麻食(麻什),原稱作“禿禿麻什”或“禿禿麻失”等,北京話也叫作“貓耳朵”,西北地區(qū)有的地方叫麻食子、麻繩兒,批耳子,還有的地方稱作圪饦兒、餑禿兒、圪團(tuán)兒、圪垛垛、圪脫、苛禿兒,其歷史已經(jīng)有近千年,后簡(jiǎn)稱為麻什。
其詞源為突厥語(yǔ)的“tutmaq”(在古代也常被譯作“禿禿么思”、“吐吐麻食”等)。
維吾爾族學(xué)者麻赫穆德 ·喀什噶里(黑汗王朝時(shí)人,公元11世紀(jì))編著的《突厥語(yǔ)大詞典》中記載有“tutmaq”(面片,突厥人一種著名的飯食)。
陜西關(guān)中地區(qū)的麻食,形狀如大拇指指甲蓋大小的面疙瘩,中間略薄,邊緣翹起。
《突厥語(yǔ)大詞典的》詞條,從詞條的釋義“面片可吃,湯也可喝”來(lái)看,tutmaq最初的吃法,是一種湯飯。
禿禿麻失自它誕生之初,便是以這種湯飯的形象出現(xiàn)的,西北地區(qū)的麻食至今還保留了這種古老的傳統(tǒng),如今,在青海、甘肅、寧夏、關(guān)中等地,麻食最常見(jiàn)的吃法也是包含了面、蔬菜、肉、湯等的一鍋煮,俗稱“燴麻食”。
而這一點(diǎn),從今天流行于中亞西亞和東歐等地的麻食,也看得出來(lái):
阿塞拜疆:tutma?:酸奶與切成長(zhǎng)方形的面片等同煮的湯。
羅馬尼亞:tocmági:通常是干面條(掛面)、魚(yú)肉與奶酪餃子(g?lu?te,粗面粉與奶酪、肉末等制成的面團(tuán)食物)等同煮的湯。
土耳其:Tutma? ?orbasi:一種由酸奶、扁豆、肉及面條等同煮的湯。
伊朗:tutmaj:一種酸奶、肉及面條(常用通心粉)等同煮的湯。
從以上幾例可以看出,在中國(guó)以外的地方,麻食的形狀各異,并無(wú)統(tǒng)一規(guī)定,共同點(diǎn)是都有面條或面片。
中國(guó)地區(qū):
甘肅徽縣麻食是用麥粉和成軟面團(tuán),每次掐一小點(diǎn),用大拇指搓片后卷成一個(gè)個(gè)小海螺狀,在開(kāi)水中煮熟,撈入碗中,澆上臊子,調(diào)入佐料即可食用。特點(diǎn)是入味、滑爽、易消化。還可做成炒麻食、燴麻食等。
先制作麻食。有時(shí)間的可以自己制作,平時(shí)工作忙的可以直接買(mǎi)現(xiàn)成的。如有興趣可以將麻食制作成不同的顏色。
備菜:土豆切丁,白菜葉撕成小塊,豆腐過(guò)油切丁,香菇切丁,木耳切絲,粉條切斷不要太短。
鍋中加油,青椒蔥花爆香,依次加入土豆,香菇,白菜,豆腐木耳,粉條。翻炒至五成熟,期間加入耗油及生抽。
添水適量,沒(méi)過(guò)菜即可,火燒開(kāi)。
加入適量麻食,煮沸開(kāi)轉(zhuǎn)小火,燉煮3-5分鐘即可。
關(guān)火,鍋中加入芫荽(不吃勿加),食鹽,雞精,胡椒粉(不吃勿加),香油調(diào)味。
盛碗出鍋,一份美味的麻食就做好了。
和面,面要稍微軟一些,并醒二十分鐘。
面團(tuán)搟薄成1cm左右厚的面餅,再切成1cm寬的面條,切好的條用手在案板上稍微滾成圓柱。
圓柱均勻切成小面丁。
案板上撒面粉,用大拇指在面丁上輕微摁一下,借著摁勁輕輕搓一下,面就會(huì)卷起來(lái),像一個(gè)貓耳朵的樣子。表面稍微粗糙的案板易搓成形。
把“貓耳朵”煮熟。
各種蔬菜,切成開(kāi)心果大小的樣子,炒熟。
