蘇武牧羊,漢語成語,拼音是sū wǔ mù yáng,意思是蘇武寧死不屈情愿牧羊也不投降匈奴。出自清·吳趼人《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》。
衛(wèi)律知道蘇武終究不愿意投降,報告了單于。單于于是越發(fā)想要使他投降,就把蘇武囚禁起來,放在大地窖里面,不給他吃的和喝的。天下雪,蘇武臥著嚼雪,同氈毛一起吞下充饑,幾日不死。匈奴人認(rèn)為這很神奇,就把蘇武流放到北海邊沒有人的地方,讓他放牧公羊,說等到公羊產(chǎn)奶才能歸漢。同時把他的部下及其隨從人員分別安置到別的地方。蘇武被流放到北海后,因為糧食運不到,所以只能掘取野鼠所儲藏的野生果實來吃。他拄著漢朝皇帝賜予使臣的節(jié)仗牧羊,無論是睡覺、還是起來都拿著,以至于系在節(jié)仗上的節(jié)旄都全部掉落了。
蘇武:漢朝時人。蘇武寧死不屈情愿牧羊也不投降匈奴。
西漢時期,漢武帝派大臣蘇武等為使者出使西域同匈奴單于修好,由于漢朝降將鍭侯王的反叛,單于大怒,扣押了蘇武等人,勸其投降。蘇武寧死不屈,堅決不降,被迫淪為匈奴的奴隸在茫茫草原上放羊,19年后才回到漢朝。
【名稱】《蘇武牧羊》
【拼音】sū wǔ mù yáng
【解釋】蘇武:漢朝時人。蘇武寧死不屈情愿牧羊也不投降匈奴。
【作者】蔣蔭棠
【出處】清·吳趼人《二十年目睹之怪現(xiàn)狀》第38回:“他取筆就畫了一幅蘇武牧羊,畫了又要我題。”
【用法】作賓語、定語;指人有氣節(jié)
【原文】
《蘇武牧羊》
蘇武,留胡節(jié)不辱。
雪地又冰天,
苦忍十九年。
渴飲雪,
饑吞氈,
牧羊北海邊。
心存漢社稷,
旄落猶未還。
歷盡難中難,
心如鐵石堅。
夜坐塞上時聽笳聲,
入耳痛心酸。
轉(zhuǎn)眼北風(fēng)吹,
雁群漢關(guān)飛。
白發(fā)娘,
望兒歸。
紅妝守空幃。
三更同入夢,
兩地誰夢誰?
任??菔癄€,
大節(jié)不稍虧。
終教匈奴心驚膽碎,
拱服漢德威。
《漢書.蘇武傳》
律知武終不可脅,白單于。單于愈益欲降之,乃幽武,置大窖中,絕不飲食。天雨雪,武臥嚙雪,與氈毛并咽之,數(shù)日不死。匈奴以為神,乃徙武北海上無人處,使牧羝,羝乳始得歸。別其官屬?;莸龋髦盟?。
武既至海上,廩食不至,掘野鼠去草實而食之。杖漢節(jié)牧羊,臥起操持,節(jié)旄盡落。
蘇武是代郡太守,華夏志士,蘇建之子。早年以父蔭為郎,稍遷至栘中廄監(jiān)。天漢元年(前100)拜中郎將。當(dāng)時漢朝和匈奴的關(guān)系時好時壞。公元前100年,匈奴政權(quán)新單于即位,尊大漢為丈人,漢武帝為了表示友好,派遣蘇武率領(lǐng)一百多人出使匈奴,持旄節(jié)護送扣留在漢的匈奴使者回國,順便送給單于很豐厚的禮物,以答謝單于。不料,就在蘇武完成了出使任務(wù),準(zhǔn)備返回自己的國家時,匈奴上層發(fā)生了內(nèi)亂,蘇武一行受到牽連,被扣留下來,并被要求背叛漢朝,臣服單于。
最初,單于派衛(wèi)律向蘇武游說,許以豐厚的奉祿和高官,蘇武嚴(yán)辭拒絕了。匈奴見勸說沒有用,就決定用酷刑。當(dāng)時正值嚴(yán)冬,天上下著鵝毛大雪。單于命人把蘇武關(guān)進一個露天的大地穴,斷絕提供食品和水,希望這樣可以改變蘇武的信念。時間一天天過去,蘇武在地窖里受盡了折磨??柿耍统砸话蜒?,餓了,就嚼身上穿的羊皮襖,冷了,就縮在角里與皮襖取暖。過了好些天,單于見瀕臨死亡的蘇武仍然沒有屈服的表示,只好把蘇武放出來了。單于知道無論軟的,還是硬的,勸說蘇武投降都沒有希望,但越發(fā)敬重蘇武的氣節(jié),不忍心殺蘇武,又不想讓他返回自己的國家,于是決定把蘇武流放到北海一帶,讓他去牧羊。臨行前,單于召見蘇武說:“既然你不投降,那我就讓你去放羊,什么時候這些羊生了羊羔,我就讓你回到你的大漢去?!?/p>
與他的同伴分開后,蘇武被流放到了人跡罕至的北海邊。他發(fā)現(xiàn)這些羊全是公羊。在這里,單憑個人的能力是無論如何也逃不掉的。唯一與蘇武作伴的,是那根代表漢朝的使節(jié)和一小群羊。蘇武每天拿著這根使節(jié)放羊,心想總有一天能夠拿著回到自己的國家。渴了,他就吃一把雪,餓了,就挖野鼠收集的野果充饑,冷了,就與羊取暖。這樣日復(fù)一日,年復(fù)一年,使節(jié)上掛著的旄牛尾裝飾物都掉光了,蘇武的頭發(fā)和胡須也都變花白了。
在北海,蘇武牧羊長達十九年之久。十幾年來,當(dāng)初下了命令囚禁他的匈奴單于已去世了,漢武帝也死了,漢武帝的兒子漢昭帝繼任皇位。公元前85年,匈奴起了內(nèi)亂,單于沒有力量再跟漢朝打仗,又打發(fā)使者要求和好了。漢昭帝派出使者來到匈奴,要求放回蘇武、?;莸热?。匈奴騙使者說蘇武已經(jīng)死了。
