《玉樓春·春恨》是宋代文學(xué)家晏殊的作品。此詞描寫送別時(shí)依依難舍的心情和離別后無(wú)窮無(wú)盡的離愁,抒寫了人生離別相思之苦,寄托了作者從有感于人生短促、聚散無(wú)常以及盛筵之后的落寞等心情生發(fā)出來(lái)的感慨。上片寫春景春恨,“樓頭殘夢(mèng)”一聯(lián),“五更鐘”“三月雨”言懷人之時(shí)、懷人之景,“殘夢(mèng)”“離情”言懷人之情,二句屬對(duì)精工,情景交融。過(guò)片深進(jìn)一層,從無(wú)情立筆,反襯出多情的惱人,并將抽象的情感形象化為千萬(wàn)縷。末二句總見多情之苦,妙在意思忠厚,無(wú)怨懟口角。全詞感情真摯,情調(diào)凄切,抒情析理,綽約多姿,展示出迷人的藝術(shù)魅力。
玉樓春1
綠楊芳草長(zhǎng)亭路2,年少拋人容易去3。樓頭殘夢(mèng)五更鐘4,花底離愁三月雨5。
無(wú)情不似多情苦,一寸還成千萬(wàn)縷6。天涯地角有窮時(shí),只有相思無(wú)盡處。
玉樓春:詞牌名。亦稱“木蘭花”“春曉曲”“西湖曲”“惜春容”“歸朝歡令”等。雙調(diào)五十六字,前后闋格式相同,各三仄韻,一韻到底。
長(zhǎng)亭路:送別的路。長(zhǎng)亭,古代驛路上建有供行人休息的亭子。
年少拋人:人被年少所拋棄,言人由年少變?yōu)槟昀稀?/p>
殘夢(mèng):未做完的夢(mèng)。
五更鐘、三月雨:都是指思念人的時(shí)候。
一寸:指愁腸。還:已經(jīng)。千萬(wàn)縷:千絲萬(wàn)縷,比喻離恨無(wú)窮。
在綠楊垂柳、芳草萋萋的長(zhǎng)亭古道上,他好像情侶輕易地拋下我就登程遠(yuǎn)去。樓頭的鐘聲驚醒了五更的殘夢(mèng),心頭的離愁就像灑在花底的三月春雨。
無(wú)情人哪里懂得多情的人的苦惱,一寸相思愁緒竟化作了萬(wàn)縷千絲。天涯地角再遠(yuǎn)也有窮盡終了那一天,只有懷人的愁思卻是無(wú)限綿長(zhǎng)、沒(méi)有盡期啊。
此詞為閨中人代言,述寫相思之情,創(chuàng)作時(shí)間未詳。據(jù)趙與時(shí)《賓退錄》卷一引《詩(shī)眼》云:“晏叔原見蒲傳正曰:‘先君平日小詞雖多,未嘗作婦人語(yǔ)也。’傳正曰:‘綠楊芳草長(zhǎng)亭路,年少拋人容易去,豈非婦人語(yǔ)乎?’叔原曰:‘公謂年少為所歡乎,因公言,遂解得樂(lè)天詩(shī)兩句:“欲留所歡待富貴,富貴不來(lái)所歡去?!薄瘋髡Χ?。余按全篇云云,蓋真謂所歡者,與樂(lè)天‘欲留年少待富貴,富貴不來(lái)年少去’之句不同,叔原之言失之。”這是晏幾道為其父此詞“年少”語(yǔ)所作的無(wú)謂辯解。實(shí)際上,此詞寫思婦閨怨,用的的確是“婦人語(yǔ)”。
晏殊(991—1055),宋代文學(xué)家。字同叔。撫州臨川(今江西撫州)人。北宋景德二年(1005年)以神童入試,賜同進(jìn)士出身。宋仁宗時(shí)官至同中書門下平章事兼樞密使。當(dāng)時(shí)名臣范仲淹、富弼、歐陽(yáng)修和詞人張先等,均出其門。卒謚元獻(xiàn),世稱晏元獻(xiàn)。以詞著于文壇,尤擅小令,亦工詩(shī)善文。其詩(shī)屬“西昆體”,詞風(fēng)承襲五代馮延巳,閑雅而有情思,語(yǔ)言婉麗,音韻協(xié)和。有《珠玉詞》。
