《折桂令·九日》是元代張可久創(chuàng)作的一首元曲。此曲描寫的是作者重陽節(jié)郊游時,看著蕭瑟的秋景、南歸的大雁,作者深感人生遲暮,難以再有作為;而每每回首往事,記憶深處的景象,如同眼前的秋景一樣,只有一抹斜陽和數(shù)只寒鴉點綴著蒼涼的天空,別的什么也看不到了;表達(dá)了作者暮年的愁懷。全曲情景交融,意境幽遠(yuǎn),為作者晚年心境的真實寫照。
【雙調(diào)】折桂令①·九日②
對青山強(qiáng)整烏紗③。歸雁橫秋,倦客思家。翠袖殷勤④,金杯錯落,玉手琵琶⑤。人老去西風(fēng)白發(fā),蝶愁來明日黃花⑥。回首天涯,一抹斜陽,數(shù)點寒鴉⑦。
①折桂令:曲牌名,屬北曲雙調(diào)。
②九日:即農(nóng)歷九月九日重陽節(jié)。
③強(qiáng)整烏紗:烏紗,帽子。化用孟嘉重九登高、龍山落帽的典故。
④翠袖:代指歌女。宋晏幾道《鷓鴣天》:“彩袖股勤捧玉鐘,當(dāng)年拼卻醉顏紅。”
⑤玉手琵琶:指歌女彈琵琶助酒興。
⑥“蝶愁”一句出自于蘇軾的“相逢不用忙歸去,明日黃花蝶也愁”,此處“蝶愁”即人愁,照應(yīng)著前文的“倦客”,“黃花”即菊花,映襯著曲題。
⑦“一抹”二句:代用秦觀《滿庭芳》:“斜陽外,寒鴉數(shù)點,流水繞孤村?!币荒ǎ阂坏馈?/p>
勉強(qiáng)整理烏紗帽打起精神登山?;貧w的大雁橫穿飛過秋季的天空,在外漂泊困頓疲倦的游子思念起了家鄉(xiāng)。回想那些歌女們殷勤勸酒,大家頻頻舉起酒杯,玉手撥弄著琵琶的場景。西風(fēng)蕭瑟人已逐漸衰老長出滿頭白發(fā),蝴蝶愁飛明日黃花。轉(zhuǎn)過身來回看那茫茫天涯,只見一抹斜陽,幾只飛遠(yuǎn)的寒鴉。
這首曲子是詩人登高游覽時所作。眼見這蕭瑟的秋景、南歸的大雁,作者不禁觸景生情,勾起對故鄉(xiāng)的無限思念,寫下了這首抒發(fā)厭倦官場、渴望歸隱的情懷的曲子。此曲作于作者再任昆山幕僚時,時為至正九年(1349)。
張可久(約1270—1350),宇小山,浙江慶原路人(浙江寧波鄞縣),元朝散曲家、劇作家,與喬吉并稱“雙壁”,與張養(yǎng)浩合為“二張”。張可久是元曲作家中作品最多者,數(shù)量之冠,傳世、保存小令作品800余首。他的散曲集有《小山樂府》《張小山小令》《張小山北曲聯(lián)樂府》等。
“對青山強(qiáng)整烏紗,歸雁橫秋,倦客思家”,作者面對著青山,勉強(qiáng)整理一下自己的官帽,看著大雁回歸,多年漂泊在外的詩人不禁觸景生情,思念起自己的家鄉(xiāng)。首句中“青山”二字即指代歸隱,面對著大自然的美好景色,詩人聯(lián)想到自己奔波的一生,大雁尚有歸期,而自己卻多年客居他鄉(xiāng)。作者明著是寫天涯游子對家鄉(xiāng)的思念之情,實則表達(dá)的仍是對官場的厭倦和歸隱的愿望。這三句既寫景,又有情,情景交融,一個“橫”、一個“倦”字充分地表達(dá)了蕭瑟秋天詩人的倦息之情。
“翠袖殷勤,金杯錯落,玉手琵琶”,作者開始轉(zhuǎn)向回憶官場的生活,曾經(jīng)有美人款款招待,鶯歌燕舞,賓主間頻頻舉杯,聽著那歌女彈奏美妙的樂曲。作者用三個對仗工整的短句,采用以點帶面的描寫手法,以小見大,看似是美好的回憶,實則這正是作者所厭倦的官場狂歡,他對此無半點留戀之情。“人老去西風(fēng)白發(fā),蝶愁來明日黃花”,詩人已至暮年,白發(fā)飄飄,恐怕也再無精力在官場中斡旋,該考慮一下自己的歸宿了。
“回首天涯,一抹斜陽,數(shù)點寒鴉”,詩人又轉(zhuǎn)而描寫眼前景,他向那遙遠(yuǎn)的天際望去,只見一抹殘陽西下,幾只寒鴉在空中遠(yuǎn)遠(yuǎn)地飛去?!昂f”曾多次出現(xiàn)在張可久的曲子中,用來表達(dá)一種蕭瑟、落寞的情緒,此處再次塑造這樣一種情境,更添惆悵之意,而他自己的經(jīng)歷正如眼前的情境一樣凄慘、悲涼。這幾句中,詩人再次將自己的經(jīng)歷與景物融為一體。
此曲真實地表達(dá)了作者歸隱的決心,同時也可以看出他作出這種選擇的無奈與矛盾。整首曲子語言清秀明麗,對仗工整,音韻和諧,極具藝術(shù)表現(xiàn)力。文中最大的特點就是情景交融,如“青山”“寒鴉”“夕陽”,實為寫景,但這景中均寄托著作者的惆悵之情。
中國古代韻文專家熊篤:善于化用前人故事和名句人曲,而又如鹽溶水,不露痕跡,是此曲最突出的一大特色。此外篇法上,在悲情悲景中插入一段樂情樂景作為反襯,使之“倍增其哀樂”,也是本篇的巧妙之處。(《元曲鑒賞辭典》)