老廣場Vieux Carré這款雞尾酒是在新奧爾良法國區(qū)被發(fā)明出來的雞尾酒,既有美式的不羈又有法式的細(xì)膩,算是雞尾酒中多文化融合的翹楚。
配方材料:
1oz.(30ml)黑麥威士忌
1oz.(30ml)干邑白蘭地
1oz.(30ml)甜味美思
0.5oz.(30ml)班尼迪克汀
4 dashes安格仕+裴喬氏苦精
制作方法:
將所有材料加入攪拌杯中,與冰塊一起攪拌混合30秒至充分冷卻,過濾至冰好的酒杯中,以檸檬皮增香裝飾即可。
老廣場雞尾酒是一種混合飲品,其制作所需的基酒包括朗姆酒和蜜桃酒。老廣場雞尾酒度數(shù)相對較高,達(dá)到了34°,屬于中度酒精含量的飲品。在雞尾酒的范疇內(nèi),其酒精度數(shù)雖然不是最高,但已經(jīng)屬于較高的水平,因此在享受這類飲品時應(yīng)當(dāng)注意適量。
老廣場雞尾酒的配方中有象征美國的裸麥威士忌,代表法國的干邑白蘭地,來自意大利的甜味美思,以這三樣材料作為軸心,再點綴上兩種苦精以及法國修道院的珍寶DOM酒,而其中一種苦精——裴喬氏芳香苦精,更是克里奧爾風(fēng)格的經(jīng)典代表之一。
干邑的細(xì)膩悠遠(yuǎn),與波本的粗獷厚重;被班尼帝克汀同樣歷史久遠(yuǎn)的草本香氣,調(diào)和的相得益彰;紅味美思慵懶的甜美,恰倒好出的詮釋了新奧爾良酒吧盛行的夜色;兩款著名苦精的加入,讓整杯酒的草本香氣,層次更加豐富。
老廣場的原始寫法是“Vieux Carré”,我用蹩腳的英文試讀了好幾次都沒成功,一查才知道是法語。
它是在新奧爾良法國區(qū)被發(fā)明出來的雞尾酒,既有美式的不羈又有法式的細(xì)膩,算是雞尾酒中多文化融合的翹楚。
所以,它的歷史淵源很值得捋一捋。
新奧爾良是美國著名的港口城市,但最初是法國的殖民地。
1718年,法國殖民者在印第安土著的帶領(lǐng)下,在密西西比河的高地上安家,新奧爾良法國區(qū)就此建立。
后來,隨著各國博弈而幾經(jīng)易主,最終于1803年由杰斐遜總統(tǒng)贖回。
在易主的過程中,法國、西班牙、英國和美國的意識形態(tài)與飲食文化都延續(xù)了下來,在這個港口城市相互融合,最終形成了新奧爾良特有的風(fēng)格。
當(dāng)?shù)厝斯苓@種風(fēng)格叫克里奧爾風(fēng)格(Creole),自我認(rèn)同感還挺強(qiáng)。
我沒去過新奧爾良,固然不太懂這個詞的深層含義,字面意思大致可以理解為“群英薈萃、魚龍混雜”。
不管是吃的喝的,還是說的唱的,一股腦混起來就對了。
在這樣的文化背景下,老廣場雞尾酒應(yīng)運而生,確切的歷史節(jié)點是在1938年。
當(dāng)時,新奧爾良法國區(qū)有一個馳名中外的“旋轉(zhuǎn)木馬酒吧”,位于地標(biāo)建筑蒙特萊昂酒店內(nèi)。
里面的吧臺是圓形的旋轉(zhuǎn)木馬造型,而且真的會旋轉(zhuǎn)。
期間上趟廁所,回來都找不到自己的位子。
還好這個吧臺15分鐘才轉(zhuǎn)一圈,不然沒喝醉也會被甩暈。
旋轉(zhuǎn)木馬酒吧的首席調(diào)酒師,名叫沃爾特·伯杰龍,正是他發(fā)明了老廣場。
那晚,龍哥一邊吃著新奧爾良烤雞,一邊思考該為這片古老的街區(qū)做點什么。
繁星點點下,那些古老的建筑熠熠生輝,似乎低聲訴說著過去兩個世紀(jì)發(fā)生在這里的故事。
思緒起伏之際,龍哥手上的奧爾良雞腿瞬間不香了。
他拿起攪拌杯,把殖民過新奧爾良的各個國家的酒兌在一起,一番騷操作之后,老廣場就被發(fā)明出來了。
不過,它最初的名字叫“French Quarter”,后來覺得太刻意,就改成了“Vieux Carré”,又名“老卡雷”。
現(xiàn)在,老廣場雞尾酒已經(jīng)成為新奧爾良的城市名片之一,就像川菜之于成都、火鍋之于重慶。