翻譯資格證書有什么用
翻譯資格考試是非常有用的,是當翻譯人員的前提,這個證書是國家人事部頒發(fā)的,與職稱直接掛鉤,也就是說考取對應(yīng)等級后可以獲得相應(yīng)的職稱,這也是很多朋友去考試的原因??既》g資格考試三級可以達到翻譯入門要求,一般可以應(yīng)聘助理翻譯,考取翻譯資格考試二級后可以應(yīng)聘翻譯。
翻譯資格考試就是CATTI,是一種全新的翻譯水平檢測考試,與四六級、專四專八以及雅思都不相同,是以考察應(yīng)試者的筆譯和口譯能力為主、帶有一定職業(yè)色彩的考試,適合翻譯從業(yè)者或者對翻譯有濃厚興趣的朋友。翻譯資格考試中最基礎(chǔ)的等級為三級,難度比六級大不少,雅思8分也未必可以通過翻譯資格考試二級。CATTI3的考試的通過率16%,CATTI2的通過率在12%左右,其中口譯通過率更低,而其中的同傳考試,通過率不及0.1%。翻譯資格考試分為綜合部分和實務(wù)部分,兩者滿分都為100分,也只有兩部分考試分數(shù)均在60 ,才可以獲取對應(yīng)證書。
而且翻譯資格考試證書全國通用,認可度和含金量較其他翻譯考試好,權(quán)威性較高,業(yè)內(nèi)招聘翻譯的時候,有的機構(gòu)要求出示翻譯資格證書,更多企業(yè)是采取實際考試,覺得個人能力,把證書作為參考。如果您在事業(yè)單位或者國企,考這個證書是最好不過。該考試報名無任何年齡、學歷、專業(yè)等限制條件,任何人均可報考。一般而言,通過大學英語六級,有一定翻譯經(jīng)驗的朋友可以報考翻譯資格考試三級,而專八以上水平有兩年翻譯經(jīng)驗的可以直接報考翻譯資格考試二級。
最值得考的翻譯證書有哪些
1、全國翻譯專業(yè)資格(水平)考試(CATTI)
CATTI是全國實行統(tǒng)一的、面向社會的、國內(nèi)最具權(quán)威的翻譯專業(yè)資格(水平)認證;是對參試人員口譯或筆譯方面的雙語互譯能力和水平的認定。
此項英語翻譯證書考試是由國家人力資源和社會保障部統(tǒng)一主辦的,考試難度分為一、二、三級。
三級:非英語專業(yè)本科畢業(yè)生、通過大學英語六級考試或是外語大專畢業(yè)生的水平,并具備一定的口筆譯翻譯實踐經(jīng)驗。
二級:非英語專業(yè)研究生畢業(yè)或是外語專業(yè)本科畢業(yè)生的水平,并具備3-5年的口筆譯翻譯實踐經(jīng)驗。
一級:具備8-10年的口筆譯翻譯實踐經(jīng)驗,是中英互譯方面的行家。
考試分7個語種,分別是英、日、法、阿拉伯、俄、德、西班牙等語種。
四個等級,即:資深翻譯;一級口譯、筆譯翻譯;二級口譯、筆譯翻譯;三級口譯、筆譯翻譯。其中資深翻譯通過評審方式取得,一級口筆譯翻譯通過考試與評價相結(jié)合的方式取得,二、三級口筆譯翻譯通過考試方式取得。
兩大類別,即:筆譯、口譯,口譯又分交替?zhèn)髯g和同聲傳譯兩個專業(yè)類別。
由于CATTI翻譯考試有上半年和下半年兩次報名考試時間,分別是在三月份和九月份報名??荚嚂r間是在五月份和十一月份進行。所以建議考生們仔細掌握住catti考試報名時間。
2、全國外語翻譯證書考試(NAETI)
前身是北外英語翻譯資格考試證書(CETI),由教育部考試中心與北京外國語大學合作舉辦,全國外語翻譯證書考試有一、二、三級筆譯和口譯考試。英語還設(shè)有四級筆譯和口譯考試。
考核語種:英語、日語。
四級翻譯證書:證書持有者能夠從事基本的筆譯和口譯工作,筆譯包括簡單的書面材料的翻譯,口譯包括簡單的會談、接待和陪同翻譯。
三級筆譯證書:證書持有人能夠就一般難度的材料進行英漢/日漢互譯,能勝任一般性文件或商務(wù)等方面材料的翻譯工作。
二級筆譯證書:證書持有人能夠就普通英漢/日漢原文材料進行互譯,能勝任一般性國際會議文件、科技或經(jīng)貿(mào)等材料的專業(yè)翻譯工作。
一級筆譯證書:證書持有人能夠擔任大型國際會議文件及各種專業(yè)性文件的翻譯、譯審及定稿工作,能夠承擔政府部門高級筆譯工作。
三級口譯證書:證書持有人能夠承擔一般性會談或外賓日常生活的口譯工作。
二級口譯證書:證書持有人能夠承擔一般性正式會議、技術(shù)或商務(wù)談判,以及外事活動的專業(yè)口譯工作。
一級口譯證書:證書持有人能夠擔任國際會議的口譯或同聲傳譯工作。能夠承擔政府部門高級口譯工作。
費用:初級口譯500、初級筆譯400;中級口譯700、中級筆譯600;高級口譯1200、高級筆譯1200。
不過令人惋惜的是,據(jù)網(wǎng)上消息,全國外語翻譯證書考試(NAETI)已被教育部考試中心正式叫停!自2016年4月1日起,全國外語翻譯證書考試正式???,成績合格證明的網(wǎng)上辦理工作將延續(xù)至2016年12月31日。
3、上海外語口譯證書考試(SIA)
由上海市委組織部、人事部、教育部聯(lián)合舉辦,考點為上海,對應(yīng)水平分為英高、英中、日語口譯。英語高級,具有大學英語六級或同等英語能力水平;英語中級,具有大學英語四級或同等英語能力水平;日語口譯,相當于日語能力考試二級水平。
考核語種:英語、日語。
費用:英語高級口譯筆試、口試各210元;英語中級口譯筆試、口試各180元。
翻譯證書中,含金量最高的是人事局的CATTI(翻譯專業(yè)資格考試),其次上海的口筆譯資格考試,適合職場白領(lǐng)。
上海中高口證書,尤其高口,不論是做外貿(mào)還是出國深造都有幫助。但需付出相當大的努力,聽說讀寫樣樣精通,缺少任何一個都不太能成功。所以你想要嘗試這個證書,請努力努力再努力!
