越劇傳統(tǒng)劇。寫明嘉靖年間,曾榮因父為嚴(yán)嵩所害逃亡在外,被嚴(yán)的黨羽鄢茂卿收為義子,并與嚴(yán)嵩孫女蘭貞成婚?;楹?,蘭貞察覺丈夫感情異常,經(jīng)盤問得知底細(xì),寄予同情。后蘭貞母親做壽,曾榮過府祝賀,乘機(jī)闖入機(jī)密重地表本樓,欲取嚴(yán)嵩罪證,不料歸路被阻,誤入嚴(yán)黨趙文華之女婉貞房中,不能脫身。蘭貞見曾榮深夜不歸疑遭不幸,便回娘家索夫,引起爭端。婉貞見狀,引曾榮出見,平息風(fēng)波。
曾榮因父親被奸相嚴(yán)嵩陷害,逃奔在外,由嚴(yán)黨鄢茂卿收為義子,并與嚴(yán)嵩之孫女蘭貞結(jié)為夫婦,婚后,蘭貞見曾榮不與其親近,十分怨恨,待等盤明曾榮身世,便深明大義,力圖救夫。其后,蘭貞母親壽誕之日,曾榮到嚴(yán)府祝賀,乘機(jī)闖入機(jī)密重地,想找到嚴(yán)嵩罪證;不料歸路披阻,幸被婢女引入嚴(yán)黨趙文華之女婉貞書樓,才保安全。入夜,蘭貞不見曾榮,恐遭不測,便前來娘家索夫,言語不合,引起爭吵。婉貞獲悉,告以實情,并引曾榮出見。最后蘭貞令趙文華立下伏辨才罷。
《盤夫索夫》徐玉蘭飾曾榮、王文娟飾嚴(yán)蘭貞1979年6月。
越劇《十美圖》于1918年6月14日,由男班費翠棠、王永春、馬潮水、馬阿順等上演于上海華興戲園。后為紹興文戲時期男、女班的常演劇目,有“骨子老戲”之稱。
1937年,麗歌唱片公司灌制了施銀花、屠杏花演唱的《盤夫》唱片1張。
1941年12月19日,徐玉蘭在上海老閘戲院與施銀花搭檔正式掛牌改演當(dāng)頭肩小生,與三大名旦之一的施銀花首演《盤夫索夫》,一舉獲得成功。
此后,由華東戲曲研究院編審室和越劇實驗劇團(tuán)一團(tuán),根據(jù)姚水娟演出本、劉金玉口錄本及桂劇《鬧嚴(yán)府》整理,陳羽、徐進(jìn)、蘇雪安執(zhí)筆。因“盤夫”部分的舊本子比較精練,往往作為折子戲演出,成為越劇著名優(yōu)秀折子戲之一。而“索夫”部分的舊本子則比較瑣碎、累贅,情節(jié)也很繁雜,主題和人物都不夠鮮明、突出。更由于《十美圖》有宣傳一夫多妻和風(fēng)流韻事的問題,所以后一部分也夾雜著一些不大健康的內(nèi)容。徐進(jìn)和陳羽在整理這個劇本的時候,去蕪存菁,理出了一條忠奸斗爭的主要線索、著力刻畫了主角嚴(yán)蘭貞和曾榮的性格,使戲的主題得到了充分的體現(xiàn)。經(jīng)過整理、修改以后的《盤夫索夫》,著重描寫了嚴(yán)蘭貞和曾榮之間的愛情、正義同家仇的矛盾沖突。通過激烈的斗爭,前者戰(zhàn)勝了后者,增強(qiáng)了兩人的了解和相互同情,使嚴(yán)蘭貞堅決地站在曾榮一·邊,和奸惡的祖父、父親決裂。這樣,就在很大程度上賦予這出戲以積極的思想意義。
這個整理本已經(jīng)成為上海越劇院的保留劇目之一。著名越劇演員袁雪芬、范瑞娟、傅全香、徐玉蘭、王文娟、陸錦花、金采風(fēng)等都演過這出戲。
1954年10月,由黃沙導(dǎo)演,蘇石風(fēng)美術(shù)設(shè)計,薛傳鋼舞蹈指導(dǎo),金采風(fēng)飾嚴(yán)蘭貞,陸錦花飾曾榮,任棣華飾嚴(yán)世藩,朱東韻飾趙婉貞,馮笑儂飾趙文華,演出該劇于長江劇場,獲華東區(qū)戲曲會演演出獎,金采風(fēng)獲表演一等獎,陸錦花獲表演二等獎。該劇沿襲傳統(tǒng)的表演形式,人物登場仍用上場引子、定場詩、自報家門一套,唱腔全部采用四工調(diào),旦角化裝采用大包頭貼水片,舞臺裝置在“守舊”基礎(chǔ)上稍加裝飾。
此劇中,《盤夫》一折,唱、做并重,很受觀眾歡迎,常被作為教學(xué)劇目授徒。
1954年,由姚水娟口述金松整理的《盤夫》一折,由浙江越劇團(tuán)先參加浙江省首屆戲曲會演,姚水娟飾嚴(yán)蘭貞、陳佩卿飾曾榮皆獲演員一等獎,胡汝慧獲導(dǎo)演獎。后參加華東區(qū)戲曲會演,姚水娟獲演員一等獎,陳佩卿獲演員二等獎。后整理全劇演出,屠笑飛飾演的趙文華極受稱贊。此本與上越改本,為各越劇團(tuán)采用演出。
上海文化出版社于1957年6月出版了《盤夫》的單行本,并被編入該社1962年出版的《越劇叢刊》第二集,劇中主要唱段由中國唱片社和音像出版單位制成唱片和音帶發(fā)行。
1980年,上海越劇院攜該劇赴香港演出。
1981年,該劇由上海電視臺攝制成戲曲電視劇播放,嚴(yán)世藩、趙文華兩角色,改由錢妙花、竺菊香飾演。