烏魯木齊方言詞匯
1、爾視:理睬,還有“撂”、“撂視”,也是理睬的意思。
2、勺、勺子:傻瓜。
3、歹:好歹,這對(duì)反義詞在新疆話里成了同義詞,都是“好”的意思,比如“太歹了”、“歹得很”,但在語(yǔ)氣里有點(diǎn)“反話反說(shuō)”的意思。
4、老(一聲)到(二聲):能干。
5、諞閑傳、諞搭拉子:聊天,即北京話里的“侃大山”、四川的“擺龍門陣”東北的“嘮嗑”。
6、喧幌:喧一下幌,意義同上詞。
7、抹(二聲)搭(二聲):麻煩,問(wèn)題,如“沒(méi)(讀“么”)抹搭、闖抹搭”。
8、比(一聲)曾:牛比。
9、苒(二聲):粘人,煩人,做事情不利索。
10、爾:撂,扔,如“爾到一邊去撒”。
11、胡里嗎湯:稀里糊涂、亂七八糟。
12、二天:改天,以后。
13、歐(三聲)呦(三聲):語(yǔ)氣詞,表示驚訝或不屑兩種相反情緒。
14、章程:有本事、拿架子。
15、這搭、那搭:這里、那里。
16、哎來(lái)(輕聲)白來(lái):這樣那樣、亂七八糟、芝麻綠豆。
17、一滿(四聲)子:全都是,所有的。
18、song(二聲):上“尸”下“從”,那個(gè)song,即那個(gè)二愣子、那個(gè)二球貨。
19、楞松(的):使勁地、不遺余力地,如:咱們楞松的唱歌,楞松的跳舞。
20、一頭囊上(下ha)去:一直走過(guò)(下)去。
21、皮實(shí):不是扎實(shí)耐用的東西,而是語(yǔ)綴,表示程度深,常用的如“煩皮實(shí)的”。
22、二轉(zhuǎn)子:即混血兒(新疆有不少維漢混血兒)。
23、白喀兒:轉(zhuǎn)指新疆土生土長(zhǎng)的本地(漢族)人,我們都是新疆“白喀兒”。
24、纏頭:苒不清楚的人,知識(shí)少、腦子缺根筋的人。
25、臊我面子:給我難堪。
26、屙:注意,不是“餓”(吼吼)。
27、撒:語(yǔ)氣助詞,無(wú)實(shí)際意義,例:大家都好的呢撒?(大家都還好么)
28、 求子的:語(yǔ)氣助詞,含有“很,非常”的意思,例:煩求子的(很煩)
29、 佛:說(shuō),一聲例:我佛你知道我佛撒不?
30、 四:是,例:你四哪瘩的?我四烏魯木齊的
31、 哪瘩的:哪里的,例:你四哪瘩的?
32、 哈(一聲):語(yǔ)氣助詞,與“求子的”意思相近,,例:這天熱的,把人愁哈的哈,還有“壞”,“嚇”的意思
33、 咋:怎么,音za(三聲),例:咋還沒(méi)考完?
34、 么:沒(méi)有,例:么撒好佛的(沒(méi)有什么好說(shuō)的)
35、 諞(一聲)閑傳子:嘮嗑的意思,說(shuō)的意思,例:還沒(méi)考完試,就在這諞閑傳子
36、 器:去,例:外面熱求子的,餓不器吃飯
37、 勞道:厲害的意思,注意不是老道的意思,例:這些賣灌水勞道求子的
38、 給:語(yǔ)氣助詞,無(wú)實(shí)際意義,例:我算是把你服給了(我服了你)
39、 哦吼,哦呦喂:感嘆詞
烏魯木齊方言特色用詞
塞皮——小氣
塌頭——無(wú)能
折耶——妥當(dāng)
倒騰——折騰
理什——理睬
挖抓——做事
司當(dāng)——試
搜騰——找尋
失惱——翻臉
麻達(dá)——麻煩
攢勁——能干
蘇實(shí)——欺騙
燒火——鼓動(dòng)
搔然——糾纏
言傳——打招呼
幫尖——差不多
甩套——說(shuō)謊話
皮實(shí)——結(jié)實(shí)
牢道——厲害
跌板——掙扎
頗煩——煩惱
日怪——古怪
汰干——沒(méi)能力
攪打——干擾
浪——玩
麻纏——難辦
著氣——生氣
巴不得——渴望
端直子—一直向前
喋二話——敲怪話
仰伴子——仰面朝天
歹得很——好得很
下葉子——賣力氣
胡里馬唐——馬馬虎虎
拉搭子——掛一點(diǎn)邊
染挖——糾纏不休
列只子——不成雙成對(duì)
出驚搗怪——大驚小堅(jiān)
疙瘩瓦什——不平整
倒巴郎——倒置
厲害——老道
跟頭拌子——很匆忙的
一哈子——馬上
頗煩——麻煩,困難