《海螺小姐》是1969年在日本上映的山岸博執(zhí)導(dǎo)的動(dòng)畫影片。
2020年5月11日,據(jù)日本共同社報(bào)道,《海螺小姐》自1969年播出以來(lái),已經(jīng)慢慢成為日本家喻戶曉的長(zhǎng)壽電視動(dòng)畫片。5月10日,富士電視臺(tái)表示,受新冠肺炎疫情影響,計(jì)劃從17日起播出的該動(dòng)畫片新的內(nèi)容將停播,改為播出往期的劇集。
陽(yáng)光的海螺小姐,每天嬉笑活力的生活,作者以一個(gè)女性所特有的細(xì)膩感受饒有興味地去描繪那些以廚房為中心的家庭瑣事以及日常生活中的熱門話題,從生活中提取出無(wú)數(shù)的笑,作品形象地反映出日本戰(zhàn)后30年社會(huì)、家庭生活史。
絕對(duì)的小人物海螺小姐,絕對(duì)的大人物海螺小姐,絕對(duì)的普通,絕對(duì)的不平凡。
二戰(zhàn)后,日本國(guó)內(nèi)一片凋零,經(jīng)濟(jì)衰退,社會(huì)混亂。天皇的神話崇拜也因美國(guó)占領(lǐng)政策,而轉(zhuǎn)瞬破滅。
此時(shí)的人們,內(nèi)心極度的恐慌與空虛,對(duì)未來(lái)與社會(huì)充滿恐懼感,自殺、犯罪率陡然上升。
對(duì)于憂郁的人最好的治療就是簡(jiǎn)單而向上的微笑作品。
1946年,樂(lè)天的長(zhǎng)谷川町子帶來(lái)了陽(yáng)光的海螺小姐。
海螺小姐,簡(jiǎn)單向上,趣味無(wú)窮,將生活中的小事賦予幽默的含義。受此熏陶,人們生活中也條件反射似的重復(fù)著幽默。
人們也或多或少的從永不老去的海螺小姐身上重拾希望。
因此,日本政府為表彰長(zhǎng)谷川町子的漫畫對(duì)安定戰(zhàn)后日本社會(huì)的貢獻(xiàn),而授予其國(guó)民榮譽(yù)賞。
原作:長(zhǎng)谷川町子
監(jiān)修:小林利雄
企畫:久保田榮一(フジテレビ)、河野雄一(フジテレビ)
制作:松本美樹(宣弘社)、河野雄一→松崎容子(フジテレビ)、関孝行→毛內(nèi)節(jié)夫→田中洋一(エイケン)
総監(jiān)督:山岸博
総作畫監(jiān)督:月川秀茂→片野功
美術(shù)監(jiān)督:大隅敏弘
色彩設(shè)計(jì):尾崎孝、鬼沢富士男→尾崎孝→中沢邦夫
撮影監(jiān)督:黒崎千伍
歷史最高收視率是1979年9月16日的39.4%,1997-2006年的平均收視率是20.67%,沒有任何一部動(dòng)畫能與之匹敵。在2014年海螺小姐的收視率15.84%依然位居第一,櫻桃小丸子10.81%排名第2。
サザエさん是日本國(guó)民級(jí)動(dòng)畫,1969年10月5日開始放送,至今連載中,總長(zhǎng)度已有6000話左右,是全世界最長(zhǎng)的動(dòng)畫,且在不斷刷新自己的記錄。在日本范圍內(nèi)是無(wú)人不知,無(wú)人不曉的動(dòng)畫。
動(dòng)畫版于1969年10月5日在富士電視臺(tái)首播起至今40年后仍持續(xù)放送,現(xiàn)今已達(dá)到超出2000集的播出集數(shù),并曾在1979年9月16日創(chuàng)下高達(dá)39.4%的收視紀(jì)錄。
《海螺小姐》動(dòng)畫從首集起皆固定在周日晚間6點(diǎn)半播放、而未作其它更動(dòng),電子公司東芝則為節(jié)目起始至今的贊助商。
節(jié)目尾聲的次回預(yù)告篇中,在1991年起開始出現(xiàn)海螺會(huì)在預(yù)告后與拿著畫著“剪刀”、“石頭”、“布”圖示的牌子與電視機(jī)前的觀眾玩猜拳游戲,而累積至2012年間海螺出拳最多次數(shù)的則為“剪刀”。
2005年后《海螺小姐》動(dòng)畫開始采用走向高清制作方式,并在2009年1月播出符合16:9比例的LetterBox顯示畫面。
作為日本最后使用賽璐珞制作的動(dòng)畫,隨著《海螺小姐》于2013年9月全面數(shù)位化,賽璐珞正式告別日本動(dòng)畫歷史舞臺(tái)。
永不出口謠言
各網(wǎng)站所傳的所謂“日本為了保護(hù)國(guó)民文化,決定此片永遠(yuǎn)不向外出口,而國(guó)民也十分配合,網(wǎng)絡(luò)上也從來(lái)沒有人放過(guò)。雖然據(jù)說(shuō)它也是日本唯一永不會(huì)外銷的動(dòng)漫作品。"誠(chéng)如windfuture所說(shuō):完全是陰謀論和人云亦云,一定要把辟謠堅(jiān)持到底!
