欧美日本免费一区二区三区,中文字幕丰满乱孑伦无码专区,免费a级毛片无码鲁大师,亚洲久悠悠色悠在线播放

英語翻譯中數(shù)字和倍數(shù)的翻譯表達(dá) 英語翻譯數(shù)字倍數(shù)怎么表達(dá)

摘要:在商務(wù)英語的翻譯中,很多領(lǐng)域都會(huì)涉及到數(shù)字的翻譯,其中包括數(shù)字的總數(shù)、數(shù)字的變化和變化幅度以及數(shù)字的倍數(shù)等。由于數(shù)字在英語和漢語中表達(dá)的方式不同,數(shù)字的翻譯無疑是一大難點(diǎn)。那么下面一起來看看英語翻譯數(shù)字倍數(shù)怎么表達(dá)吧。

英語翻譯中數(shù)字和倍數(shù)的翻譯表達(dá)

1、數(shù)字的表達(dá)

數(shù)字在英語和漢語中的表達(dá)方式是不同的。漢語是個(gè),十,百,千,萬,十萬,百萬,千萬,億,十億……,也就是以“十”的倍數(shù)來表示;而英語則是在數(shù)字超過千以后,以“千”(thousand)的倍數(shù)來表達(dá),如“一萬”是“十千”,即ten thousand;“十萬”是“百千”,即hundred thousand;“百萬”為million。百萬以上的數(shù)字則用“百萬”的倍數(shù)表達(dá),如“千萬”是“十百萬”,即ten million;“億”是“百百萬”,即hundred million;“十億”為billion。對(duì)于四位以上的數(shù)字,我們也可以說漢語中是四位計(jì)數(shù)(萬,億),而英語中是三位計(jì)數(shù)(thousand,million,billion,trillion)。了解了兩者的區(qū)別之后,我們?cè)诜g數(shù)字的時(shí)候就要注意思維和表達(dá)方式的轉(zhuǎn)換。

翻譯時(shí)常會(huì)遇到一些較籠統(tǒng)的數(shù)字,如“幾個(gè)”、“十幾個(gè)”、“幾十個(gè)”等,這類表達(dá)法需要熟記:幾個(gè)(some,a few,several,a number of),十幾個(gè)(more than ten,no more than twenty),幾十個(gè)(dozens of),幾十年(decades),七十好幾(well over seventy),好幾百個(gè)(hundreds of),成千上萬(thousands of),幾十萬(hundreds of thousands of),億萬(hundreds of millions of)等。

例:123456789

在英語中,我們這樣看:123,456,789,讀作:one hundred and twenty-three million four hundred and fifty-six thousand seven hundred and eighty-nine。

在漢語中,我們這樣看:1,2345,6789,讀作:一億兩千三百四十五萬六千七百八十九。

2、數(shù)字倍數(shù)的表達(dá)以及翻譯

英語表示倍數(shù)增減或倍數(shù)對(duì)比的句型多種多樣,其中有一些很容易譯錯(cuò),主要原因在于:英漢兩種語言在表述或?qū)Ρ缺稊?shù)方面存在著語言與思維差異?,F(xiàn)將常用的英語倍數(shù)句型及其正確澤法歸納如下:

A is n times bigger(longer,more,...)than B.

A is n times as big(long,much,...)as B.

A is n times the size(length,amount,...)of B.

