你的身影
你的歌聲
永遠(yuǎn)印在
我的心中
昨天雖已消逝
分別難相逢
。。。。。。
1979年12月21日,電視風(fēng)光片《三峽傳說》的插曲已經(jīng)五易其稿。在插曲的錄制現(xiàn)場,導(dǎo)演馬靖華發(fā)現(xiàn)片子的插曲《思鄉(xiāng)曲》不理想。時(shí)任中央電視臺(tái)制作部主任的宋培福和總錄音師曾文濟(jì)建議,詞曲都推翻重寫。于是,李谷一返回中央樂團(tuán)住處,馬靖華留在辦公室連夜趕寫歌詞,張丕基等詞寫好后重新譜曲。
1979年12月22日早晨7點(diǎn)多,有人把馬靖華寫好的歌詞送到張丕的基家里,該稿把歌名改成了《鄉(xiāng)戀》。張丕基越看越有感覺,有了創(chuàng)作的靈感,半個(gè)多小時(shí)之后完成了曲子。張丕基給譜曲的定位是要時(shí)尚一點(diǎn),于是運(yùn)用了架子鼓、電吉他、電子琴等樂器。
2008-10-25 改革開放三十年特別貢獻(xiàn)勛章《鄉(xiāng)戀》中國音樂家協(xié)會(huì)、深圳市委宣傳部
《鄉(xiāng)戀》并非一首歌那么簡單,是改革開放初期文藝界內(nèi)的一顆“信號(hào)彈”。它昭示著文藝應(yīng)該告別統(tǒng)一、僵化的模式,告別千人一面,千曲一調(diào)。有嘗試,就有碰撞,甚至是論戰(zhàn),進(jìn)而“刮風(fēng)下雨”。歌曲內(nèi)容樸素,無出格之處。
《鄉(xiāng)戀》這首歌李谷一并沒有用“氣聲唱法”,而是用了“半聲”,或稱為“輕聲唱法”。群眾對(duì)《鄉(xiāng)戀》面世后的批判針對(duì)的不僅僅是一首歌,而是一種新的演唱方式、新的文藝形式。因?yàn)椤多l(xiāng)戀》從節(jié)奏的變化、歌詞的人性化、旋律的溫情、演唱的甜美上來看,現(xiàn)代元素比其他歌曲更多一些。
《鄉(xiāng)戀》柔美婉轉(zhuǎn),使20世紀(jì)70年代末的中國歌壇為之耳目一新,像一股清新的風(fēng)吹蕩著人們束縛已久的心扉,讓人們感受到從未有過的藝術(shù)享受和感情共鳴。旋律深沉舒緩,歌詞細(xì)膩感人,歌曲纏綿悱惻、如泣如訴。