此詞抒寫人生離別相思之苦,寄托了作者從有感于人生短促、聚散無(wú)常以及盛筵之后的落寞等心情生發(fā)出來(lái)的感慨。整首詞感情真摯,情調(diào)凄切,抒情析理,綽約多姿,有著迷人的藝術(shù)魅力。作者抒發(fā)人生感慨時(shí)成功地使用了夸張手法,更增添了詞的藝術(shù)感染力。
上片首句寫景,時(shí)間是綠柳依依的春天,地點(diǎn)古道長(zhǎng)亭,這是旅客小休之所,也是兩人分別之處。“年少”句敘述臨行之際,閨女空自淚眼相看,無(wú)語(yǔ)凝咽,而“年少”的他卻輕易地棄之而去。年少,是指思婦的“所歡”,也即“戀人”?!皹穷^”兩句,把思婦的思念之意生動(dòng)地描繪出來(lái),從相反方面說(shuō)明“拋人去”者的薄情。白晝逝去,黑夜降臨,她轉(zhuǎn)輾反側(cè),很久之后才悠悠進(jìn)入睡鄉(xiāng),但很快就被五更鐘聲驚破了殘夢(mèng),使她重又陷入無(wú)邊的失望;窗外,飄灑著春雨,那些花瓣像是承受不住,帶著離愁紛紛落下?!皻垑?mèng)”和“落花”這里都是用來(lái)曲折地抒發(fā)懷人之情,語(yǔ)言工致勻稱。
下片用反語(yǔ),先以無(wú)情與多情作對(duì)比,繼而以具體比喻從反面來(lái)說(shuō)明?!盁o(wú)情”兩句,用反語(yǔ)以加強(qiáng)語(yǔ)意。先說(shuō)無(wú)情則無(wú)煩惱,因此多情還不如無(wú)情,從而反托出“多情自古傷離別”的深衷:“一寸”指心,柳絲縷縷,拂水飄綿,最識(shí)離懷別苦。兩句意思是說(shuō),無(wú)情怎似多情之苦,那一寸芳心,化成了千絲萬(wàn)縷,蘊(yùn)含著千愁萬(wàn)恨。詞意來(lái)自李煜“一片芳心千萬(wàn)緒,人間沒(méi)個(gè)安排處”(《蝶戀花·遙夜亭皋閑信步》)。末兩句含意深婉。天涯地角,是天地之盡頭,故云“有窮時(shí)”。然而,別離之后的相思之情,卻是無(wú)窮無(wú)盡的,正所謂“只有相思無(wú)盡處”。這里通過(guò)比較來(lái)體現(xiàn)出因“多情”而受到的精神折磨,感情真切而含蓄,對(duì)于那個(gè)薄幸年少,卻毫無(wú)埋怨之語(yǔ)。
此詞寫閨怨,頗具婉轉(zhuǎn)流利之致,詞中不事藻飾,沒(méi)有典故,除首兩句為敘述,其余幾句不論是用比喻,還是用反語(yǔ),用夸張,都是通過(guò)白描手段反映思婦的心理活動(dòng),亦即難以言宣的相思之情,收到了很好的藝術(shù)效果。
明代李攀龍《草堂詩(shī)余雋》:春景春情,句句逼真,當(dāng)壓倒白玉樓矣。
清代黃蘇《蓼園詞選》:言近指遠(yuǎn)者,善言也?!澳晟賿伻恕保擦_雀之門,枯魚之泣,皆可作如是觀?!皹穷^”二語(yǔ),意致凄然,挈起多情苦來(lái)。末二句總見多情之苦耳。妙在意思忠厚,無(wú)怨懟口角。
清代陳廷焯《白雨齋詩(shī)話》卷五:晏元獻(xiàn)之“樓頭殘夢(mèng)五更鐘,花底離愁三月雨”……婉轉(zhuǎn)纏綿,深情一往,麗而有則,耐人尋味。
近代俞陛云《唐五代兩宋詞選釋》:夏閏庵謂后半闋惟極寫“離愁”二字,若南宋人為之,必別出一意,斷不如此直說(shuō)。此等處正宜著眼。
近代唐圭璋《唐宋詞簡(jiǎn)釋》:此首述相思之情。起句點(diǎn)春景,次句言人去?!皹穷^”兩句,寫人去后之境,凄楚不堪,而綴語(yǔ)亦精練無(wú)匹。下片,純用白描,直抒胸臆,作意自后主詞“一片芳心千萬(wàn)緒,人間沒(méi)個(gè)安排處”來(lái)。但覺(jué)忠厚之至,而無(wú)絲毫怨懟。