西紅柿切小塊,在鍋中炒成醬,加足夠的水,水開(kāi)后放入青菜和調(diào)味料。
將煮好的麻食以及黃豆,炒好的配菜倒入湯中,大勺一攪,盛入碗中,滴幾滴辣椒油。
提示:麻食不僅可以煮著吃(俗稱燴麻食),也可以用清湯煮熟后,撈起現(xiàn)炒(俗稱炒麻食)。
突厥語(yǔ)之中的tutmaq一詞本來(lái)的意義僅限于“面片”這個(gè)概念,而其有一個(gè)同義詞“qop” ,即相當(dāng)于英文的“noodle”一詞,用作泛指面條類制品的通用詞匯,而對(duì)其形狀和制法等,并無(wú)任何進(jìn)一步的特別限定。
元代宮廷食譜《飲膳正要》之“聚珍異饌”中便收錄了“禿禿麻食”,解釋為“手撇面”,制作方法是用“白面六斤 、羊肉一腳子,炒焦肉乞馬”,然后“用好肉湯下,炒蔥調(diào)和勻,下蒜酪、香菜末 ?!痹?4世紀(jì)朝鮮書(shū)籍《樸通事》里,有“將那白面來(lái),捏些匾食,撇些禿禿么思 ”的字句。
在元代《居家必用事類全集》一書(shū)中,“庚集”一章,也專門(mén)收錄了“回回食品”(元代主要指突厥人、波斯人或阿拉伯人等民族),其中也有此食物,“禿禿麻食入水沿面和圓小彈劑,冷水浸,手掌按小薄餅兒,下鍋煮熟,撈出過(guò)什,煎炒酸肉,任意食之。”史書(shū)將禿禿麻食的制法、煮法以及食用方法表述得頗為具體。
明代美食學(xué)家黃正一在《事物組珠》一書(shū)中也有說(shuō)明:“禿禿麻食是面作小卷餅,煮熟入炒肉汁食。”
麻食本義是面條或面片,當(dāng)代在中國(guó)西北地區(qū)常常專指一種小卷,或小丁狀(也叫懶麻食)的面食。
小卷狀的面食,在寧夏平川地區(qū)的回族中,習(xí)慣稱為“次面子”或“魚(yú)兒鉆沙”。在中原叫"捻面卷",南方叫"貓耳朵"、"空心面"等。
元代《居家必用事類全集》在描述其制法時(shí),說(shuō)道:“如水滑面和圓小彈劑,冷水浸,手掌按作小薄餅兒,下鍋煮熟,撈出過(guò)汁,煎炒酸肉,任意食之”。也就是說(shuō),禿禿麻失在當(dāng)時(shí)的突厥人的生活中,是一種常見(jiàn)的飯食。從此描述也可以看出,當(dāng)時(shí)的麻食是手掌按成的小餅狀,并不是現(xiàn)在所常見(jiàn)的小卷形。
發(fā)展過(guò)程
麻食的發(fā)展脈絡(luò):
1,麻食(tutmaq)在誕生之初,單純指面粉制成的條片等。
2,tutmaq的名稱由回回民族帶到中國(guó)西部及中原地區(qū),最初用來(lái)稱呼原民族風(fēng)味的面條面片,以區(qū)別于中原漢族風(fēng)味的各類面條。
3,tutmaq的制法和形狀逐漸多樣化,產(chǎn)生了多種制法和形狀(從只有片狀,發(fā)展至有小薄餅狀、小卷狀等)的tutmaq。
4,隨著他們的后代逐漸改講漢語(yǔ),多數(shù)常見(jiàn)的條形片形小餅形的面條面片改為直接用漢語(yǔ)詞匯“面條”等來(lái)稱呼,而一些對(duì)中原(陜西關(guān)中河南等地)漢族來(lái)說(shuō),較少見(jiàn)的形狀,仍舊保留了麻食的名稱。
5,與此同時(shí),小卷狀,小丁狀的麻食制法伴隨名稱,也逐漸傳給了當(dāng)?shù)兀兾麝P(guān)中河南等地)漢人。