第二次,漢朝又派使者到匈奴去。?;葙I通了單于的手下人,私底下跟使者見面。使者明白了底細,就嚴(yán)厲地責(zé)備單于說:“我們皇上在上林園射下了一只大雁,大雁的腳上拴著一條綢子,是蘇武親筆寫的一封信。他說他在北海放羊。您怎么可以騙人呢?”單于聽了嚇了一大跳,說:“蘇武的忠義感動飛鳥了!”他向使者道歉,答應(yīng)一定送回蘇武。
當(dāng)初蘇武出使時,隨從的人有一百多,這次跟著他回來的只剩了常惠等幾個人了;蘇武出使時剛四十歲,在匈奴受難十九年,在昭帝始元六年,即公元前81年,蘇武終于回到了長安,回長安后百姓都出門迎接,稱贊他是個有氣節(jié)的大丈夫。第二年,上官桀、上官安父子和桑弘羊被人控告謀反,蘇武和上官父子、桑弘羊原來關(guān)系很好,加上他的兒子也參與其中,蘇武被罷官。昭帝死后,蘇武因為參與了擁立漢宣帝,被賜爵關(guān)內(nèi)侯。
陜西省重點文物保護單位。位于咸陽城西49公里處武功縣武功鎮(zhèn)龍門村。具體在武功鎮(zhèn)北1.5公里龍門村,代有封修,題書、碑、碣殊多。清乾隆巡撫畢沅題碑,同治間(1862-1874)知縣陳爾茀等題碣。40年代末尚有圍墻、院落、門楣,后被陳,僅存墓冢,高約1.5米。1979年被公布為省級文物保護單位,遂立標(biāo)識,確定保護范圍,劃定墓面積330平方米,設(shè)門楣建圍墻。1938年,菲律賓華僑成立有“南洋武功蘇氏宗親會”,1993年更名“世界蘇氏宗親會”,1997年,“宗親會”追本溯源,尋根謁祖,組團回武功拜謁蘇氏墓。整修以新的蘇武故里蘇武紀(jì)念館,一期工程已向游人開放。被國家文物局授予全國青少年愛國教育基地。
另有蘇武廟,位于甘肅省武威市民勤縣民武公路6公里處,向東約五公里的蘇武山上,于2000年以后修建。該區(qū)有座山叫蘇武山,還修建了蘇武公墓,蘇武廟。按:民勤為漢朝管轄,并非匈奴管轄地。
在武威市民勤縣蘇武鄉(xiāng)羊路中學(xué)(傳說是蘇武牧羊走的路,所以叫“羊路”)向東大概走1個小時。就可以看見一個很高大的土墩子,叫野鴿子墩。傳說是蘇武為了遙看自己的國家而修筑的。附近還有九節(jié)芨芨草。
武字子卿,少以父任,兄弟并為郎,稍遷至栘中廄監(jiān)。時漢連伐胡,數(shù)通使相窺觀。匈奴留漢使郭吉、路充國等前后十余輩,匈奴使來,漢亦留之以相當(dāng)。天漢元年,且鞮侯單于初立,恐漢襲之,乃曰:“漢天子我丈人行也?!北M歸漢使路充國等。武帝嘉其義,乃遣武以中郎將使持節(jié)送匈奴使留在漢者,因厚賂單于,答其善意。
乃遣武與中郎將張勝及假吏常惠等募士斥候百余人俱。既至匈奴,置幣遺單于;單于益驕,非漢所望也。
方欲發(fā)使送武等,會緱王與長水虞常等謀反匈奴中。緱王者,昆邪王姊子也,與昆邪王俱降漢,后隨浞野侯沒胡中,及衛(wèi)律所將降者,陰相與謀,劫單于母閼氏歸漢。會武等至匈奴。虞常在漢時,素與副張勝相知,私候勝曰:“聞漢天子甚怨衛(wèi)律,常能為漢伏弩射殺之,吾母與弟在漢,幸蒙其賞賜?!睆垊僭S之,以貨物與常。
后月余,單于出獵,獨閼氏子弟在。虞常等七十余人欲發(fā),其一人夜亡告之。單于子弟發(fā)兵與戰(zhàn),緱王等皆死,虞常生得。單于使衛(wèi)律治其事。張勝聞之,恐前語發(fā),以狀語武。武曰:“事如此,此必及我,見犯乃死,重負(fù)國!”欲自殺,勝惠共止之。虞常果引張勝。單于怒,召諸貴人議,欲殺漢使者。左伊秩訾曰:“即謀單于,何以復(fù)加?宜皆降之?!?/p>
單于使衛(wèi)律召武受辭。武謂惠等:“屈節(jié)辱命,雖生何面目以歸漢?”引佩刀自刺。衛(wèi)律驚,自抱持武。馳召醫(yī),鑿地為坎,置煴火,覆武其上,蹈其背,以出血。武氣絕,半日復(fù)息?;莸瓤?,輿歸營。單于壯其節(jié),朝夕遣人候問武,而收系張勝。
武益愈。單于使使曉武,會論虞常,欲因此時降武。劍斬虞常已,律曰:“漢使張勝謀殺單于近臣,當(dāng)死;單于募降者,赦罪?!迸e劍欲擊之,勝請降。律謂武曰:“副有罪,當(dāng)相坐?!蔽湓唬骸氨緹o謀,又非親屬,何謂相坐?”復(fù)舉劍擬之,武不動。律曰:“蘇君,律前負(fù)漢歸匈奴,幸蒙大恩,賜號稱王,擁眾數(shù)萬,馬畜彌山,富貴如此。蘇君今日降,明日復(fù)然??找陨砀嗖菀?,誰復(fù)知之?”武不應(yīng)。律曰:“君因我降,與君為兄弟;今不聽吾計,后雖復(fù)欲見我,尚可得乎?”武罵律曰:“女為人臣子,不顧恩義,畔主背親,為降虜于蠻夷,何以女為見?且單于信女,使決人死生,不平心持正,反欲斗兩主,觀禍敗。南越殺漢使者,屠為九郡;宛王殺漢使者,頭縣北闕;朝鮮殺漢使者,即時誅滅。獨匈奴未耳。若知我不降明,欲令兩國相攻,匈奴之禍,從我始矣!”
