《八月十五日夜湓亭望月》是唐代詩人白居易創(chuàng)作的一首七言律詩。這首詩以對比的手法,抒發(fā)物是人非、今昔殊異的慨嘆。前四句是對比,后四句是抒情。詩人在特定空間面對這個特定時間的月亮引發(fā)的人生感慨,暗示自己無法主宰命運的無奈和感傷之情。此詩用詞直白,通俗易懂。
八月十五日夜湓亭望月①
昔年八月十五夜②,曲江池畔杏園邊③。
今年八月十五夜,湓浦沙頭水館前④。
西北望鄉(xiāng)何處是,東南見月幾回圓。
昨風(fēng)一吹無人會,今夜清光似往年。
①湓(pén)亭:即水湓亭,時為潯陽的一處景點。
②昔年:往年。
③曲江池:在長安南約五公里的低洼地帶,是古都長安的一處景區(qū)。秦始皇時在這里修筑離宮名“宜春苑”。漢武帝時,曲江池被劃入上林苑(皇家苑圃)。因其水曲折,故名曲江?!秳≌勪洝贩Q“曲江池……花卉周環(huán),煙水明媚”。杏園:在長安朱雀門街東,與曲江毗鄰?!秲删┏欠豢肌罚骸靶訄@為新進士宴游之所。
④湓浦:即湓水,今江西省龍開河的古稱。其與長江交會處稱湓口,在潯陽,即白居易被貶處。
以往八月十五日的明月之夜,我在曲江池畔的杏園邊賞月。
今年同樣是八月十五明月夜,我已在荒僻的江州湓浦水邊。
向西北望去哪里是我的故鄉(xiāng),身在東南月亮已經(jīng)圓了幾次。
昨晚的風(fēng)吹了一夜無人領(lǐng)會,今夜月光還和去年一樣清涼。
這首詩作于元和十三年(818)中秋夜,時白居易已因直言進諫觸怒權(quán)貴,被貶為江州司馬,居住在潯陽。
白居易(772—846),字樂天,晚年號香山居士。貞元十六年進士,元和年間任左拾遺及左贊善大夫。后因上表請求緝拿刺死宰相武元衡的兇手,得罪權(quán)貴,被貶為江州司馬。后官至刑部尚書,在文學(xué)上,主張“文章合為時而著,歌詩合為事而作”,是新樂府運動的倡導(dǎo)者。其詩通俗易懂,相傳其詩作要老嫗聽懂為止。與元稹并稱“元白”,與劉禹錫首開中唐文人倚聲填詞之風(fēng)。有《白氏長慶集》。
《八月十五日夜湓亭望月》承襲了《琵琶行》中的凄涼基調(diào)。全詩以對比的手法,抒發(fā)物是人非、今昔殊異的慨嘆。
前四句是對比。同樣是在八月十五的明月之夜,過去他在曲江杏園邊賞月,曲江是京城長安的風(fēng)景勝地,也是唐代的皇家御園,杏園在曲江邊,朝廷經(jīng)常在杏園舉辦宴慶活動。白居易作為左拾遺,官雖不大,但也有機會參加皇家宴會。八月十五,在繁華的曲江杏園賞月飲酒,他的心情無疑是歡暢的。作為強烈對比的,今年他已經(jīng)被貶到江州來了,無論是環(huán)境還是心情,都形成了極大的反差。
后四句抒發(fā)思鄉(xiāng)之情。在環(huán)境不利、心情低落時更容易想起故鄉(xiāng),何況是在中秋明月之夜。白居易在《自河南經(jīng)亂關(guān)內(nèi)阻饑兄弟離散各在一處因望月有感聊書所懷寄上浮梁大兄於潛七兄烏江十五兄兼示符離及下邽弟妹》就寫過“共看明月應(yīng)垂淚,一夜鄉(xiāng)心五處同”的著名詩句,抒發(fā)他強烈的思鄉(xiāng)情緒。從“東南見月幾回圓”可以看到,首句說的“昔年”不能理解為“去年”,而是“幾年前”,寫這首詩時,他在江州已經(jīng)有幾年了。從中也能看到白居易還是在江州。他還是像去年一樣處在苦悶之中,還是像去年一樣思念他的故鄉(xiāng)和親人。末二句“臨風(fēng)一嘆無人會,今夜清光似往年”,耐人尋味。與辛棄疾《丑奴兒·書博山道中壁》下片“而今識盡愁滋味,欲說還休。欲說還休,卻道天涼好個秋”,有近似之意蘊,表達了一種歷經(jīng)磨難之后極其復(fù)雜的心理狀態(tài)。全詩通過昔之樂與今之苦、昔之歡與今之憂的鮮明比照,表露了謫居生活中的愁悶。
鞍山師范學(xué)院中文系教授劉剛:此詩作于遠放江州之際,表現(xiàn)了物是人非的情感,于時間的轉(zhuǎn)換中逗出空間的轉(zhuǎn)換,又于時空的轉(zhuǎn)換中,透出感情的轉(zhuǎn)換,昔之樂游,今之苦嘆,鮮明的比照中,表露了謫居生涯中的愁悶。