《白馬篇》是三國(guó)時(shí)期曹魏文學(xué)家曹植的前期代表作。此詩(shī)以曲折動(dòng)人的情節(jié)描寫邊塞游俠兒捐軀赴難、奮不顧身的英勇行為,塑造了邊疆地區(qū)一位武藝高超、渴望為國(guó)立功甚至不惜犧牲生命的游俠少年形象,表達(dá)了詩(shī)人建功立業(yè)的強(qiáng)烈愿望。開頭兩句以奇警飛動(dòng)之筆,描繪出馳馬奔赴西北戰(zhàn)場(chǎng)的英雄身影,顯示出軍情緊急,扣動(dòng)讀者心弦;接著以“借問”領(lǐng)起,以鋪陳的筆墨補(bǔ)敘英雄的來(lái)歷,說(shuō)明他是一個(gè)什么樣的英雄形象;“邊城”六句,遙接篇首,具體說(shuō)明“西北馳”的原因和英勇赴敵的氣概。末八句展示英雄捐軀為國(guó)、視死如歸的崇高精神境界。全詩(shī)風(fēng)格雄放,氣氛熱烈,語(yǔ)言精美,稱得上是情調(diào)兼勝,詩(shī)中的英雄形象,既是詩(shī)人的自我寫照,又凝聚和閃耀著時(shí)代的光輝。
白馬篇1
白馬飾金羈2,連翩西北馳3。
借問誰(shuí)家子?幽并游俠兒4。
少小去鄉(xiāng)邑5,揚(yáng)聲沙漠垂6。
宿昔秉良弓7,楛矢何參差8!
控弦破左的9,右發(fā)摧月支10。
仰手接飛猱11,俯身散馬蹄12。
狡捷過(guò)猴猿13,勇剽若豹螭14。
邊城多警急,虜騎數(shù)遷移15。
羽檄從北來(lái)16,厲馬登高堤17。
長(zhǎng)驅(qū)蹈匈奴18,左顧陵鮮卑19。
棄身鋒刃端20,性命安可懷21?
父母且不顧,何言子與妻?
名編壯士籍22,不得中顧私23。
捐軀赴國(guó)難24,視死忽如歸。
1.白馬篇:又名“游俠篇”,是曹植創(chuàng)作的樂府新題,屬《雜曲歌·齊瑟行》,以開頭二字名篇。
2.金羈(jī):金飾的馬籠頭。
3.連翩(piān):連續(xù)不斷,原指鳥飛的樣子,這里用來(lái)形容白馬奔馳的俊逸形象。
4.幽并:幽州和并州。在今河北、山西、陜西一帶。
5.去鄉(xiāng)邑:離開家鄉(xiāng)。
6.揚(yáng)聲:揚(yáng)名。垂:同“陲”,邊境。
7.宿昔:早晚。秉:執(zhí)、持。
8.楛(hù)矢:用楛木做成的箭。何:多么。參差(cēncī):長(zhǎng)短不齊的樣子。
9.控弦:開弓。的:箭靶。
10.摧:毀壞。月支:箭靶的名稱。
11.接:接射。飛猱(náo):飛奔的猿猴。猱,猿的一種,行動(dòng)輕捷,攀緣樹木,上下如飛。
12.散:射碎。馬蹄:箭靶的名稱。
13.狡捷:靈活敏捷。
14.勇剽(piāo):勇敢剽悍。螭(chī):傳說(shuō)中形狀如龍的黃色猛獸。
15.虜騎(jì):指匈奴、鮮卑的騎兵。數(shù)(shuò)遷移:指經(jīng)常進(jìn)兵人侵。數(shù),經(jīng)常。
16.羽檄(xí):軍事文書,插鳥羽以示緊急,必須迅速傳遞。
17.厲馬:揚(yáng)鞭策馬。
18.長(zhǎng)驅(qū):向前奔馳不止。蹈:踐踏。
19.顧:看。陵:壓倒,這里有踩或踏的意思。一作“凌”。鮮卑:中國(guó)東北方的少數(shù)民族,東漢末成為北方強(qiáng)族。
20.棄身:舍身。
21.懷:愛惜。
22.編:一作“在”。籍:名冊(cè)。
23.中顧私:心里想著個(gè)人的私事。中,內(nèi)心。
24.捐軀:獻(xiàn)身。赴:奔赴。
白馬帶著那金怖的絡(luò)頭,奔騰跳躍著向西北飛馳。
要問這馬上是誰(shuí)家少年?原是那曲并的游使子弟。
他少小高開自己的故鄉(xiāng),在沙漠邊上把成名傳揚(yáng)。
常秉持著精弓揚(yáng)糧躍馬,身掛良箭顯露高強(qiáng)武藝。
把弓向左張能射透箭靶,向右張便能將犯心穿擊。
抬手可迎射奔跑的飛猱,俯身能射碎作靶的馬蹄。
靈巧敏捷足以賽過(guò)猿猴,又如同豹螭般勇猛輕疾。
眼下邊城的軍情很嚴(yán)重,入侵之寇在頻繁地遷移。
火急的情報(bào)從北方傳來(lái),使士又催馬登上了高堤。
長(zhǎng)驅(qū)踏入了勾奴的軍營(yíng),回身又擊退了鮮卑侵襲。
他置身刀槍中毫不畏懼,哪會(huì)將自已的生命顧惜?