律知武終不可脅,白單于。單于愈益欲降之。乃幽武,置大窖中,絕不飲食。天雨雪。武臥嚙雪,與旃毛并咽之,數(shù)日不死。匈奴以為神,乃徙武北海上無人處,使牧羝。羝乳乃得歸。別其官屬?;莸?,各置他所。
武既至海上,廩食不至,掘野鼠去草實而食之。仗漢節(jié)牧羊,臥起操持,節(jié)旄盡落。積五、六年,單于弟於靬王弋射海上。武能網(wǎng)紡繳,檠弓弩,於靬王愛之,給其衣食。三歲余,王病,賜武馬畜、服匿、穹廬。王死后,人眾徙去。其冬,丁令盜武牛羊,武復(fù)窮厄。
初,武與李陵俱為侍中。武使匈奴次年,陵降,不敢求武。久之,單于使陵至海上,為武置酒設(shè)樂。因謂武曰:“單于聞陵與子卿素厚,故使陵來說足下,虛心欲相待。終不得歸漢,空自苦亡人之地,信義安所見乎?前長君為奉車,從至雍棫陽宮,扶輦下除,觸柱,折轅,劾大不敬,伏劍自刎,賜錢二百萬以葬。孺卿從祠河?xùn)|後土,宦騎與黃門駙馬爭船,推墮駙馬河中,溺死,宦騎亡。詔使孺卿逐捕。不得,惶恐飲藥而死。來時太夫人已不幸,陵送葬至陽陵。子卿婦年少,聞已更嫁矣。獨有女弟二人,兩女一男,今復(fù)十余年,存亡不可知。人生如朝露,何久自苦如此?陵始降時,忽忽如狂,自痛負(fù)漢;加以老母系保宮。子卿不欲降,何以過陵?且陛下春秋高,法令亡常,大臣亡罪夷滅者數(shù)十家,安危不可知。子卿尚復(fù)誰為乎?愿聽陵計,勿復(fù)有云!”武曰:“武父子亡功德,皆為陛下所成就,位列將,爵通侯,兄弟親近,常愿肝腦涂地。今得殺身自效,雖蒙斧鉞湯鑊,誠甘樂之。臣事君,猶子事父也。子為父死,亡所恨,愿無復(fù)再言。”
陵與武飲數(shù)日,復(fù)曰:“子卿,壹聽陵言?!蔽湓唬骸白苑忠阉谰靡?王必欲降武,請畢今日之歡,效死于前!”陵見其至誠,喟然嘆曰:“嗟呼!義士!陵與衛(wèi)律之罪上通于天!”因泣下沾衿,與武決去。
陵惡自賜武,使其妻賜武牛羊數(shù)十頭。后陵復(fù)至北海上,語武:“區(qū)脫捕得云中生口,言太守以下吏民皆白服,曰:‘上崩。’”武聞之,南鄉(xiāng)號哭,歐血,旦夕臨。數(shù)月,昭帝即位。數(shù)年,匈奴與漢和親。漢求武等。匈奴詭言武死。后漢使復(fù)至匈奴。?;菡埰涫卣吲c俱,得夜見漢使,具自陳道。教使者謂單于言:“天子射上林中,得雁足有系帛書,言武等在某澤中?!笔拐叽笙?,如惠語以讓單于。單于視左右而驚,謝漢使曰:“武等實在?!庇谑抢盍曛镁瀑R武曰:“今足下還歸,揚名于匈奴,功顯于漢室,雖古竹帛所載,丹青所畫,何以過子卿!陵雖駑怯,令漢且貰陵罪,全其老母,使得奮大辱之積志,庶幾乎曹柯之盟。此陵宿昔之所不忘也!收族陵家,為世大戮,陵尚復(fù)何顧乎?已矣!令子卿知吾心耳!異域之人,壹別長絕!”陵起舞,歌曰 :“徑萬里兮度沙幕,為君將兮奮匈奴。路窮絕兮矢刃摧,士眾滅兮名已隤,老母已死,雖欲報恩將安歸?”
