灰姑娘的形象可以上溯到很早的時期。希臘歷史學(xué)家斯特拉波(《Geographica》17,1.33)曾在公元前1世紀記敘了一位嫁到埃及的希臘少女洛多庇斯的故事,這被認為是《灰姑娘》故事的最早版本。洛多庇斯當時正在溪水邊洗衣服,突然一只鷹飛過將她的鞋子攫去并讓鞋子掉在了身在孟斐斯城的法老的腳下。法老隨后要求國內(nèi)所有的女子試穿這只鞋子,看看是否合腳,最后找到了洛多庇斯。法老愛上了洛多庇斯并娶她為妻。這個故事后來也見于克勞狄俄斯·埃利安(Claudius Aelianus)的《史林雜俎》(Various Historia)中。
《灰姑娘》的另一個版本是中國的葉限,見于公元860年左右段成式的小說《酉陽雜俎》。故事中勤勞可愛的葉限飼養(yǎng)有一條金魚,金魚和葉限關(guān)系親密,只在葉限每次走到池邊時才浮上水面伸出頭來。后來金魚被葉限后母所殺,葉限按天神的指引將魚骨堀起,并因此得以最后穿著體面的衣裳偷偷參加了某個節(jié)日盛會。當匆忙回家時,葉限落下了一只鞋子。島國“陀汗”的國王拾獲了鞋子,并與葉限相愛娶她為妻。
此外,中世紀的《一千零一夜》等許多作品中都有記敘類似的故事。
在歐洲,《灰姑娘》的最早版本名為《La Gatta Cenerentola》,也稱《The Hearth Cat》,見于意大利童話采集者吉姆巴地斯達·巴西耳1635年的《五日談》(Pentamerone)一書中。這一版本為后來法國作家夏爾·佩羅和格林兄弟的版本奠定了基礎(chǔ)。
《灰姑娘》最為流行的一個版本出自法國作家夏爾·佩羅。這個版本中新增了南瓜、仙女和水晶鞋。曾有人認為,佩羅版本中的灰姑娘穿的原是松鼠毛皮做的鞋(“pantoufle en vair”),只是在故事被翻譯成英文之后,鞋子被誤當作是水晶做的,導(dǎo)致了水晶鞋的出現(xiàn)。這個版本灰姑娘最終原諒了兩個姐姐。
另一個著名的版本出自格林兄弟。這個版本中,幫助灰姑娘參加舞會的不是仙女而是母親墳頭的許愿樹。為灰姑娘帶來幸運的是金鞋,同時,兩個姐姐想要通過把腳削掉一小部分的方式讓腳穿上鞋子,以期騙過王子。兩只小鳥提醒了王子,在故事的最后還把兩個姐姐的眼珠啄掉。
共性
受不公正對待的女主角
超自然力量的幫助
與男主角相遇
女主角通過某物識別身分
男女主角結(jié)合
從前,有一位長得很漂亮的女孩,她有一位惡毒的繼母與兩位心地不好的姐姐。她便經(jīng)常受到繼母與兩位姐姐的欺負,被逼著去做粗重的工作,經(jīng)常弄得全身滿是灰塵,因此被戲稱為“灰姑娘”。有一天,城里的王子舉行舞會,邀請全城的女孩出席,但繼母與兩位姐姐卻不讓灰姑娘出席,還要她做很多工作,使她失望傷心。這時,有一位仙女出現(xiàn)了,幫助她搖身一變成為高貴的千金小姐,并將老鼠變成馬夫,南瓜變成馬車,又變了一套漂亮的衣服和一雙水晶(玻璃)鞋給灰姑娘穿上?;夜媚锖荛_心,趕快前往皇宮參加舞會。仙女在她出發(fā)前提醒她,不可逗留至午夜十二點,十二點以后魔法會自動解除?;夜媚锎饝?yīng)了,她出席了舞會,王子一看到她便被她迷住了,立即邀她共舞。歡樂的時光過得很快,眼看就要午夜十二時了,灰姑娘不得已要馬上離開,在倉皇間留下了一只水晶鞋。王子很傷心,于是派大臣至全國探訪,找出能穿上這只水晶鞋的女孩,盡管有后母及姐姐的阻礙,大臣仍成功的找到了灰姑娘。王子很開心,便向灰姑娘求婚,灰姑娘也答應(yīng)了,兩人從此過著幸??鞓返纳?。
這個故事類型通常包含以下因素:一位善良而不幸的女主人公,女主人公母親的離世,新家庭成員對女主人公的欺侮,幫助女主人公克服難題并最終為她帶來幸福的神奇力量,用于識別女主人公的一件物事——鞋。因此斯蒂·湯普森(Stith Thompson)在《民間文學(xué)母題索引》(Motif-Index of Folk Literature)中,把“灰姑娘”故事歸為阿奈爾-湯普森故事類型。
