欧美日本免费一区二区三区,中文字幕丰满乱孑伦无码专区,免费a级毛片无码鲁大师,亚洲久悠悠色悠在线播放

紅外同聲傳譯設(shè)備組成部分 紅外同聲傳譯設(shè)備傳輸原理

摘要:同傳設(shè)備是實現(xiàn)高級別國際會議同步翻譯不可缺少的系統(tǒng)設(shè)備,通過該設(shè)備可以保證演講者在演講的同時,內(nèi)容被同聲翻譯成指定的目標語言,通過另外的聲道傳送給與會代表。其中最流行的就是紅外同聲傳譯設(shè)備,信號通過紅外傳輸,效果穩(wěn)定,且保密性強。接下來一起看看詳細知識。

紅外同聲傳譯設(shè)備組成

紅外同傳設(shè)備的構(gòu)成同傳主機、紅外發(fā)射主機、譯員機、翻譯間、接收機及耳機(代表接收單元)等組成。

外同傳主控機是系統(tǒng)的核心控制設(shè)備,用于實現(xiàn)系統(tǒng)的設(shè)置、連接、控制、信息處理等功能。譯員機和翻譯間的數(shù)量,將根據(jù)會議語言數(shù)來確定。接收機及耳機(代表接收單元),根據(jù)參會人數(shù)來確定。一般會場有幾個小房間可以看到會場內(nèi)部,房子是用來隔音的。

那么,它是怎樣實現(xiàn)同步翻譯的呢?一般會場有幾個小房間可以看到會場內(nèi)部,房子是用來隔音的。翻譯者在房子里,戴著耳機面前有話筒聽到演講者的發(fā)言,翻譯者直接在同一時間翻譯成英語、德語和法語等多種語言,翻譯者對著話筒說出來。聽眾可以根據(jù)代表接收單元選擇自己能聽懂的語言。

紅外同聲傳譯設(shè)備傳輸原理

紅外線傳輸采用紅外光譜作為載波傳送多種翻譯語言,是目前市場上無線語言分配系統(tǒng)中最常用的傳輸方式。但是為了實現(xiàn)多種音源同步輸出和防止噪聲的出現(xiàn),它就不直接使用聲音進行傳輸,而是先把音源調(diào)制成不同的頻率,經(jīng)過頻率調(diào)制的信號再經(jīng)過紅外光來進行傳輸。這一個步驟就是“電”(調(diào)頻信號)———“光”(紅外光)的轉(zhuǎn)換。通過紅外光傳送到每臺代表接收單元,這時候就要把“光”(紅外光)——“電”(調(diào)頻信號)的還原。最后將調(diào)頻信號進行解調(diào),其原理與普通調(diào)頻收音機的解調(diào)原理是一樣的,在不同的調(diào)頻信號中解調(diào)出不同的語音。主要涉及的原理有紅外光的產(chǎn)生、聲音的調(diào)頻調(diào)制、紅外光的調(diào)制、紅外信號的輻射、紅外光的檢測、轉(zhuǎn)換、聲音解調(diào)、聲音壓擴放大處理等。

聲明:以上內(nèi)容源于程序系統(tǒng)索引或網(wǎng)民分享提供,僅供您參考使用,不代表本網(wǎng)站的研究觀點,請注意甄別內(nèi)容來源的真實性和權(quán)威性。申請刪除>> 糾錯>>

網(wǎng)站提醒和聲明
本站為注冊用戶提供信息存儲空間服務(wù),非“MAIGOO編輯”、“MAIGOO榜單研究員”、“MAIGOO文章編輯員”上傳提供的文章/文字均是注冊用戶自主發(fā)布上傳,不代表本站觀點,版權(quán)歸原作者所有,如有侵權(quán)、虛假信息、錯誤信息或任何問題,請及時聯(lián)系我們,我們將在第一時間刪除或更正。 申請刪除>> 糾錯>> 投訴侵權(quán)>> 網(wǎng)頁上相關(guān)信息的知識產(chǎn)權(quán)歸網(wǎng)站方所有(包括但不限于文字、圖片、圖表、著作權(quán)、商標權(quán)、為用戶提供的商業(yè)信息等),非經(jīng)許可不得抄襲或使用。
提交說明: 快速提交發(fā)布>> 查看提交幫助>> 注冊登錄>>
您還未登錄,依《網(wǎng)絡(luò)安全法》相關(guān)要求,請您登錄賬戶后再提交發(fā)布信息。點擊登錄>>如您還未注冊,可>>,感謝您的理解及支持!
最新評論
暫無評論
相關(guān)推薦
嬰兒的哭聲代表什么意思?教你翻譯嬰兒的語言
剛出生的小寶寶是不會講話的,這時候我們應(yīng)該如何才能明白寶寶想要表達什么呢?一般來說,寶寶的哭聲是最能讓我們明白的語言了,俗話說愛哭的孩子有奶吃就是這個道理。不過并不是所有的哭聲都代表寶寶餓了,還可能是不舒服、太熱了、求關(guān)注、生病了等。下面就和小編一起來看下如何翻譯寶寶的“語言”吧。
紅外同聲傳譯設(shè)備組成部分 紅外同聲傳譯設(shè)備傳輸原理
同傳設(shè)備是實現(xiàn)高級別國際會議同步翻譯不可缺少的系統(tǒng)設(shè)備,通過該設(shè)備可以保證演講者在演講的同時,內(nèi)容被同聲翻譯成指定的目標語言,通過另外的聲道傳送給與會代表。其中最流行的就是紅外同聲傳譯設(shè)備,信號通過紅外傳輸,效果穩(wěn)定,且保密性強。接下來一起看看詳細知識。
人工智能可以替代人工翻譯嗎 為什么企業(yè)更鐘情于人工翻譯
隨著人工智能翻譯的不斷發(fā)展,越來越多的行業(yè)正在被AI所取代,而人工翻譯似乎也在面臨同樣的情形。那么人工智能真的能取代人工翻譯嗎?雖然現(xiàn)在的人工智能翻譯準確率已經(jīng)越來越高,但是機器畢竟沒有人的頭腦,很多事情還是無法準確表達。不過,隨著相關(guān)技術(shù)的進步,人工智能翻譯必然會吃掉一部分人工翻譯的工作,但是并不會取代。下面一起來看看具體介紹。
翻譯筆和點讀筆一樣嗎 點讀筆和翻譯筆哪個好
翻譯筆和點讀筆都是通過光學(xué)字符識別技術(shù)來輔助學(xué)習(xí)的,不過二者在使用限制、功能作用、對學(xué)習(xí)的幫助等方面還是有一定的區(qū)別,總的來說,翻譯筆和點讀筆各有各的適用范圍,它們是不能相互替代的,對于啟蒙階段的孩子更適合用點讀筆,能提升學(xué)習(xí)興趣;正式學(xué)習(xí)階段的學(xué)生則用翻譯筆更好。下面一起來了解一下翻譯筆和點讀筆的區(qū)別吧。
翻譯費時還費力?有了這些翻譯工具效率何止提高一倍!
翻譯是將一種相對陌生的表達方式,轉(zhuǎn)換成相對熟悉的表達方式的過程。雖然說人工智能翻譯已經(jīng)讓翻譯變得不那么難了,但時如果需要十分精準的翻譯還是需要人工進行。人工翻譯的時候難免會遇到不少問題,這時候就需要一些專業(yè)的翻譯工具來幫忙。比如Transmate、Logoport、網(wǎng)翻譯助手等。接下來跟著小編一起看看詳細知識。