4、全國商務(wù)英語翻譯資格證書(ETTBL)
由中國商業(yè)聯(lián)合會主辦,商務(wù)英語專業(yè)(包括國際經(jīng)濟與貿(mào)易、對外貿(mào)易、金融、國際金融、營銷、國際營銷、國際商務(wù)、旅游管理、電子商務(wù)、工商管理等專業(yè))的??粕捅究粕?。
對商務(wù)英語掌握的水平分五個層次,即初級、中級、高級、翻譯師和高級翻譯師。
初級:能在商務(wù)往來中進行一般性商務(wù)英語交談。能夠勝任涉外企業(yè)的員工及同層次的企業(yè)外銷人員、賓館接待人員、商場收銀員等。
中級:能在一般性商務(wù)會談和商務(wù)活動中進行口譯和筆譯。能夠勝任涉外企業(yè)的職員及同層次的秘書,辦公室主管等。
高級:能在一般性商務(wù)會議和外事商務(wù)活動中進行口譯和筆譯。能夠勝任涉外企業(yè)主管及同層次的企業(yè)經(jīng)理助理、企業(yè)經(jīng)理等。
翻譯師:能在大型商務(wù)會議中進行復(fù)雜的口譯和筆譯,并能夠勝任專職商務(wù)英語翻譯工作。
高級翻譯師:能在各種國際會議中進行口譯和筆譯。在口譯中能進行交替?zhèn)髯g和同聲傳譯;在筆譯中對各種外事商務(wù)活動會議的文件及專業(yè)性的資料進行筆譯。能夠擔任國際商務(wù)會議中各種復(fù)雜的筆譯、口譯的工作,并解決商務(wù)英語中的一切疑難問題。
5、全國國際商務(wù)英語考試(CNBECT)
由國家商務(wù)部中國國際貿(mào)易學會組織的全國國際商務(wù)英語水平認證考試于2006年正式啟動,首次考試時間定為2007年4月,由中國商務(wù)部認證。
本考試涵蓋語言和商務(wù)兩方面的內(nèi)容。語言方面測試國際商務(wù)環(huán)境中英語聽、說、讀、寫、譯能力;商務(wù)方面涉及國際商務(wù)中的常見業(yè)務(wù),突出國際貿(mào)易。
本考試分為三個級別。每年五月第二個星期六、星期日組織一次全國國際商務(wù)英語考試(一級)。本考試分筆試(聽力、閱讀、翻譯與寫作)和口試兩個部分,五個項目。
6、聯(lián)合國語言人才培訓體系(UNLPP)
聯(lián)合國訓練研究所(United Nations Institute for Training and Research,簡稱UNITAR)根據(jù)聯(lián)合國大會1963年12月11日1934號(ⅩⅧ)決議成立于1965年,是聯(lián)合國專門專注于培訓和培訓相關(guān)研究的機構(gòu)。
是目前亞太地區(qū)唯一由聯(lián)合國訓練研究所CIFAL中心認證的國際性語言專業(yè)人才培訓認證體系。UNLPP培訓與認證考試將按專業(yè)、語種、級別在中國國內(nèi)和國際范圍內(nèi)逐步推行,由培訓和認證兩部分組成。
所以,不管是何種考試何種資格證書,我們最應(yīng)該關(guān)注的應(yīng)該是其側(cè)重點,有偏重職業(yè)能力的、有偏重貿(mào)易管理的、還有偏重實踐經(jīng)驗的,根據(jù)自己的需要來選擇考試類型才是正道!
聲明:以上內(nèi)容源于程序系統(tǒng)索引或網(wǎng)民分享提供,僅供您參考使用,不代表本網(wǎng)站的研究觀點,請注意甄別內(nèi)容來源的真實性和權(quán)威性。申請刪除>> 糾錯>>