首先,這部動(dòng)漫并非沒有出口。譯林出版社的“生活·愛情·幽默”世界系列連環(huán)漫畫名著叢書就引進(jìn)過(guò)它的選集,名字是《阿螺》。(生活·愛情·幽默阿螺)
在美國(guó)也有發(fā)行,名字是 The Wonderful World of Sazae-San。
windfuture引
我國(guó)早在1992年就引進(jìn)了《海螺小姐》漫畫,而動(dòng)畫,已經(jīng)放了2200多放送回?cái)?shù),6900多集,但并未發(fā)行DVD?!逗B菪〗恪肥找暵适挚植溃Y\加柯南也蓋不住,在日本作為國(guó)民動(dòng)畫確實(shí)不假,可是它適合向海外出口嗎?
日本早年出口的主要是阿童木、高達(dá)這類機(jī)器人動(dòng)畫,后來(lái)題材擴(kuò)展,各類都有。出口作品主要考慮的就是商業(yè)因素,換你是日本人,想一想從1969年播出,從未發(fā)行DVD、不商業(yè)的《海螺小姐》,如此長(zhǎng)的篇幅(6900多集,柯南到700多集已經(jīng)讓不少人吐血了),早年的低畫質(zhì)還能滿足海外觀眾需求嗎?何況出口一定得考慮題材,這種日常向緊貼現(xiàn)實(shí)的動(dòng)畫在海外必定會(huì)水土不服,舉個(gè)不恰當(dāng)?shù)睦樱敦氉鞆埓竺竦男腋I睢愤m合出口嗎?估計(jì)就算白給香港臺(tái)灣電視臺(tái)播,也沒什么收視率。
colud引
不出口的應(yīng)該是動(dòng)畫版本。作者長(zhǎng)谷川町子曾經(jīng)表示不希望自己的作品淪為商品,人們尊重她的意愿,因此這部動(dòng)畫從未發(fā)行過(guò)DVD等,也極少重播。(所以在刻錄機(jī)普及之前播映的劇集,我們基本上是無(wú)緣見到了。)
首先,他們?cè)揪筒淮蛩阃ㄟ^(guò)授權(quán)牟取利潤(rùn),因此出口的內(nèi)在需求很小。
再說(shuō),要出口也要考慮別國(guó)觀眾的接受情況——雖然日本國(guó)民非常珍視,但在別人看來(lái)或許很乏味,出于這點(diǎn)考慮也是有可能的。
再有,好比家鄉(xiāng)的風(fēng)俗在我們看來(lái)早已習(xí)以為常,遵循傳承都是非常自然的事情,外地人不了解也沒什么,也不覺得有必要向外推廣——或許海螺小姐在日本人心目中就是這樣類似家鄉(xiāng)習(xí)俗的東西。
1:曾出現(xiàn)在京都大學(xué)日本史的試題中。
慶應(yīng)義塾志木高等學(xué)校、芝浦工業(yè)大學(xué)柏中學(xué)高等學(xué)校的入學(xué)考試中也曾有它的身影。
2:由于里面的人物不管時(shí)間經(jīng)過(guò)多久都不會(huì)長(zhǎng)大,故引申成為ACG界中人物都不會(huì)長(zhǎng)大的代名詞。
3:這部動(dòng)畫在演藝圈也有相當(dāng)多的fans。像演《鄰人》、《大奧》而走紅的女星久保田磨希,在被問(wèn)及“如果你只能帶一樣?xùn)|西去無(wú)人島,那是什么東西”時(shí)就毫不猶豫地回答“《海螺小姐》的DVD”,還說(shuō)“永遠(yuǎn)在減肥和食欲之間搖擺不定的海螺、做什么都只有三分鐘熱度的波平,都是有人情味的家人,我舍不得啊”。
4:在日本,還常用海螺小姐的播放的結(jié)束來(lái)比喻美好時(shí)光的就此終結(jié)。
2013年,《海螺小姐》動(dòng)畫版被吉尼斯世界紀(jì)錄認(rèn)證為“播放時(shí)間跨度最長(zhǎng)的電視動(dòng)畫片”,之前的記錄保持者是美國(guó)動(dòng)畫片《辛普森一家》。
控股公司大和總研于2005年發(fā)表一則判斷景氣的原創(chuàng)研究,當(dāng)中內(nèi)容為在假日期間的《海螺小姐》收視率上升時(shí)、東證股價(jià)指數(shù)會(huì)下跌;反之則亦然。其判斷依據(jù)為當(dāng)一般民眾有閑錢時(shí),在假日便會(huì)增加外出等其它娛樂(lè)的機(jī)會(huì),相反若民眾沒閑錢時(shí)便只能在假日里收看電視上的《海螺小姐》打發(fā)時(shí)間。大和總研將此判斷景氣方式稱為“海螺小姐效果”(サザエさん効果)。
因《海螺小姐》節(jié)目長(zhǎng)年于周日晚間里播放,日人將美好的周日假期結(jié)束后、隔日要面對(duì)上班上學(xué)所產(chǎn)生的郁悶心情形容為“海螺小姐綜合癥”(サザエさん癥候群)。
《海螺小姐》作品架構(gòu)為故事里人物年齡并不會(huì)隨著劇情的增加而改變的單元?jiǎng)∧J剑毡緞?dòng)漫界將“海螺小姐時(shí)空”(サザエさん時(shí)空)一詞用于形容同樣以此單元?jiǎng)∧J奖憩F(xiàn)的作品。
日人稱呼某人為“鱒男先生”(マスオさん)意指對(duì)方是婚后居住在女方家庭的男性,之后另演變?yōu)橛写韺?duì)方是入贅女婿的意思。