陵泣下數(shù)行,因與武決。單于召會武官屬,前以降及物故,凡隨武還者九人。武以始元六年春至京師,詔武奉一太牢謁武帝園廟,拜為典屬國,秩中二千石,賜錢二百萬,公田二頃,宅一區(qū)。?;菪焓ペw終根皆拜為中郎,賜帛各二百匹。其余六人,老歸家,賜錢人十萬,復(fù)終身。常惠后至右將軍,封列侯,自有傳。武留匈奴凡十九歲,始以強壯出,及還,須發(fā)盡白。
武來歸明年,上官桀、子安與桑弘羊及燕王、蓋主謀反。武子男元與安有謀,坐死。初,桀、安與大將軍霍光爭權(quán),數(shù)疏光過失予燕王,令上書告之。又言蘇武使匈奴二十年不降,還乃為典屬國,大將軍長史無功勞,為搜粟都尉,光顓權(quán)自恣。及燕王等反誅,窮治黨與,武素與桀、弘羊有舊,數(shù)為燕王所訟,子又在謀中,廷尉奏請逮捕武?;艄鈱嬈渥啵馕涔?。
數(shù)年,昭帝崩,武以故二千石與計謀立宣帝,賜爵關(guān)內(nèi)侯,食邑三百戶。久之,衛(wèi)將軍張安世薦武明習(xí)故事,奉使不辱命,先帝以為遺言。宣帝即時召武待詔宦者署,數(shù)進見,復(fù)為右曹典屬國。以武著節(jié)老臣,命朝朔望,號稱祭酒,甚優(yōu)寵之。
武所得賞賜,盡以施予昆弟故人,家不余財?;屎蟾钙蕉骱?、帝舅平昌侯、樂昌侯、車騎將軍韓增、丞相魏相、御史大夫丙吉皆敬重武。武年老,子前坐事死,上閔之,問左右:“武在匈奴久,豈有子乎?”武因平恩侯自白:“前發(fā)匈奴時,胡婦適產(chǎn)一子通國,有聲問來,愿因使者致金帛贖之。”上許焉。后通國隨使者至,上以為郎。
又以武弟子為右曹。武年八十余,神爵二年病卒。
蘇武,字子卿,年輕時憑著父親的職位,兄弟三人都做了皇帝的侍從,并逐漸被提升為掌管皇帝鞍馬鷹犬射獵工具的官。當(dāng)時漢朝廷不斷討伐匈奴,多次互派使節(jié)彼此暗中偵察。匈奴扣留了漢使節(jié)郭吉、路充國等前后十余批人。匈奴使節(jié)前來,漢朝廷也扣留他們以相抵。
公元前100年,且鞮單于剛剛即位,唯恐受到漢的襲擊,于是說:“漢皇帝,是我的長輩?!比克瓦€了漢廷使節(jié)路充國等人。漢武帝贊許他這種通曉情理的做法,于是派遣蘇武以中郎將的身份出使,持旄節(jié)護送扣留在漢的匈奴使者回國,順便送給單于很豐厚的禮物,以答謝他的好意。蘇武同副中郎將張勝以及臨時委派的使臣屬官?;莸龋由险心紒淼氖孔?、偵察人員百多人一同前往。到了匈奴那里,擺列財物贈給單于。單于越發(fā)傲慢,不是漢所期望的那樣。
單于正要派使者護送蘇武等人歸漢,適逢緱王與長水人虞常等人在匈奴內(nèi)部謀反。緱王是昆邪王姐姐的兒子,與昆邪王一起降漢,后來又跟隨浞野侯趙破奴重新陷胡地,在衛(wèi)律統(tǒng)率的那些投降者中,暗中共同策劃綁架單于的母親和閼氏歸漢。正好碰上蘇武等人到匈奴。虞常在漢的時候,一向與副使張勝有交往,私下拜訪張勝,說:“聽說漢天子很怨恨衛(wèi)律,我虞常能為漢廷埋伏弩弓將他射死。我的母親與弟弟都在漢,希望受到漢廷的照顧?!睆垊僭S諾了他,把財物送給了虞常。
一個多月后,單于外出打獵,只有閼氏和單于的子弟在家。虞常等七十余人將要準(zhǔn)備動手,其中一人夜晚逃走,把他們的計劃報告了閼氏及其子弟。單于子弟發(fā)兵與他們交戰(zhàn),緱王等都戰(zhàn)死;虞常被活捉。單于派衛(wèi)律審處這一案件。張勝聽到這個消息,擔(dān)心他和虞常私下所說的那些話被揭發(fā),于是便把事情經(jīng)過告訴了蘇武。蘇武說:“事情到了如此地步,這樣一定會牽連到我們。受到侮辱才被處死,更加對不起國家!”因此想自殺。張勝、?;菀黄鹬浦沽怂S莩9还┏隽藦垊?。單于大怒,召集許多貴族前來商議,想殺掉漢使者。左伊秩訾說:“假如是謀殺單于,又用什么更嚴(yán)的刑法呢?應(yīng)當(dāng)都叫他們投降?!眴斡谂尚l(wèi)律召喚蘇武來受審訊。蘇武對常惠說:“喪失氣節(jié)、玷辱使命,即使活著,還有什么臉面回到漢廷去呢!”說著拔出佩帶的刀刺向胸腹,衛(wèi)律大吃一驚,自己親自抱住、扶好蘇武,派人騎快馬去找醫(yī)生。醫(yī)生在地上挖一個坑,在坑中點燃微火,然后把蘇武臉朝下放在坑上,用腳踩他的背部,讓淤血流出來。蘇武本來已經(jīng)斷了氣,這樣過了好半天才重新呼吸。?;莸热丝奁?,用車子把蘇武抬回營帳。單于欽佩蘇武的氣節(jié),早晚派人探望、詢問蘇武,而把張勝逮捕監(jiān)禁起來。
蘇武的傷勢逐漸好了。單于派使者通知蘇武,一起來審處虞常,想借這個機會使蘇武投降。劍斬虞常后,衛(wèi)律說:“漢使張勝,謀殺單于親近的大臣,應(yīng)當(dāng)處死。單于招降的人,赦免他們的罪。”舉劍想要擊殺張勝,張勝請求投降。衛(wèi)律對蘇武說:“副使有罪,應(yīng)該連坐到你?!碧K武說:“我本來就沒有參與謀劃,又不是他的親屬,怎么談得上連坐?”衛(wèi)律又舉劍對準(zhǔn)蘇武,蘇武巋然不動。衛(wèi)律說:“蘇君!我衛(wèi)律以前背棄朝廷,歸順匈奴,幸運地受到單于的大恩,賜我爵號,讓我稱王;擁有奴隸數(shù)萬、馬和其他牲畜滿山,如此富貴!蘇君你今日投降,明日也是這樣。白白地把身體給草地做肥料,又有誰知道你呢!”蘇武毫無反應(yīng)。衛(wèi)律說:“你通過我而投降,我與你結(jié)為兄弟;今天不聽我的安排,以后再想見我,還能得到機會嗎?”