他連老父母都無(wú)暇照管,更何談家中的兒子?jì)善蓿?/p>
名字已編入壯士的名冊(cè),便不能再來(lái)把私事顧及。
為奔赴國(guó)難愿獻(xiàn)身疆場(chǎng),他視死如歸有滿腔正氣!
這首五言古體詩(shī),又作《游俠篇》,是樂府歌辭,大約創(chuàng)作于漢獻(xiàn)帝延康元年(220)曹丕稱帝之前,是曹植前期代表作。
曹植(192—232),字子建,三國(guó)魏譙(今安徽亳州)人。曹操子。封陳王,謚曰思,故世稱陳思王。自稱“生乎亂,長(zhǎng)乎軍”。天資聰穎,才思敏捷,深得曹操賞愛,幾乎被立為太子,終因“任性而行,不自雕勵(lì),飲酒不節(jié)”而失寵。其創(chuàng)作以建安二十五年為界,分為前后兩期。前期詩(shī)歌主要是歌唱他的理想和抱負(fù),后期詩(shī)歌主要是表達(dá)由理想與現(xiàn)實(shí)的矛盾所激起的悲憤。他是建安文學(xué)成就最高者,是第一位大力寫作五言詩(shī)的文人,現(xiàn)存詩(shī)歌九十余首。宋人輯有《曹子建集》,今又有《曹植集校注》。
《白馬篇》一詩(shī)塑造了一個(gè)武藝精熟的愛國(guó)壯士的形象,歌頌了他的為國(guó)獻(xiàn)身,視死如歸的高尚精神,寄托了詩(shī)人為國(guó)建功立業(yè)的雄心壯志。
“白馬飾金羈,連翩西北馳?!痹?shī)一開頭就使人感到氣勢(shì)不凡。“白馬”“金羈”,色彩鮮明。從表面看,只見馬,不見人,其實(shí)這里寫馬,正是為了寫人,用的是烘云托月的手法。這不僅寫出了壯士騎術(shù)嫻熟,而且也表現(xiàn)了邊情的緊急。這好像是一個(gè)電影特寫鏡頭,表現(xiàn)出壯士豪邁的氣概。清代沈德潛說(shuō),曹植詩(shī)“極工起調(diào)”,這兩句就是一例。這樣的開頭是噴薄而出,籠罩全篇。
“借問誰(shuí)家子?幽并游俠兒。少小去鄉(xiāng)邑,揚(yáng)聲沙漠垂?!痹?shī)人故設(shè)問答,補(bǔ)敘來(lái)歷。關(guān)于游俠,司馬遷《史記》有《游俠列傳》。他說(shuō):“(游俠)救人于厄,振人不贍。仁者有乎?不既(失)信,不倍(背)言,義者有取焉?!保ā短饭孕颉罚┛梢娔切┚热擞诨茧y,助人于窮困,不失信,不背言的人,才能具備“游俠”的條件。而曹植筆下的游俠與此不同,成了為國(guó)家效力的愛國(guó)壯士?!敖鑶枴彼木渚o承前二句,詩(shī)人沒有繼續(xù)寫騎白馬的壯士在邊塞如何沖鋒陷陣,為國(guó)立功,而是一筆宕開,補(bǔ)敘壯士的來(lái)歷,使詩(shī)歌氣勢(shì)變化,富于波瀾。
“宿昔秉良弓,楛矢何參差??叵移谱蟮?,右發(fā)摧月支。仰手接飛猱,俯身散馬蹄。狡捷過(guò)猴猿,勇剽若豹螭?!笨桃怃侁悺坝蝹b兒”超群的武藝。這是補(bǔ)敘的繼續(xù)。詩(shī)人使用了一連串的對(duì)偶句使詩(shī)歌語(yǔ)言顯得鏗鏘有力,富于氣勢(shì)。“控弦”四句,選用“破”“摧”“接”“散”四個(gè)動(dòng)詞,從左、右、上、下不同方位表現(xiàn)游俠兒的高超武藝?!敖平荨倍洌孕蜗蟮谋扔髅鑼懹蝹b兒的敏捷靈巧,勇猛輕疾,都很生動(dòng)。這些描寫說(shuō)明了游俠兒“揚(yáng)聲沙漠垂”的重要原因,也為后面所寫的游俠兒為國(guó)效力的英勇行為做好鋪墊。
