翻譯資格考試報(bào)名時間
翻譯資格證需通過翻譯資格考試方可獲取,全國外語翻譯證書考試,在全國實(shí)施的面向全體公民的非學(xué)歷證書考試。全國外語翻譯證書考試目前只設(shè)英語一個語種的翻譯考試,該考試包含六種證書,分為筆譯和口譯兩大類,各含三個級別,分別是:初級筆譯證書、中級筆譯證書、高級筆譯證書;初級口譯證書、中級口譯證書、高級口譯證書。
一、考試日期
全國外語翻譯證書考試初級、中級的口譯和筆譯每年考兩次,高級口譯和筆譯每年考一次,報(bào)名時間一般為每年的3月及9月,考試時間一般為每年的4月-5月,以及9月-10月。考生憑本人的有效身份證件報(bào)考,報(bào)名時需按要求提供相關(guān)信息,并按規(guī)定交納報(bào)考費(fèi)用。
二、考試報(bào)名須知
考生報(bào)考前須仔細(xì)閱讀“NAETI報(bào)考須知”,并接受各項(xiàng)規(guī)定后,登陸教育部考試中心的相關(guān)報(bào)名網(wǎng)頁報(bào)名。報(bào)名成功后,考生在規(guī)定的時間持本人有效身份證件到考點(diǎn)確認(rèn)。英語四級保留成績的考生網(wǎng)上報(bào)單項(xiàng)(筆譯或口譯)成功后,到考點(diǎn)確認(rèn)時,除規(guī)定的材料外,還須提供上一次考試的成績單原件。
翻譯資格考試報(bào)名條件
一、一級翻譯專業(yè)考試報(bào)考條件:
凡遵守國家法律、法規(guī)和翻譯行業(yè)相關(guān)規(guī)定,恪守職業(yè)道德,并具備下列條件之一的人員,均可報(bào)名參加一級翻譯考試。
1、通過全國統(tǒng)一考試取得相應(yīng)語種、類別二級翻譯證書;
2、按照國家統(tǒng)一規(guī)定評聘翻譯專業(yè)職務(wù)。
二、三級翻譯專業(yè)考試報(bào)考條件:
凡遵守中華人民共和國憲法和法律,恪守職業(yè)道德,具有一定外語水平的人員,均可報(bào)名參加相應(yīng)語種、級別的考試。
三、二級翻譯專業(yè)考試免試部分科目報(bào)考條件:
翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生,在校學(xué)習(xí)期間參加二級口譯或筆譯翻譯專業(yè)資格(水平)考試,可免試《綜合能力》科目,只參加《口譯實(shí)務(wù)》或《筆譯實(shí)務(wù)》科目考試。
1、凡符合人社部《關(guān)于印發(fā)〈資深翻譯和一級翻譯專業(yè)資格(水平)評價(jià)辦法(試行)〉的通知》(人社部發(fā)〔2011〕51號)文件規(guī)定報(bào)考條件的人員,均可報(bào)名參加一級翻譯口譯考試。
2、根據(jù)原人事部《關(guān)于印發(fā)〈翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定〉的通知》(人發(fā)〔2003〕21號)、原人事部辦公廳《關(guān)于印發(fā)〈二級、三級翻譯專業(yè)資格(水平)考試實(shí)施辦法〉的通知》(國人廳發(fā)〔2003〕17號),參加二、三級翻譯口譯考試的,不限制報(bào)名條件。
3、根據(jù)翻譯專業(yè)資格(水平)考試有關(guān)規(guī)定,對取得二級交替?zhèn)髯g合格證書的考生,憑二級交替?zhèn)髯g合格證書,在報(bào)考同聲傳譯時,免考《口譯綜合能力》,只考《口譯實(shí)務(wù)(同聲傳譯)》1個科目。
4、根據(jù)國務(wù)院學(xué)位委員會、教育部、人力資源和社會保障部《關(guān)于翻譯碩士專業(yè)學(xué)位教育與翻譯專業(yè)資格(水平)證書銜接有關(guān)事項(xiàng)的通知》(學(xué)位〔2008〕28號)規(guī)定,在校翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生,憑學(xué)校開具的“翻譯碩士專業(yè)學(xué)位研究生在讀證明”(加蓋學(xué)校公章)在報(bào)考二級翻譯口譯考試時免試《口譯綜合能力科目》,只參加《口譯實(shí)務(wù)》科目考試。
聲明:以上內(nèi)容源于程序系統(tǒng)索引或網(wǎng)民分享提供,僅供您參考使用,不代表本網(wǎng)站的研究觀點(diǎn),請注意甄別內(nèi)容來源的真實(shí)性和權(quán)威性。申請刪除>> 糾錯>>