蘇武痛罵衛(wèi)律說:“你做漢朝的大臣和兒子,不顧及恩德義理,背叛皇上、拋棄親人,在異族那里做投降的奴隸,我為什么要見你!況且單于信任你,讓你決定別人的死活,而你卻居心不平,不主持公道,反而想要使?jié)h朝皇帝和匈奴單于二主相斗,旁觀兩國的災(zāi)禍和損失!南越王殺漢使者,結(jié)果九郡被平定。宛王殺漢使者,自己頭顱被懸掛在宮殿的北門。朝鮮王殺漢使者,隨即被討平。唯獨匈奴未受懲罰。你明知道我決不會投降,想要使?jié)h和匈奴互相攻打。匈奴滅亡的災(zāi)禍,將從我開始了!”衛(wèi)律知道蘇武終究不可脅迫投降,報告了單于。單于越發(fā)想要使他投降,就把蘇武囚禁起來,放在大地窖里面,不給他喝的吃的。天下雪,蘇武臥著嚼雪,同氈毛一起吞下充饑,幾日不死。匈奴以為他是神仙,就把蘇武遷移到北海邊沒有人的地方,讓他放牧公羊,說等到公羊生了小羊才得回歸漢朝。同時把他的部下及其隨從人員?;莸确謩e安置到別的地方。
蘇武遷移到北海后,單于斷絕了他的糧食供應(yīng),只能掘取野鼠所儲藏的野生果實來吃。他拄著漢廷的符節(jié)牧羊,睡覺、起來都拿著,以致系在節(jié)上的牦牛尾毛全部脫盡。一共過了五、六年,單于的弟弟於靬王到北海上打獵。蘇武會紡制系在箭尾的絲繩,矯正弓和弩,於靬王頗器重他,供給他衣服、食品。三年多過后,於靬王得病,賜給蘇武馬匹和牲畜、盛酒酪的瓦器、圓頂?shù)臍謳づ?。王死后,他的部下也都遷離。這年冬天,丁令部落的人盜去了蘇武的牛羊,蘇武又陷入了窮困。
當(dāng)初,蘇武與李陵都為侍中。蘇武出使匈奴的第二年,李陵投降匈奴,不敢訪求蘇武。時間一久,單于派遣李陵去北海,為蘇武安排了酒宴和歌舞。李陵趁機對蘇武說:“單于聽說我與你交情一向深厚,所以派我來勸說足下,愿謙誠地相待你。你終究不能回歸漢朝了,白白地在荒無人煙的地方受苦,你對漢廷的信義又怎能有所表現(xiàn)呢?以前你的大哥蘇嘉做奉車都尉,跟隨皇上到雍城的棫陽宮去,扶著皇帝的車駕下殿階,碰到柱子,折斷了車轅,被定為大不敬的罪,用劍自殺了,只不過賜錢二百萬用以下葬。你弟弟蘇賢跟隨皇上去祭祀河?xùn)|土神,騎著馬的宦官與駙馬爭著上船,把駙馬推下去掉到河中淹死了。騎著馬的宦官逃走了?;噬厦钐K賢去追捕,他抓不到,因害怕而服毒自殺。我離開長安的時候,你的母親已去世,我送葬到陽陵。你的夫人年紀(jì)還輕,聽說已改嫁了,家中只有兩個妹妹,兩個女兒和一個男孩,如今又過了十多年,生死不知。人生像早晨的露水,何必長久地像這樣折磨自己!我剛投降時,終日精神恍恍惚惚,幾乎要發(fā)狂,自己痛心對不起漢廷,加上老母拘禁在保宮,你不想投降的心情,怎能超過當(dāng)時我李陵呢!并且皇上年紀(jì)大了,法令隨時變更,大臣無罪而全家被殺的有十幾家,安危不可預(yù)料。你還打算為誰守節(jié)呢?希望你聽從我的勸告,不要再說什么了!”
蘇武說:“我蘇武父子無功勞和恩德,都是皇帝栽培提拔起來的,官職升到列將,爵位封為通侯,兄弟三人都是皇帝的親近之臣,常常愿意為朝廷犧牲一切。而今得到犧牲自己以效忠國家的機會,即使受到斧鉞和湯鑊這樣的極刑,我也心甘情愿。大臣效忠君王,就像兒子效忠父親,兒子為父親而死,沒有什么可恨,希望你不要再說了!”