以上三句都表示A的大?。ㄩL度,數(shù)量,……)是B的n倍或A比B大(長,多,……)n-1倍。

標(biāo)簽: 翻譯 商務(wù)服務(wù)
網(wǎng)站提醒和聲明
本站為注冊(cè)用戶提供信息存儲(chǔ)空間服務(wù),非“MAIGOO編輯”、“MAIGOO榜單研究員”、“MAIGOO文章編輯員”上傳提供的文章/文字均是注冊(cè)用戶自主發(fā)布上傳,不代表本站觀點(diǎn),版權(quán)歸原作者所有,如有侵權(quán)、虛假信息、錯(cuò)誤信息或任何問題,請(qǐng)及時(shí)聯(lián)系我們,我們將在第一時(shí)間刪除或更正。 申請(qǐng)刪除>> 糾錯(cuò)>> 投訴侵權(quán)>> 網(wǎng)頁上相關(guān)信息的知識(shí)產(chǎn)權(quán)歸網(wǎng)站方所有(包括但不限于文字、圖片、圖表、著作權(quán)、商標(biāo)權(quán)、為用戶提供的商業(yè)信息等),非經(jīng)許可不得抄襲或使用。
提交說明: 快速提交發(fā)布>> 查看提交幫助>> 注冊(cè)登錄>>
您還未登錄,依《網(wǎng)絡(luò)安全法》相關(guān)要求,請(qǐng)您登錄賬戶后再提交發(fā)布信息。點(diǎn)擊登錄>>如您還未注冊(cè),可>>,感謝您的理解及支持!
互動(dòng)服務(wù)用戶公約>>
發(fā)表評(píng)論
最新評(píng)論
暫無評(píng)論
相關(guān)推薦
口譯的類型有哪些 同聲傳譯和交替?zhèn)髯g的區(qū)別
口譯是一種通過口頭表達(dá)形式,將所聽到或讀到的信息準(zhǔn)確而又迅速的由一種語言轉(zhuǎn)換成另一種語言??谧g的類型很多,按時(shí)間工作方式分為交替?zhèn)髯g和同聲傳譯,按空間工作方式分為現(xiàn)場口譯和遠(yuǎn)程口譯,按活動(dòng)場合和主題分為會(huì)議口譯、陪同口譯、外交口譯、商務(wù)口譯等等。其中口譯最基本的兩種類型是交替?zhèn)髯g和同聲傳譯。下面就一起了解口譯的類型及同聲傳譯和交替?zhèn)髯g的區(qū)別。
日語翻譯軟件哪個(gè)好用? 當(dāng)日語翻譯要考取什么證書?
除去英語翻譯,日語翻譯算是比較熱門的了,現(xiàn)在學(xué)日語的人非常多,很多人也在往日語翻譯的方向走。但社會(huì)上對(duì)于日語專業(yè)的崗位又有哪些呢,日語翻譯的就業(yè)前景怎么樣呢,現(xiàn)在就給大家簡單介紹下日語翻譯的一些相關(guān)知識(shí)。
翻譯 日本
619 19
翻譯專業(yè)就業(yè)前景如何 翻譯專業(yè)就業(yè)方向有哪些
隨著全球化經(jīng)濟(jì)的不斷發(fā)展,國內(nèi)對(duì)于翻譯行業(yè)的需求也越來越大,使翻譯行業(yè)成為一個(gè)熱門專業(yè)。特別是同聲傳譯在國內(nèi)和國際的市場都是巨大的。但翻譯市場由于種種因素導(dǎo)致人才供不應(yīng)求,高精尖人才缺少,大批求職者實(shí)力不足。那么翻譯專業(yè)的就業(yè)方向怎么樣呢?下面和小編一起了解下吧。
翻譯資格證書有什么用 最值得考的翻譯證書有哪些
翻譯資格證書是翻譯專業(yè)資格(水平)考試合格,頒發(fā)由國家人事部統(tǒng)一印制并用印的《中華人民共和國翻譯專業(yè)資格(水平)證書》。該證書在全國范圍有效,是聘任翻譯專業(yè)技術(shù)職務(wù)的必備條件之一。那么有哪些翻譯證書值得考呢?CATTI證書、NAETI證書、SIA證書、ETTBL證書、CNBECT證書、UNLPP證書。下面一起了解下這些翻譯資格證書吧。
翻譯 考試
1.2萬+ 23
韓語翻譯哪個(gè)app好用?當(dāng)韓語翻譯需要什么條件?
目前來說韓語翻譯已經(jīng)成為翻譯行業(yè)中不可缺少的服務(wù)了,并且還有不少的人加入這個(gè)翻譯服務(wù)行業(yè)中。即便一般的情況下可以使用app翻譯,但是在正式的場合還是需要專業(yè)韓語翻譯。要成為一名優(yōu)秀的韓語翻譯,除了掌握語言以外,還需要了解相關(guān)專業(yè)背景和文化背景。下面一起來看看有關(guān)韓語翻譯的相關(guān)知識(shí)。
翻譯 韓國
456 20
CN109880
注冊(cè)用戶-CN109880的個(gè)人賬號(hào)
頁面相關(guān)分類
生活知識(shí)百科分類
知識(shí)體系榜
行業(yè)品牌展示位
精華推薦