1、名詞的含義有:昆蟲、小蟲、飛蟲、椿象、惱人、竊聽器的意思;
2、動詞的含義有:竊聽、偷聽、使煩惱、使惱怒的意思;
3、Bug的單數(shù):bugs;復(fù)數(shù):bugs;現(xiàn)在分詞:bugging;過去式:bugged;過去分詞:bugged。
現(xiàn)在,bug一般是指在電腦系統(tǒng)或程序中,隱藏著的一些未被發(fā)現(xiàn)的缺陷或問題(如:軟件運(yùn)行中因為程序本身有錯誤而造成的功能不正常、體驗不佳、死機(jī)、數(shù)據(jù)丟失、非正常中斷等現(xiàn)象。),簡稱程序漏洞,是程序設(shè)計中的術(shù)語。
(1)此人的某項才能已經(jīng)超出了常人范疇,相當(dāng)?shù)膶I(yè)。
(2)此人的行為或想法與眾不同,可能指好的方面,也可能指離譜的方面。
(3)此人很遜,急需補(bǔ)救。
BGM是Back Ground Music的簡寫,是背景音樂的意思,但是在某彈幕網(wǎng)站上某觀眾誤將BGM打成BUG發(fā)送了出去。因為非常喜感,所以有些人也開始故意把BGM打成bug或BUG。
“Bug”的創(chuàng)始人格蕾絲·赫柏(Grace Murray Hopper),是一位為美國海軍工作的電腦專家,也是早先將人類語言融入到電腦程序的人之一。而代表電腦程序出錯的“bug”這名字,正是由赫柏所取的。1947年9月9日,赫柏對Harvard Mark II設(shè)置好17000個繼電器進(jìn)行編程后,技術(shù)人員正在進(jìn)行整機(jī)運(yùn)行時,它突然停止了工作。于是他們爬上去找原因,發(fā)現(xiàn)這臺巨大的計算機(jī)內(nèi)部一組繼電器的觸點(diǎn)之間有一只飛蛾,這顯然是由于飛蛾受光和熱的吸引,飛到了觸點(diǎn)上,然后被高電壓擊死。所以在報告中,赫柏用膠條貼上飛蛾,并把“bug”來表示“一個在電腦程序里的錯誤”,“Bug”這個說法一直沿用到今天。
你就是個bug用在形容人上面,有兩種含義的表達(dá)的,根據(jù)語氣和當(dāng)時的環(huán)境表達(dá)的意思分為兩種。
第一種是形容這個人非常的牛,非常的厲害,在某一方面讓人非常的佩服,比如說游戲里面的大神,很聰明的人、在某方面技能滿分的人,這個時候就可以用bug這個詞語來形容。
第二種表達(dá)的意思就和第一種是完全不同的,這個bug使用來形容這個人在某方面很差,形容這個人就是一個漏洞之類的意思,比如在游戲里面的豬隊友、技能太差等等的意思。
游戲中的bug分為性質(zhì)優(yōu)良和性質(zhì)惡劣的兩種類型:良性的游戲,缺陷是客觀存在的,問題不是很大,只要盡快修復(fù)就可以了,它很容易被玩家利用,方便進(jìn)行游戲,進(jìn)入副本,不會造成過分嚴(yán)重的影響,只要公司進(jìn)行確認(rèn)和修復(fù)就可以解決。但是惡性的bug會給游戲帶來致命的傷害,它被廣大的網(wǎng)絡(luò)游戲玩家稱之為游戲的硬傷,在操作的過程之中會因為程序的問題,而被迫自動退出,人們比較討厭的就是這樣的游戲漏洞。