李陵與蘇武共飲了幾天,又說:“你一定要聽從我的話?!碧K武說:“我料定自己已經(jīng)是死去的人了!單于一定要逼迫我投降,那么就請結(jié)束今天的歡樂,讓我死在你的面前!”李陵見蘇武對朝廷如此真誠,慨然長嘆道:“啊,義士!我李陵與衛(wèi)律的罪惡,上能達天!”說著眼淚直流,浸濕了衣襟,告別蘇武而去。李陵不好意思親自送禮物給蘇武,讓他的妻子賜給蘇武幾十頭牛羊。
后來李陵又到北海,對蘇武說:“邊界上抓住了云中郡的一個俘虜,說太守以下的官吏百姓都穿白的喪服,說是皇上死了?!碧K武聽到這個消息,面向南放聲大哭,吐血,每天早晚哭吊達幾月之久。
漢昭帝登位,幾年后,匈奴和漢達成和議。漢廷尋求蘇武等人,匈奴撒謊說蘇武已死。后來漢使者又到匈奴,?;菡埱罂词厮娜送黄鹑?,在夜晚見到了漢使,原原本本地述說了幾年來在匈奴的情況。告訴漢使者要他對單于說:“天子在上林苑中射獵,射得一只大雁,腳上系著帛書,上面說蘇武等人在北海?!睗h使者萬分高興,按照?;菟痰脑捜ヘ?zé)問單于。單于看著身邊的人十分驚訝,向漢使懷有歉意的說:“蘇武等人的確還活著。”于是李陵安排酒筵向蘇武祝賀,說:“今天你還歸,在匈奴中揚名,在漢皇族中功績顯赫。即使古代史書所記載的事跡,圖畫所繪的人物,怎能超過你!我李陵雖然無能和膽怯,假如漢廷姑且寬恕我的罪過,不殺我的老母,使我能實現(xiàn)在奇恥大辱下積蓄已久的志愿,這就同曹沫在柯邑訂盟可能差不多,這是以前所一直不能忘記的!逮捕殺戮我的全家,成為我的奇恥大辱,我還再顧念什么呢?算了吧,讓你了解我的心罷了!我已成異國之人,這一別就永遠隔絕了!”李陵起舞,唱道:“走過萬里行程啊穿過了沙漠,為君王帶兵啊奮戰(zhàn)匈奴。歸路斷絕啊刀箭毀壞,兵士們?nèi)克劳霭∥业拿曇褦摹@夏敢阉?,雖想報恩何處歸!”李陵淚下縱橫,于是同蘇武永別。單于召集蘇武的部下,除了以前已經(jīng)投降和死亡的人之外,總共跟隨蘇武回來的有九人。
蘇武于漢昭帝始元六年(前81)春回到長安。昭帝下令叫蘇武帶一份祭品去拜謁武帝的陵墓和祠廟。任命蘇武做典屬國,俸祿中二千石;賜錢二百萬,官田二頃,住宅一處。?;?、徐圣、趙終根都任命為皇帝的侍衛(wèi)官,賜給絲綢各二百匹。其余六人,年紀(jì)大了,回家,賜錢每人十萬,終身免除徭役。常惠后來做到右將軍,封為列侯,他自己也有傳記。蘇武被扣在匈奴共十九年,當(dāng)初壯年出使,等到回來,胡須頭發(fā)全都白了。
蘇武歸漢第二年,上官桀、子安與桑弘羊及燕王、蓋主謀反,蘇武的兒子蘇元因參與上官安的陰謀,而被處死。起初,上官桀、上官安與大將軍霍光爭權(quán),上官桀父子屢次把霍光的過失記下交給燕王,使燕王上書給皇帝,告發(fā)霍光。又說蘇武出使匈奴二十年,不投降,回到漢廷后,只做典屬國。而大將軍屬下的長史官并無功勞,卻被提升為搜粟都尉,霍光專權(quán)放肆。等到燕王等人謀反,被殺,追查處治同謀的人,蘇武一向與上官桀、桑弘羊有舊交,燕王又因蘇武功高而官小數(shù)次上書,替他抱不平,他的兒子又參與了謀反,主管刑獄的官員上書請求逮捕蘇武?;艄獍研酞z官的奏章擱置起來,只免去了蘇武的官職。
過了幾年,昭帝死了。蘇武以從前任二千石官的身份,參與了謀立的計劃,賜封爵位關(guān)內(nèi)侯,食邑三百戶。過了很久,衛(wèi)將軍張安世推薦說蘇武通達熟悉朝章典故,出使不辱君命,昭帝遺言曾講到蘇武的這兩點長處。宣帝召來蘇武在宦者令的衙門聽候宣召。多次進見,又做了右曹典屬國。因蘇武是節(jié)操顯著的老臣,只令他每月的初一和十五兩日入朝,尊稱他為德高望重的“祭酒”,非常優(yōu)寵他。蘇武把所得的賞賜,全部施送給弟弟蘇賢和過去的鄰里朋友,自己家中不留一點財物?;屎蟮母赣H平恩侯、宣帝的舅舅平昌侯和樂昌侯、車騎將軍韓增、丞相魏相、御史大夫邴吉,都很敬重蘇武。
蘇武年老了,他的兒子以前被處死,皇帝憐憫他。問左右的人:“蘇武在匈奴很久,有兒子嗎?”蘇武通過平恩侯向宣帝陳述:“以前在匈奴發(fā)配時,娶的匈奴婦人正好生了一個兒子,名字叫蘇通國,有消息傳來,想通過漢使者送去金銀、絲綢,把男孩贖回來?!被实鄞饝?yīng)了。后來通過隨漢使者回到了漢朝,皇帝讓他做了郎官。又讓蘇武弟弟的兒子做了右曹。
蘇武活到八十多歲,漢宣帝神爵二年(前60年)病亡。
甘露三年(前51年),漢宣帝因匈奴歸降,回憶往昔輔佐有功之臣,乃令人畫十一名功臣圖像于麒麟閣以示紀(jì)念和表揚,后世往往將他們和云臺二十八將,凌煙閣二十四功臣并提,有“功成畫麟閣”“誰家麟閣上”等詩句流傳,以為人臣榮耀之最。十一人中霍光為第一,尊稱為“大司馬、大將軍、博陸侯,姓霍氏”。其次為張安世、韓增、趙充國、魏相、丙吉、杜延年、劉德、梁丘賀、蕭望之、蘇武共十一人。
