卡布奇諾的含義
卡布奇諾是一種加入以同量的意大利特濃咖啡和蒸汽泡沫牛奶相混合的意大利咖啡。其顏色就象卡布奇諾教會(huì)的修士在深褐色的外衣上覆上一條頭巾一樣,因此得名卡布奇諾。
卡布奇諾有一種讓人無法抗拒的獨(dú)特魅力,起初聞起來時(shí)味道很香,第一口喝下去時(shí),可以感覺到大量奶泡的香甜和酥軟,第二口可以真正品嘗到咖啡豆原有的苦澀和濃郁,最后當(dāng)味道停留在口中,你又會(huì)覺得多了一份香醇和雋永,一種咖啡可以喝出多種不同的獨(dú)特味道,不覺得很神奇嗎?第一口總讓人覺得苦澀中帶著酸味,大量的泡沫就像年輕人輕挑的生活,而泡沫的破滅和那一點(diǎn)點(diǎn)的苦澀又像是夢(mèng)想與現(xiàn)實(shí)的沖突。最后品嘗過生活的悲喜后,生命的香醇回甘卻又讓人陶醉,這就好像正值青春期的青少年一般,在享受過童稚、美好的時(shí)光后,便要開始面對(duì)踏入成人世界的沖擊,真正嘗到人生的原味——除了甘甜之外,還有一份苦澀。
卡布奇諾的由來
卡布奇諾的來歷很有學(xué)問,一直是歐美研究文字變遷的最佳體材。Cappuccino此字的歷史:創(chuàng)設(shè)于1525五年以后的圣芳濟(jì)教會(huì)(Capuchin)的修士都穿著褐色道袍, 頭戴一頂尖尖帽子, 圣芳濟(jì)教會(huì)傳到意大利時(shí), 當(dāng)?shù)厝擞X得修士服飾很特殊, 就給他們?nèi)€(gè)Cappuccino的名字, 此字的意大利文是指僧侶所穿寬松長(zhǎng)袍和小尖帽, 源自意大利文“頭巾”即Cappuccio。
然而,老意愛喝咖啡,發(fā)覺濃縮咖啡、牛奶和奶泡混合后,顏色就像是修士所穿的深褐色道袍,于是靈機(jī)一動(dòng),就給牛奶加咖啡又有尖尖奶泡的飲料,取名為卡布奇諾(Cappuccino)。英文最早使用此字的時(shí)間在1948年,當(dāng)時(shí)舊金山一篇報(bào)導(dǎo)率先介紹卡布奇諾飲料,一直到一九九0年以后,才成為世人耳熟能詳?shù)目Х蕊嬃稀?/p>
應(yīng)該可以這么說Cappuccino咖啡這個(gè)字, 源自圣芳濟(jì)教會(huì) ( Capuchin ) 和意大利文頭巾(Cappucio),相信Cappuccino的原始造字者,做夢(mèng)也沒料到僧侶的道袍最后會(huì)變成一種咖啡飲料名稱。
卡布奇諾也和一種猴名有關(guān):非洲有一種小猴子,頭頂上有一撮黑色的錐狀毛發(fā),很像圣芳濟(jì)教會(huì)道袍上的小尖帽,這種小猴子也因此被取名為Capuchin,此一猴名最早被英國(guó)人使用的時(shí)間在1785年。Capuchin此字?jǐn)?shù)百年后洐生成咖啡飲料名和猴子名稱,一直是文字學(xué)者津津樂道的趣聞。
卡布奇諾咖啡的做法是什么
1.首先是將牛奶倒入壓壺里,大概是倒到壓壺的一半左右,然后蓋上蓋子,一個(gè)手握住壓壺,另一只手上下不停的抽壓壓壺的活塞,速度越快打出來的奶沫越細(xì)膩,直到壓壺里的牛奶由一半變成一壺就ok了,然后將牛奶和奶沫倒出來備用。
2.接著是做咖啡,把壓壺洗凈,然后在壓壺里放入咖啡粉。如果是3杯量的壓壺(12盎司),那么就放20克咖啡粉,用90~95度的熱水均勻的倒入壓壺內(nèi),倒至壺口的上圈處。
3.注意要讓咖啡粉與熱水充分接觸,然后將蓋子蓋上,蓋子的活塞應(yīng)該是輕輕壓在水面上的,定時(shí)4分鐘后,輕輕地將活塞壓下去,但千萬別壓到底,留一個(gè)手指的空間,ok!咖啡做好了。
4.最后就是調(diào)配卡布奇諾咯!取一個(gè)自己心愛的咖啡杯,將做好的咖啡倒入杯子里,多少就看你是愛喝濃咖啡還是淡點(diǎn)而定吧!然后將先前壓好的牛奶倒入咖啡中,注意倒的時(shí)候最好用一個(gè)勺子壓一下液面,讓液體的牛奶先倒入咖啡中,最后將奶沫舀入奶咖啡上面。一杯香噴噴的卡布奇諾咖啡就做好了,很簡(jiǎn)單吧!
小小提醒:記得要先壓奶沫,再做咖啡,目的是讓壓好的奶沫與牛奶有一定時(shí)間分層,卡布奇諾咖啡就是一半的牛奶 一半的奶沫。如果要做熱的卡布奇諾咖啡,就將牛奶加熱好后壓。另外這種卡布奇諾咖啡與店里賣出來的還是有一定區(qū)別的,制作的工具和配方也是有所不同的,所以口味不能相提并論,這是小編自行研究的參考做法而已。