我國唐代段成式在其編撰的《酉陽雜俎》續(xù)集《支諾皋》里所記錄的《葉限》故事是世界上“灰姑娘”型民間故事的最早記載(約為公元9世紀中期)。在這個故事里,幫助女主人公的是魚骨頭,為她帶來幸福的是只金履。但因為《葉限》的記錄年代更確切更久遠,以及文本中所暗示的當時民眾對此故事常有耳聞的語氣,使得“葉限”故事看起來似更接近于此型故事的本來面目,因而有些學(xué)者由此認為該類故事起源于中國。
1697年,巴黎出版的佩羅(Charles Perrault)的《Histoires ou contes du temps passé,avec des moralités: Contes de ma mère l'Oye》(《鵝媽媽的故事》)。在很長一段時間里,人們一直認為這本故事集中所收錄的《灰姑娘Cinderella》故事是歐洲此類故事的最早記載。當然,在歐洲已發(fā)現(xiàn)了一些記錄年代更早的故事異文,但是佩羅的“灰姑娘”故事卻是有最大影響的一個。三個異文中,只有在佩羅的故事里,才有仙女、南瓜車和水晶鞋這些為人們所熟知的“灰姑娘”原素。
“灰姑娘”式的童話在世界各地流傳的神話傳說里類似的異文不下于1500種。 [2] ?在中國56個民族及一些已消亡融合的民族里也有不少類似的傳說,被記錄保存至今的異文故事就有72篇,數(shù)量之多實為驚人??梢娗О倌陙砣藗儗Α盎夜媚铩钡默F(xiàn)象都存在難以割舍的情結(jié)。
通常認為灰姑娘的故事向我們傳達了這么一個人生歷練過程——在任何嘲諷、刁難和欺凌之下,都要吃苦耐勞,忍辱負重地活著,即使極度艱難困苦只要心懷對美好未來的無限憧憬,保持善良與積極的心態(tài),最終是會獲得幸福生活的。此等道理是可見千百年來人們對“灰姑娘”的現(xiàn)象的修煉所得。但是,正如一千個人眼中就會有一千個哈姆雷特一樣,從灰姑娘這一童話故事中,我們還可以看到更多的東西:守時、個人儀表、母愛、友情、自愛的重要性。
社會學(xué)專家指稱,一些世代流傳的經(jīng)典童話,如《灰姑娘》、《白雪公主》和《睡美人》等,宣揚以貌取人的錯誤觀念,有誤導(dǎo)廣大兒童之嫌。 美國印第安納普度大學(xué)的專家研究了格林兄弟所寫的168個童話,發(fā)現(xiàn)大多數(shù)童話都涉嫌以貌取人,并將美貌與否作為日常生活中的唯一評價標準,其中有94%提及相貌,平均每篇13.6次,有一篇114次提及女性的美貌,17%的篇目將丑與惡聯(lián)系起來,而且在許多故事里,丑女的下場都很慘。 社會學(xué)副教授麗茲·格勞爾霍茨(Liz Grauerholz)說:“女孩子從小聽的童話,就是那些公主們之所以成功,僅僅因為其美貌令她們與眾不同?!?她說,盡管這些童話可能會讓女孩子忽視教育,不去追求事業(yè)上的成功,一心想著“臭美”,但這并不意味著父母就應(yīng)該把這些童話扔掉,或是避而不講,正確的做法是與孩子們共同討論故事的情節(jié)和人物。 格勞爾霍茨推崇好萊塢的卡通片《怪物史萊克》,稱之為難得的不以貌取人的童話。 或許,以后給孩子講故事,不應(yīng)該再說:“從前,有個美麗的公主……”,而應(yīng)該這樣開頭:“從前,有一位相貌平平的公主……”
這個故事有沒有什么不合理的地方?午夜12點以后所有的東西都要變回原樣,可是,灰姑娘的水晶鞋沒有變回去。就是偉大的作家也有出錯的時候,我們要的是公主和王子幸福生活在一起的結(jié)局。這個故事在當代卻引發(fā)了一股潮流,不少當代“沒女”想成為灰姑娘。同時,這個故事畢竟是講給孩子們的,不免太片面,灰姑娘遭受繼母和繼母的女兒的虐待,給孩子造成誤導(dǎo),以為繼母都是巫女級的人物,灰姑娘也只懂得忍受,不知道反抗,缺乏現(xiàn)代勵志精神。