《蘇武牧羊》贊揚了蘇武面對威逼利誘忠心耿耿,不畏強權(quán),忠貞不屈,不向挫折屈服低頭的精神。
漢無名氏——《別詩》
《別詩》相傳為蘇武和李陵相贈答的五言詩,但據(jù)考證不是,真正作者已不可考,產(chǎn)生時期大致都在東漢末年。這些詩大都寫朋友、夫婦、兄弟之間的離別,故總題為《別詩》。
(一)
骨肉緣枝葉,結(jié)交亦相因。
四海皆兄弟,誰為行路人。
況我連枝樹,與子同一身。
昔為鴛與鴦,今為參與商。
昔者長相近,邈若胡與秦。
惟念當(dāng)離別,恩情日以新。
鹿鳴思野草,可以喻嘉賓。
我有一罇酒,欲以贈遠人。
愿子留斟酌,敘此平生親。
(二)
黃鵠一遠別,千里顧徘徊。
胡馬失其群,思心常依依。
何況雙飛龍,羽翼臨當(dāng)乖。
幸有弦歌曲,可以喻中懷。
請為游子吟,泠泠一何悲。
絲竹厲清聲,慷慨有余哀。
長歌正激烈,中心愴以摧。
欲展清商曲,念子不能歸。
俯仰內(nèi)傷心,淚下不可揮。
愿為雙黃鵠,送子俱遠飛。
(三)
燭燭晨明月,馥馥秋蘭芳。
芳馨良夜發(fā),隨風(fēng)聞我堂。
征夫懷遠路,游子戀故鄉(xiāng)。
寒冬十二月,晨起踐嚴(yán)霜。
俯觀江漢流,仰視浮云翔。
良友遠別離,各在天一方。
山海隔中州,相去悠且長。
嘉會難再遇,歡樂殊未央。
愿君崇令德,隨時愛景光。
(四)
良時不再至,離別在須臾。
屏營衢路側(cè),執(zhí)手野躑躕。
仰視浮云馳,奄忽互相逾。
風(fēng)波一失所,各在天一隅。
長當(dāng)從此別,且復(fù)立斯須。
欲因晨風(fēng)發(fā),送子以賤軀。
(五)
嘉會難再遇,三載為千秋。
臨河濯長纓,念子帳悠悠。
遠望悲風(fēng)至,對酒不能酬。
行人懷往路,何以慰我愁。
獨有盈觴酒,與子結(jié)綢繆。
(六)
攜手上河梁,游子暮何之。
徘徊蹊路側(cè),悢悢不得辭。
行人難久留,各言長相思。
安知非日月,弦望自有時。
努力崇明德,皓首以為期。
(七)《留別妻》
結(jié)發(fā)為夫妻,恩愛兩不疑。
歡娛在今夕,嬿婉及良時。
征夫懷遠路,起視夜何其。
參辰皆已沒,去去從此辭。
行役在戰(zhàn)場,相見未有期。
握手一長嘆,淚為生別滋。
努力愛春華,莫忘歡樂時。
生當(dāng)復(fù)來歸,死當(dāng)長相思。
抄本《蘇武牧羊記》,全劇25出?!赌裂蛴洝肥且怀鰵v史故事劇。漢武帝時,蘇武出使匈奴,被匈奴扣押,拒不投降,被放逐到北海牧羊。19年的牧羊生活,蘇武吞氈嚙雪、歷盡艱辛。匈奴單于曾令蘇武的好友、降將李陵前去探望,動之以情;又派“姑娘”誘之以色。但蘇武正氣凜然,李陵羞愧而回,“姑娘”自刎身亡。后來,漢皇見到大雁帶回蘇武的血書,派兵擊敗匈奴,蘇武得以榮歸。戲劇情節(jié)較歷史記載有所增刪。《漢書·蘇武傳》所載,漢朝使者為了要求匈奴單于釋放蘇武,才編造了漢武帝在上林射雁得見帛書的故事。
作品歌頌蘇武的愛國思想和民族氣節(jié)?!秳窠怠贰ⅰ侗平怠繁憩F(xiàn)他拒絕敵人的威逼利誘,義正辭嚴(yán),不可侵犯。《吃雪》、《牧羊》描寫他在冰天雪地中茹苦含辛、不屈不撓的意志。《望鄉(xiāng)》、《告雁》抒發(fā)他思君念母的深情。劇中寫了衛(wèi)律、李陵兩個降臣,其思想、品格卻不一樣。衛(wèi)律貪圖富貴、降順匈奴,他的貪婪無恥、陰險狡詐受到嘲諷和鞭撻。李陵由于孤軍無援,兵敗被俘。作者對他的投降有所批判,又較細致地描寫了他內(nèi)心的矛盾和痛苦,表現(xiàn)了一定程度的同情。劇中有些場次寫得簡練生動;曲詞古樸可喜,并能通過景物描寫烘托氣氛,抒發(fā)人物感情。
《留別妻》注:這個中國歷史上以剛烈節(jié)義著稱的男人,在出使臨行前,并不覺得這是一件日后會讓他光照千秋的事情,而自比“征夫”,受君王命令,而不得不離開自己深愛的妻子。他沒有那奉王命出征的趾高氣揚,沒有那對出使兇險前途未卜的忐忑不安,他有的只是用自己的平和與堅定安慰妻子,他將自己對妻子的深情愛意一展無疑,就好像推開那窗子,看到了“天淡夜涼月光滿地”的惆悵。這與他后來面對匈奴威逼誘降時的昂然剛烈、誓死不屈判若兩人。蘇武奉命出使匈奴,不料竟被匈奴單于以威力逼他投降,蘇武不肯屈服。結(jié)果蘇武被放逐在酷寒的北海邊牧羊,歷盡磨難。在19后終于回國,終于履行了自己對妻子“生當(dāng)復(fù)來歸”的諾言??上Щ貋淼锰?,妻子以為他早已經(jīng)死了,已經(jīng)改嫁。因為匈奴怕漢庭要蘇武回國,騙說蘇武早死了。雖然結(jié)局不圓滿,但讀這首詩可以知道中郎將蘇武是個有血有肉的重感情的男人,是如此熱愛自己的妻子。還可以知道那時軍人的偉大,如此熱愛自己的國家,為國家人民而舍棄自己的兒女情長。更能知道蘇武牧羊的偉大。