“邊城多警急,虜騎數(shù)遷移。羽檄從北來(lái),厲馬登高堤。長(zhǎng)驅(qū)蹈匈奴,左顧凌鮮卑。”這里是寫游俠兒馳騁沙場(chǎng),英勇殺敵的情景。因?yàn)橛蝹b兒的武藝高超,前面已詳寫,這里只用“長(zhǎng)驅(qū)蹈匈奴,左顧凌鮮卑”二句,就十分精練地把游俠兒的英雄業(yè)績(jī)表現(xiàn)出來(lái)了。這種有詳有略的寫法,不僅節(jié)省了筆墨,而且突出了重點(diǎn)??梢娖浼舨玫那‘?dāng)。
“棄身鋒刃端,性命安可懷?父母且不顧,何言子與妻?名編壯士籍,不得中顧私。捐軀赴國(guó)難,視死忽如歸?!边@最后八句揭示游俠兒的內(nèi)心世界。游俠兒之所以能夠克敵制勝,不僅是由于他武藝高超,更重要的,還由于他具有崇高思想品德。這種思想品德和他的高超武藝結(jié)合起來(lái),使這個(gè)英雄形象有血有肉,栩栩如生,給人以深刻的印象。
《白馬篇》是曹植前期詩(shī)歌中的名作,它在寫法上顯然受到漢樂府的影響。曹植詩(shī)的“贍麗”“尚工”“致飾”,還有曹植的“雅好慷慨”(《前錄自序》)和他詩(shī)歌的“骨氣奇高”(鐘嶸《詩(shī)品》上),即曹植常常表現(xiàn)出一種慷慨激昂的熱情,因此其詩(shī)歌的思想感情高邁不凡。從《白馬篇》來(lái)看,確實(shí)如此。
宋·郭茂倩《樂府詩(shī)集》:“白馬”者,見乘白馬而為此曲。言人當(dāng)立功、立事,盡力為國(guó),不可念私也。
明·謝榛《四溟詩(shī)話》:(首四句)此類盛唐絕句。
明·胡應(yīng)麟《詩(shī)藪·內(nèi)編》卷二:子建《名都》《白馬》《美女》諸篇,辭極瞻麗,然句頗尚工,語(yǔ)多致飾,視東、西京樂府天然古質(zhì),殊自不同。
清·寶香山人《三家詩(shī)·曹集》:前半輻敷衍處是賦體,人可能之。至“俯身散馬蹄”以下,少陵前后《出塞》數(shù)語(yǔ)足以該之。且辭藻精警,結(jié)勺一語(yǔ)未完復(fù)作一語(yǔ),何等力量!
清·陳祚明《采菽堂古詩(shī)選》:“參差”,字活?!白蟮摹?、“右發(fā)”,變宕不板?!把鍪帧薄ⅰ案┥怼?,狀貌生動(dòng)如睹,而“俯身”句尤佳。“散馬蹄”,“散”字活甚,有聲有勢(shì),歷亂而去,而馬上人身容飄忽,輕捷可知。綴詞序景,須于此等字法盡心體究,方不重滯。棄身以下,慷慨激昂。
清·朱乾《樂府正義》卷十二:此寓意于幽并游俠,實(shí)自況也。子建《自試表》云:昔從武皇帝,南極赤岸,東臨滄海,西望玉門,北出玄塞,伏見所以用兵之勢(shì),可謂神妙。而志在擒權(quán)馘亮,雖身分蜀境,首懸吳闕,猶生之年。篇中所云‘捐軀赴難,視死如歸’,亦子建素志,非泛述矣。