《登科后》是唐代詩人孟郊于貞元十二年(796年)進(jìn)士及第時(shí)所作的一首七絕。此詩前兩句將作者過去失意落拓的處境和現(xiàn)今考取功名的得意情境進(jìn)行今昔對比,突現(xiàn)今朝躍入新天地時(shí)的思緒沸騰;后兩句說他在春風(fēng)里洋洋得意地跨馬疾馳,一天就看完了長安的似錦繁花,表現(xiàn)出極度歡快的心情。全詩節(jié)奏輕快,一氣呵成,在“思苦奇澀”的孟詩中別具一格。
登科后
昔日
wò
齷
chuò
齪不足夸,今朝放
dàng
蕩思無涯。
春風(fēng)得意馬蹄疾,一日看盡長安花。
登科:唐朝實(shí)行科舉考試制度,考中進(jìn)士稱及第,經(jīng)吏部復(fù)試取中后授予官職稱登科。
齷齪:原意是骯臟,這里指不如意的處境。
不足夸:不值得提起。
放蕩:自由自在,不受約束。
思無涯:興致高漲。
春風(fēng):在春風(fēng)中。唐代進(jìn)士考試在秋天,發(fā)榜則在來年春天,故云。
得意:指考取功名,稱心如意。
疾:飛快。
逐句全譯
昔日齷齪不足夸,今朝放蕩思無涯。
往昔的困頓日子再也不足一提,今日金榜題名令人神采飛揚(yáng)。
春風(fēng)得意馬蹄疾,一日看盡長安花。
迎著浩蕩春風(fēng)得意地縱馬奔馳,好像一日之內(nèi)賞遍京城名花。
唐德宗貞元十二年(796年),孟郊四十六歲,進(jìn)士及第,自以為可以改變貧窮、窘迫的現(xiàn)狀,可以龍騰虎躍一番了。他按捺不住喜悅得意之情,寫下了這首別具一格的小詩。
孟郊(751-814),唐代詩人。字東野。湖州武康(今浙江德清)人,祖籍平昌(今山東臨邑東北),故友人時(shí)稱“平昌孟東野”。生性孤直,一生潦倒,友人私謚貞曜先生。詩名甚籍,尤長五古,憤世嫉俗,但情緒低沉,語多苦澀,蘇軾將其與賈島并稱為“郊寒島瘦”。有《孟東野詩集》。
詩一開頭就直抒自己的心情,敘述以往在生活上的困頓與思想上的局促不安再不值得一提,活靈活現(xiàn)地描繪出詩人神采飛揚(yáng)的得意之態(tài),酣暢淋漓地抒發(fā)了他心花怒放的得意之情。這兩句神妙之處,在于情與景會(huì),筆到意到,將詩人策馬奔馳于春花爛漫的長安道上的得意情景,描繪得生動(dòng)鮮明。按唐制,進(jìn)士考試在秋季舉行,發(fā)榜則在下一年春天。可知所寫春風(fēng)駘蕩、馬上看花是實(shí)際情形。
三、四句的詩歌形象之膾炙人口,除了它正面酣暢淋漓地抒發(fā)了一時(shí)間的歡快情緒外,也是與它同時(shí)具有的象征意味分不開的。偌大一個(gè)長安,無數(shù)春花,“一日”不能“看盡”。然而詩人盡可自認(rèn)為今日的馬蹄格外輕疾,也盡不妨說一日之間已把長安花看盡。雖無理卻有情,因?yàn)閷懗隽苏媲閷?shí)感,也就不覺得其荒唐了。所謂“春風(fēng)”,既是自然界的春風(fēng),也是詩人感到的可以大有作為的適宜的政治氣候的象征。所謂“得意”,既有考中進(jìn)士以后的洋洋自得,也有得遂平生所愿,進(jìn)而展望前程的躊躇滿志。因而詩歌所展示的藝術(shù)形象,就不僅僅限于考中進(jìn)士以后在春風(fēng)駘蕩中策馬疾馳于長安道上的孟郊本人,而且也是時(shí)來運(yùn)轉(zhuǎn)、長驅(qū)在理想道路上的具有普遍意義的藝術(shù)形象了。這樣,個(gè)別與一般、明快與含蓄,就在這首詩中得到了統(tǒng)一,使詩作獲得了較大的思想藝術(shù)容量,既具體生動(dòng),又不乏概括性,既明朗暢達(dá)而又別具情韻。
詩的前兩句把困頓的往昔和得意的今天對比,一吐心中郁積多年的煩悶。此時(shí)的詩人是揚(yáng)眉吐氣、得意洋洋。后兩句真切地描繪出詩人考中后的得意之情。高中后的詩人縱馬長安,覺得一切都無限美好,連路邊美麗的花朵都無心細(xì)看了。
宋·黃徹《碧溪詩話》:“樂天及第后,歸覲留別同年云‘擢第未為貴,拜親方始榮。’此毛義得檄而喜之意也。論者以‘春風(fēng)得意馬蹄疾’決非孟郊語,其氣格亦不類。而白公亦有‘得意減別恨,半酣輕遠(yuǎn)程。翩翩馬蹄疾,春日歸鄉(xiāng)情’。此又不可曉也?!?/p>
宋·葛立方《韻語陽秋》:“(孟郊)至登科后詩,則云‘昔日齷齪不足夸......一日看盡長安花。’議者以此詩驗(yàn)郊非遠(yuǎn)器。余謂郊偶不遂志,至于屢泣,非能委順者。年五十始得一第,而放蕩天涯,哦詩夸詠,非能自持者,其不至遠(yuǎn)大,宜哉。”
明·瞿佑《歸田詩話》:“東野詩如‘食薺腸亦苦,強(qiáng)歌聲無歡。出門即有礙,誰謂天地寬?’……氣象如此,宜其一生躅踏也。惟《登第》云‘春風(fēng)得意馬蹄疾,一日看盡長安花。’頗放繩墨。然長安花,一日豈能看盡?此亦讖其不至遠(yuǎn)大之兆?!?/p>
明·陸時(shí)雍《唐詩鏡》:“末二句似古詩語,不類絕句常調(diào)?!?/p>