蘇武,離開中原的土地,深入邊遠的匈奴。他這一走,竟有著“壯士一去兮不復(fù)還”的悲戚,在茫茫白雪中,他是怎么度過一個又一個冰冷的夜晚?那里的北海,有著與大漢土地不一樣的景色,白云和流雪將天空染成最純凈的白。這種白色,如同蘇武的心一樣,澄澈后的寂寞,無聲的寂寞。
“生當(dāng)復(fù)來歸,死當(dāng)長相思”。誰說刻骨銘心的愛情需要有??菔癄€的傳奇呢?并不是每個女人都可以像楊玉環(huán)一樣,擁有人生中最后也是最驚艷的十年。但是蘇武的妻子得到的卻是有如磐石般巋然的誓言,這個女人在中原的這里,等待了歲月白了頭,仍沒有結(jié)果。紅顏彈指老,剎那芳華。
那封大雁帶來的血書,讓鬢雙白的蘇武回到了自己日思夜夢十九年的家,但是,事過境遷,物是人非,他已經(jīng)一無所有。悲戚與孤獨,如同潮水,向他襲來。
蘇武的誓言,也就永遠地湮沒在了流光中。
無非一杯濁酒,就可以濕透人的前世今生。
無非一句淡淡的話語,就可以化解牢固的心結(jié)。
無非一次堅然的勇敢,就可以塑造偉岸的英雄。
二胡協(xié)奏,彭修文作曲,取材于《蘇武牧羊》和《蘇武思君》,表現(xiàn)了蘇武堅貞勇敢的形象及偉大的愛國主義情操。
不屈的蘇武:二胡協(xié)奏曲,公元100年,蘇武奉漢武帝之命出使匈奴被扣,堅貞不屈,被放逐到冰天雪地的北海牧羊,十九年后回國。彭修文根據(jù)這一感人的歷史故事,以漢族民歌《蘇武牧羊》和琴歌《蘇武思君》為音樂素材寫成此曲。
全曲包括三個樂章:
①“風(fēng)雪孤忠”。樂隊的主題源于琴歌,深沉悲壯;二胡的主題則取自民歌,激憤堅定。兩個主題的交替發(fā)展,刻劃了蘇武在風(fēng)雪中昂然挺立的形象,但最后漸慢漸弱的旋律卻有些迷茫。
②“思漢懷鄉(xiāng)”;在樂隊造成的空曠凄涼的背景上,二胡奏出琴歌主題,遲緩凝重,流露出蘇武欲歸而不得的痛苦。清澈的笛聲,表達了蘇武對祖國的思念;樂隊奏出的民歌主題,表達了蘇武對回到祖國的必勝信念。最后,在揚琴與低音大鑼的伴奏下,二胡在高八度音區(qū)上再現(xiàn)了琴歌主題,顯得清冷凄楚。
③“執(zhí)節(jié)榮歸”:嗩吶高奏,雄壯輝煌。二胡的旋律時而歡快跳躍,時而平靜舒展,尤其是華彩樂段以高難度技巧奏出的各個主題及其變奏的片斷,刻畫了蘇武回國時無限感慨的心情。最后,完整的民歌主題由新笛領(lǐng)奏發(fā)展到樂隊全奏,奏出了一曲高風(fēng)亮節(jié)、萬古流傳的頌歌。
朝代:唐 作者:李白
《蘇武》
蘇武在匈奴,十年持漢節(jié)。
白雁上林飛,空傳一書札。
牧羊邊地苦,落日歸心絕。
渴飲月窟冰,饑餐天上雪。
東還沙塞遠,北愴河梁別。
泣把李陵衣,相看淚成血。
漢節(jié)操
查阜西打譜瞿春泉編配 柴志星演唱
《漢節(jié)操》(又名《蘇武思君》)原諧刊于一六零九年《太古遺音》琴譜,是一首著名的琴歌。樂曲抒展、壯烈、意趣生動且調(diào)性豐富(B宮、C宮、G宮),表現(xiàn)了漢代蘇武出使匈奴十九年,歷盡艱苦凜然不屈的崇高氣節(jié)。
《漢節(jié)操》歌詞蠻夷猾夏何多年,疾風(fēng)勁草心懸懸。旌節(jié)持拳拳,忠徹天,心徹泉。成仁取義,衣帶勞鐫。烽煙外,戍樓邊,心絕眼眸穿,夢魂飛繞孝武君前。頭斷膝不屈,九夏三冬節(jié),嚴(yán)霜與烈日,此身挺然,若砥柱波中立,翠帳云中出。此身雪里,恰似青松長郁郁。執(zhí)鐵披鋼,貞元卻守從吾義。氣存出沒,不慕浮云富貴。指天為證,赤膽懸日月,拼取微軀,裹尸馬革。饑餐天雪,唯有氈毛共咽,饔饗缺,采山蕨,形容憔悴多凄切。匈奴訝有神仙訣。再遷海上,赤心愈烈。抬頭遙望天邊月,今古圓又缺,長使人成離別。秋風(fēng)八月起胡西,淡煙衰草何離離!孤忠凜凜此身單,怯寒無衣,止宿居無廬。天地光昏,云慘塵迷,傷悲。孤臣有淚歸無期,西風(fēng)落雁空南飛。刺血封書,托那雁足因依,誰知漢臣詒虜方許歸。故山寂寞人成非,關(guān)事業(yè)人臣兮內(nèi)所當(dāng)為。洗腥膻,得歸旋,滿頭風(fēng)雪白盈顛,持節(jié)還鄉(xiāng)十九年。眼望斷,黑河邊,孤忠兩字,俯仰無愧于蒼天。高風(fēng)勁節(jié),萬古流傳。高風(fēng)勁節(jié),萬古流傳!