗爭到處開始迸發(fā)火星的時(shí)候,首先和主要的是供給大量的新鮮空氣,使這些星星之火能夠燃燒成熊熊的烈火!”
《春天的旋律》被《信使報(bào)》禁止發(fā)表:
春天的旋律中有很多的革命成分,抵制當(dāng)時(shí)統(tǒng)治的沙皇派,《信使報(bào)》為了不引火上身,所以不發(fā)表,不過后來另一家報(bào)社,發(fā)表了《春天的旋律》結(jié)尾,結(jié)果報(bào)社被解散,高爾基被流放。