賽事介紹
GT是意大利語Gran Turismo (英文為:Grand Touring )的縮寫,字面上的意思其實就是“偉大的旅程”,在當(dāng)時是指高性能的汽車。FIA GT1 集合了“六個著名汽車生產(chǎn)商“阿斯頓·馬丁、克爾維特、福特、蘭博基尼、瑪莎拉蒂及日產(chǎn)”共12隊、24輛車及全球頂尖的48名賽車手在4大洲共10個賽車場進(jìn)行競技。關(guān)于GT1、GT2及GT3各有不同的含義,F(xiàn)IA GT1世界錦標(biāo)賽參賽者為獨立車隊和職業(yè)選手,F(xiàn)IA GT2 歐洲錦標(biāo)賽則面向獨立車隊及職業(yè)選手和業(yè)余選手混合的賽車隊,F(xiàn)IA GT3 歐洲錦標(biāo)賽則歡迎獨立車隊和非職業(yè)選手參加。
超級跑車錦標(biāo)賽(GT championship ),這項20世紀(jì)新興于歐洲的賽事,一經(jīng)出世,便在賽車界受到追捧,歐美國家紛紛爭相舉辦,中國作為目前世界汽車保有量第一大國,更是超級跑車最大的消費(fèi)市場,中國目前在汽車運(yùn)動發(fā)展仍然處在學(xué)習(xí)借鑒的萌芽起始階段,作為國際汽聯(lián)(FIA)所管轄的最頂級的賽事之一,北京中視甲子文化發(fā)展有限公司經(jīng)國家體育總局和中國汽車摩托車運(yùn)動聯(lián)合會批準(zhǔn),將在2016年至2026承辦中國超級跑車錦標(biāo)賽China GT未來十年十個賽季,并負(fù)責(zé)China整體運(yùn)營推廣,將GT汽車賽事呈現(xiàn)在中國的廣大汽車運(yùn)動愛好者面前。GT賽事在中國舉辦勢在必行,填補(bǔ)了國內(nèi)高端汽車賽事的空白。
中國超級跑車錦標(biāo)賽于4月18日在北京金港汽車公園舉辦啟動儀式,China GT是經(jīng)國家體育總局和中國汽車摩托車運(yùn)動聯(lián)合會批準(zhǔn),并列入年度全國體育競賽計劃及中國汽摩聯(lián)賽歷的系列賽事,作為國際汽聯(lián)(FIA)所管轄的最頂級的賽事之一,GT賽事是介于F1與房車賽之間的專業(yè)級比賽,對于推廣賽車文化、普及賽車知識有著極其重要的意義。China GT的口號是:“我們創(chuàng)造了起點,但是我們的未來沒有終點。
人民網(wǎng)北京5月17日電(王紫)5月16日,2016中國超級跑車錦標(biāo)賽(China GT)官方試車日與新聞發(fā)布會在北京奧迪金港汽車公園舉辦。China GT總負(fù)責(zé)人賈冰介紹,2016 China GT總共有四站,第一站將于6月11日在北京金港奧迪汽車公園拉開戰(zhàn)幕,隨后將于7月、9月、10月分別在上海、成都、珠海舉辦。