2021年7月22日,據(jù)韓聯(lián)社報(bào)道,韓國(guó)文化體育觀光部正式將韓國(guó)泡菜(Kimchi)的中文譯名定為“辛奇”,相關(guān)修正案從2021年7月22日開(kāi)始實(shí)施。據(jù)了解,將Kimchi翻譯成“辛奇”是韓國(guó)農(nóng)林畜產(chǎn)食品部在分析4000多個(gè)漢語(yǔ)詞匯的發(fā)音,比對(duì)中國(guó)8種方言的讀法,并征求韓國(guó)駐華使館專家的意見(jiàn)后做出的決定。
報(bào)道稱,此次將Kimchi翻譯成“辛奇”的舉動(dòng)是為了避免與四川泡菜混淆,韓國(guó)在2021年年初就對(duì)16個(gè)候選譯名進(jìn)行了研討,發(fā)現(xiàn)“辛奇”與韓文原文發(fā)音相似,且該詞帶有“辛辣、新奇”的含義,因此代替“泡菜”成為了Kimchi的中文符號(hào)。